************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
ReMeK-e-hírlevél
VIII. évf., 2013/1. szám                                                           ISSN: 1842-7448
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
A romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********

Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerjuk, jelezzek a bakai.magdolna@gmail.com cimen.


TARTALOM

HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
--Digitalizálták Bolyai János kéziratait
--Szakértői jelentés és ajánlás olvasásról, szövegértésről, műveltségről
--Átfogó Magyar Népzenei Antológia jelent meg
--Hozzáférhető a Néprajzi Múzeum képes online adatbázisa
PÁLYÁZATOK
--Pályázati lehetőség a Next Library konferencián való részvételre
KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK
--A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
--A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
--Könyvbarátok Mátyás király könyvtárában
--A háromszéki iskolák könyvtárosai találkoztak
--Irodalmi paródiáról szóló kötet bemutatója a székelyudvarhelyi könyvtárban
--A Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár programjai
KITEKINTŐ
--Plázakönyvtár Egerben
--Tisztújítás a Magyar Olvasástársaságnál
--Adventi est, jótékonysági árverés az OIK-ban
--A legfontosabb információforrás: az internet - 30 év alatt
--2013-ban stagnálás várható a könyvpiacon
--Megújulnak az amerikai kötelező olvasmányok?
--A könyvtár szexi...
HAZAI
--Ajándék olvasnivaló Székelyudvarhelyre - a tatabányai testvérkönyvtár adománya
--Tematikus hét a csíkszeredai Apáczai Csere János Pedagógusok Házában
ÉVFORDULÓ
--200 éve jelent meg a Grimm-testvérek mesegyűjteménye
--Könyvbemutatóval emlékeztek a 100 éve született T. Székely Lászlóra
DÍJAK
--Átadták a Kriterion Koszorút Kántor Lajosnak
AJÁNLÓ
--Breviárium a Bolyaiakról
--Az EME új kiadványait mutatták be Kolozsváron
--Erdély képekben - Szathmári Pap Károly emlékét idézi a Kriterion kiadó
MOZAIK
--J. K. Rowling: Muszáj volt megírnom ezt a könyvet
--Závada és a drámák
--Szerb és Nádas regényei a 2012-es év legfontosabb könyvei közt a horvátok szerint
--A németek szeretik Polcz Alaine-t
--Bookline TOP 50 – a tavalyi év sikerkönyvei
--A britek szerint A szürke ötven árnyalata az év könyve
--Könyvújdonságok karácsonyra - magyar szerzők új művei


HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK

--Digitalizálták Bolyai János kéziratait
Bolyai János tudományos kéziratainak digitalizált változatát adta át az Erdélyi Magyar Műszaki és Tudományos Társaság marosvásárhelyi fiókszervezete (EMT MS) a híres matematikusról elnevezett könyvtárrészlegnek.
A több mint egy évtizedig tartó munkán egy tízfős, Csegzi Magdolna által irányított csapat dolgozott. A több mint 12 ezer oldalt tartalmazó hagyaték feldolgozása és adathordozóra való átültetése 2012. december 15-re, Bolyai János 210. születésnapjára készült el. 'Lehet, hogy nem is fogjuk fel, mekkora pillanat ez, amikor a világ egyik legnagyobb matematikusának a munkásságát egy ilyen kis adathordozón átvesszük. Tény, hogy mától bárki számára elérhető Bolyai János műve, aki a Teleki Téka honlapján regisztrál' – köszönte meg Lázok Klára könyvtárvezető, miután átvette Csegzi Magdolnától a parányi szerkezetet. Ezen van többek között az 1831-ben megjelent leghíresebb Bolyai-mű, az Appendix, amellyel a mértan Kopernikuszának tartott erdélyi tudós megalkotta a 20. század fizikai elméletei számára nélkülözhetetlen alapot jelentő nemeuklideszi geometriát.
A digitalizálás tizenegy évig tartó folyamata során a technika fejlődése is nyomon követhető. Előbb CD-re, majd DVD-re, végül pedig egy kis USB-adathordozóra mentették a feldolgozott adatokat. 'Minket is meglep, hogy egy ekkora matematikus ilyen nagy kiterjedésű munkássága egy ilyen kis adathordozón elfér. De, ha ezt még ő is látná…' – mondta viccesen Csegzi Sándor, az EMT MS elnöke, aki a Teleki Téka volt vezetőjével, Spielmann Mihállyal voltak az adatfeldolgozás ötletgazdái.
Forrás és teljes cikk itt: http://www.szekelyhon.ro/aktualis/marosszek/bolyai-digitalizalva


--Szakértői jelentés és ajánlás olvasásról, szövegértésről, műveltségről
Az Európai Unió vezetői körében aggodalmat keltett az írásbeli műveltség látványos hanyatlása. Vizsgálatok kiderítették, hogy az Európai Unió polgárainak csaknem ötöde funkcionális analfabétának tekinthető, azaz nem rendelkezik olyan szövegértési és szöveghasználati képességekkel, amelyekre szükség van az önálló ismeretszerzéshez, az aktív állampolgári részvételhez, beleértve a fogyasztói, közigazgatási, jogi, politikai és gazdasági információk értelmes és kritikus használatát.
Az Európai Bizottság ezért európai hírű olvasáspedagógiai és olvasásszociológiai szakemberek meghívásával magas szintű szakértői bizottságot bízott meg azzal, hogy feltárja a helyzetet és annak okait, illetve azokat a beavatkozási területeket, amelyek már egyes országokban sikeresnek bizonyultak. A bizottságnak a Magyar Olvasástársaság tiszteletbeli elnöke, dr. Nagy Attila is tagja volt.
A szakértői bizottság 'Literacy for All' címmel (amit magyarra így fordítanánk: „Műveltséget mindenkinek”) jelentést készített az Európai Bizottság számára. A jelentés teljes szövege angol nyelven olvasható a http://ec.europa.eu/education/literacy weboldalon. Az Európai Bizottság mellett működő brüsszeli fordító iroda magyar nyelvre is lefordította a jelentés összefoglalóját, amely itt olvasható: http://www.hunra.hu/files/letolt/Literacy%20for%20All_executive-summary_hu.pdf
Forrás: http://www.hunra.hu/


--Átfogó Magyar Népzenei Antológia jelent meg
Elkészült digitális formában a Magyar Népzenei Antológia. A CD-ROM-ot 2012. december 3-án  mutatták be az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézetében (ZTI), ahol hangszertörténeti kiállítás is nyílt.
'Az antológia digitális kiadása a teljes magyar nyelvterületre kiterjedően földrajzi rend szerint közli a magyar népzenei hagyomány kincseit - mondta el az MTI-nek Richter Pál, a kiadvány főszerkesztője, a ZTI megbízott igazgatója. - Ez az eddigi legteljesebb anyag, amely két nyelven, magyarul és angolul is hozzáférhető, tehát nemzetközi fórumokon is terjeszthető.'
A CD-ROM alapja az 1985-ben elindított, nyomtatott Magyar Népzenei Antológia sorozat, amely 7 kötetből állt. Az első kötet a tánczenét tartalmazta, a többi a fő dialektusterületek szerint közölte az adatokat: Dunántúl, Felföld, Alföld, Erdély, Moldva és Bukovina - emlékeztetett Richter Pál.
Forrás: MTA, via KIT-hírlevél, 2012. dec. 5. (45. szám).


--Hozzáférhető a Néprajzi Múzeum képes online adatbázisa
Szenzációs magyar és jelentős nemzetközi eredmény a Néprajzi Múzeum mintegy 100 000 műtárgyat bemutató képes online adatbázisa, amely mostantól hozzáférhető a nagyközönség számára.
A látványos és könnyen kezelhető, mai felhasználói igényeknek megfelelő felületen a Néprajzi Múzeum 60 000 műtárgyat és 38 000 fényképet, nyomatot és rajzot tesz közzé képpel ellátott adatbázisrekord formájában. A páratlan néprajzi forrásanyag lehetőséget teremt a szakmai és a laikus érdeklődők számára a virtuális kutatásra, keresésre, böngészésre és szörfözésre a 18–20. századi hagyományos paraszti kultúrát, az európai és az Európán kívüli népek legnagyobb tárgy- és dokumentumállományát képviselő magyarországi múzeumi gyűjteményben.
Az adatbázis felülete magyar és angol nyelvű, az általános eligazodást keresési segédletek, egyszerű és összetett keresési lehetőség, valamint a Nagyító című tematikus válogatás segíti.
Az online adatbázis specialitása, hogy itt egy kattintással összekapcsolhatók a műtárgyak és a különböző képi ábrázolások, megjeleníthető bármilyen szempontú szűrés, és lehetőség van az online párbeszédre, kommentelésre is. A fejlesztés a Néprajzi Múzeumban közel 10 éve folyó, a magyarországi muzeológiában egyedülálló műtárgy-digitalizálási tevékenység eredményességét tükrözi.
Forrás: http://katalist-to-feed.blogspot.hu/2012/12/katalist-legnagyobb-hazai-online.html, via KIT-hírlevél, 2012. december 19. (47. szám).


PÁLYÁZATOK

--Pályázati lehetőség a Next Library konferencián való részvételre
A Bill & Melinda Gates alapítvány jóvoltából öten pályázhatnak 2200 eurós támogatásra, hogy részt vehessenek Dániában, Aarhusban a 2013. évi Next Library konferencián.
A pályázati feltételek közt szerepel, hogy jelenleg is könyvtárban dolgozzon a pályázó, illetve legalább 3, legtöbb 8 éves könyvtári-informatikai tapasztalattal rendelkezzék. Alapfeltétel az angol nyelv megfelelő szintű ismerete, a konferencia munkálatai ugyanis angol nyelven zajlanak. A kitöltött pályázati űrlapot a következő címre lehet beküldeni 2013. március 1-jéig: grant@nextlibrary.net
A pályázati űrlap letölthető és további információk találhatók ezen a linken: www.nextlibrary.net
Forrás: IFLA-HUN levelezőlista, Szilágyi Ágota


KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK

--A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
Székhelyavató ünnepség karácsonyváró programokkal
A csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár háromnapos rendezvénysorozattal ünnepelte új székhelyének felavatását. Ünnepélyes keretek között nyitotta meg kapuit a könyvtár 2012. december 18-án, 17 órakor. Az avatóünnepség házigazdájaként Kopacz Katalin igazgató köszöntötte a szépszámú vendégsereget. 'Tetszetős külsejű, modern, világos, a korszerű technika minden kellékével felszerelt épületet mondhat magáénak intézményünk. Az új környezet arculatváltással is társult, az intézmény megújulva és új szolgáltatásokkal várja régi és új olvasóit egyaránt.' - mondta ünnepi beszédében. Az igazgató köszönetét fejezte ki a könyvtár fenntartójának, Hargita Megye Tanácsának, hogy felismerte: 'a könyvtár nem luxus, hanem életszükséglet, és erkölcsi, valamint anyagi támogatásban részesítette'. Továbbá köszönetét fejezte ki kollégáinak, a könyvtár munkaközösségének a szakszerű költözésért és a leltározásért. 'Vegyék birtokukba a könyvtárat, hiszen önökért van!'– zárta köszöntőbeszédét a  könyvtárvezető.
Csíkszereda város önkormányzatának képviseletében Antal Attila alpolgármester mondott köszöntőt: 'Szívesen osztozunk az ilyen örömteli pillanatokban. Ritkaság manapság, hogy egy kulturális intézmény ilyen rövid idő alatt fejlődés tekintetében ekkora utat tegyen meg. Gratulálok a tervezőknek, a kivitelezőknek a megvalósításhoz' – fogalmazott az alpolgármester.
Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke üdvözlő beszédében köszönetét fejezte ki a jelenlegi és az előző önkormányzati testületnek, hogy felvállalták a nemes ügyet és véghezvitték azt, amit a kilencvenes évek elején az akkori megyevezetők elkezdtek, de akkor nem tudtak megvalósítani. A könyvtár új székhelyén nemcsak a csíkszeredai olvasóközönség, hanem az egész megye területéről vagy távolabbról ideérkező vendég is kellemes környezetben, komfortos kiszolgálásban részesülhet - fejtette ki a tanácselnök, reményének adva hangot, hogy az új székhely és a bővülő szolgáltatások azt fogják eredményezni, hogy egyre több látogatót vonz a megyei könyvtár. Ez a mindannyiunk könyvtára! - zárta gondolatait Borboly Csaba.
Az ünnepi program keretében a csíkszeredai Bookart Könyvkiadó ajándék könyvcsomagját Hajdú Áron, a kiadó alapítója adta át a Kájoni János Megyei Könyvtárnak, azt ígérve, hogy amíg ő a kiadó vezetője, minden új kiadványból három tiszteletpéldányt juttat az intézménybe. A Biblionet országos könyvtárfejlesztési programot irányító bukaresti IREX Alapítvány képviseletében Szőcs József adott át ajándékkönyv-csomagot a könyvtárnak. A könyvtáravató ünnepi hangulatát a Codex régizene-együttes műsora tette teljessé, amely a Kájoni-kódex dallamaiból nyújtott ízelítőt.
Az ünnepi rendezvénysorozat keretében december 19-én és 20-án is változatos programokkal várták a könyvtárban az érdeklődő közönséget.
Gyermekkönyvtári foglalkozások a karácsonyvárás jegyében
2012. december 19-én délelőtt Merre van a kincses sziget? címmel Lázok Klára, a marosvásárhelyi Teleki-Bolyai Könyvtár osztályvezetője két különböző korcsoport számára szervezett játékos irodalmi foglalkozást, a Nagy Imre Általános Iskola harmadikos és hatodikos kisdiákjai vettek részt ezen. A kisebbekkel karácsonyi könyvek kapcsán beszélgetett Lázok Klára az olvasásról, majd rajzot készítettek az elolvasott karácsonyi versről. A hatodikosok kedvenc olvasmányukról készítettek könyvajánlót kisebb csoportokban, majd minden csoport bemutatta egymásnak az általa ajánlott kedvenc könyvet.
A december 20-i kézműves foglalkozásra érkező csoportok különleges, egyedi mintájú karácsonyi csomagolópapír elkészítésének technikáit sajátíthatták el, Róth András Lajos, a székelyudvarhelyi Haáz Rezső Múzeum dokumentációs könyvtára munkatársának szakszerű vezetésével. A foglalkozáson mintegy 60 gyerek vett részt különböző iskolákból, szebbnél szebb egyedi  mintázatú, színes papírok készültek el a szorgos kezek munkája nyomán. Benépesedett a gyermekkönyvtár, Nagy György Erika könyvtáros gitárkísérettel karácsonyi énekeket adott elő, az ünnepvárás hangulatában telt a nap.
A 'Székely Könyvtár' sorozat bemutatója
2012. december 19-én délután a Székelyföld folyóirat szerkesztősége vendégeskedett a könyvtár frissen felavatott székhelyén. A Hargita Kiadó és Hargita Megye Tanácsa közös könyvkiadási projekje keretében megjelenő könyvsorozat, a Székely Könyvtár újabb öt kötetét mutatták be a szerkesztők. A vendégeket, valamint a díszvendégként jelenlévő Farkas Árpád költőt Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke, Lövétei Lázár László főszerkesztő és Ferenczes István költő köszöntötte, Fekete Vince, a folyóirat főszerkesztő-helyettese ajánlotta Farkas Árpád kötetét. Farkas Árpád a sorozatról beszélt, majd a költői szerepről is szólt, verseiből olvasott fel, végül dedikálta a sorozatban megjelent kötetét. A sorozat legutóbbi öt kötete: Farkas Árpád: Válogatott versek, Zsögödi Nagy Imre: Följegyzések, Tamási Áron: Ábel az országban, Benedek Elek: Székely népmesék, illetve Apor Péter: Metamorphosis Transylvaniae. (A kiadást a Hargita Gyöngye Rt. támogatja). A sorozat első tíz kötetéből ajándékcsomagot kapott a Kájoni János Megyei Könyvtár is.
Forrás: http://www.hargitamegye.ro/index.php?pg=news_3_1914
Szőcs Lóránt: Bővült a Székely Könyvtár. Csíki Hírlap 2012. december 20.
http://www.szekelyhon.ro/aktualis/csikszek/bovult-a-szekely-konyvtar
Karácsonyi egyházi énekek a könyvtárban
A december 19-i, szerdai nap rendezvényeit karácsonyváró koncert zárta, amely valóban megszépítette az ünnepet a jelenlévő közönség számára. Kájoni János Cantionale Catholicum című énekgyűjteményéből Györfi Erzsébet gyönyörű énekhangján szólaltak meg a karácsonyi énekek, Elekes Emőke lantművész kíséretével, Molnár Anna közreműködésével.
Babák székely népviseletben - kiállítás és beszélgetés Tankóné Péter Mária-Teréziával
December 20-án délután Tankóné Péter Mária-Terézia csíkmadarasi nyugalmazott tanítónő székely népviseletbe öltöztetett babáinak kiállítását tekinthették meg az érdeklődők, az új könyvtárépület alagsorában kialakított multifunkcionális térben. Tankóné Péter Mária-Terézia személyesen mutatta be a megnyitóra össszegyűlt érdeklődőknek a mintegy 30 kiállított baba öltözékét, amelyeket saját kezűleg varrt, régi fényképek alapján, eredeti, a faluban összegyűjtögetett szőttes anyagokból. Csíkmadarasról megjelent három néprajzi tárgyú könyvéről, a madarasi hétköznapi életről, népviseletről, szokásokról Tankóné Péter Máriával Oláh Gál Elvira újságíró, a Bukaresti Rádió Magyar Adásának, valamint a Magyar Rádiónak a munkatársa beszélgetett egy csésze tea mellett.
Bemutatkozott a könyvtárban a 'Székely Konyha'
A Kájoni János Megyei Könyvtár ünnepi rendezvénysorozata a Székely Konyha című havilap bemutatkozásával zárult december 20-án este. A Hargita Népe kiadó lapcsaládjához tartozó gasztronómai magazint a szerkesztők mutatták be népes közönség előtt. A lap születéséről Isán István Csongor, a Hargita Népe igazgató-főszerkesztője beszélt a hallgatóságnak.
Jánossy Alíz, a Székely Konyha felelős szerkesztője a lap rovatait ismertette, elmondta, hogy igyekeznek sokféle igénynek megfelelni, nyitottak a változásra, az újra, de fontos céljuk a székely gasztronómia hagyományainak bemutatása is. Az est végén a vendégeket székelyföldi karácsonyi fogásokkal kínálták a szervezők. A jelenlevők megkóstolhatták a hagyományos kászoni töltött káposztát is, illetve a Székely Konyha munkatársai által készített finom hagyományos karácsonyi süteményeket, házi készítésű szaloncukrot.
A Kájoni János Megyei Könyvtár új székhelyének felavatásáról és ünnepi rendezvényeiről számos beszámoló olvasható a nyomtatott és internetes médiában.
Források:
http://www.facebook.com/pages/Kájoni-János-Megyei-Könyvtár-Biblioteca-Judeţeană-Kájoni-János
http://www.szekelyhon.ro/muvelodes/nyilik-a-megyei-konyvtar
http://www.hargitamegye.ro/index.php?pg=news_3_1909
http://www.kronika.ro/index.php?action=open&res=70079
http://erdely.ma/kultura.php?id=132657

--A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
A Melodika énekegyüttes karácsonyi koncertje
Lélekmelegítő, karácsonyra hangoló zenés estét varázsolt a sepsiszentgyörgyi Melodika énekegyüttes 2012. december 13-án a könyvtár Gábor Áron termébe.
Babos-Szélyes Margit szoprán, Mocanu-Prezsmer Erika mezzoszoprán, Sebestyén-Lázár Enikő szoprán, Barabás Lajos Zsolt tenor és a zongorán kísérő, énekhangjával is közreműködő Lőfi Gelért karácsonyi műsora nem csupán tartalma miatt, hanem művészi mentoruk, a súlyosan beteg Szilágyi Zsolt énekművész, karnagy, zenepedagógus megidézése okán is a csodákban hinni akarás zenei megfogalmazása volt. Önmagában a jobbára ismert karácsonyi dalokból, kórusművekből, oratóriumrészletekből álló előadás az idei adventi készülődés egyik zenei gyöngyszemének bizonyult.
Lukács evangéliumát idézve gyúltak meg a gyertyák – a lelkekben is –, és csendült fel végül a Csendes éj, amely a népes hallgatósággal, de az énekesekkel együtt üzente a karácsonyi csodát.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/55635/zenes_keszulodes_karacsonyra_
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/39285-Dallal-gygyulsrt.html
Derűzsúr a könyvtárban
A könyvtár olvasótermében az idei kerek évfordulók kapcsán szerveztek „derűzsúrt” 2012. december 14-én. Az érdeklődők 16 és 22 óra között Karinthy Frigyes, Örkény István és Ion Luca Caragiale írásaiból olvashattak fel, egymást váltva, legtöbb 10 percben. A hangulatot, kedvet fokozták egy tea vagy kávé kíséretében lejátszott, az évfordulós szerzőkhöz kapcsolódó hanganyagok és kisfilmek.
Forrás: http://konyvtarunk.blogspot.ro/2012/12/deruzsur-konyvtarban-karinthy-orkeny.html
Lezárult a Bod Péter Emlékév
A múltidézés távlatai címmel került sor 2012. december 19-én a könyvtár Gábor Áron termében a Bod Péter Emlékév zárórendezvényére. Tartalmas műsorral közreműködött a kézdivásárhelyi Bod Péter Tanítóképző színjátszó csoportja. A Látjátok feleim... című műsort Szováti Mária táncoktató és Zakariás Zalán rendező közreműködésével Deák Magdolna és Fejér Piroska magyar szakos tanárok állították össze.
A házigazda Szonda Szabolcs könyvtárigazgató köszönetet mondott a rendezvénysorozat résztvevőinek, támogatóinak, majd vetített képes előadásban elevenítette fel az emlékév stációit. Az ismertetőt követően levetítették Simon József Bod Péterről és az emlékév eseményeiről készített filmjét. Gudor Kund Botond lelkész, a Nagyenyedi Református Egyházmegye esperese, történész, Bod Péter-kutató bemutatta az általa szerkesztett, a sepsiszentgyörgyi Háromszék Vármegye Kiadó és a csíkszeredai Státus Kiadó közös gondozásában megjelent, Bod Péter két munkáját összesítő, Az erdélyi románok egyháztörténetének két könyve című kötetet. Demeter Lajos helytörténész az általa szerkesztett, a Háromszék Vármegye Kiadónál megjelent, Tékák az időben – Sepsiszentgyörgyi könyvtárak a Kaszinótól a Bod Péter Megyei Könyvtárig című könyvet mutatta be. A megyeszékhelyi egykori és mai könyvtárakat Demeter Lajos mellett Csáki Árpád és Tóth Szabolcs Barnabás történész, Csikós Júlia, a Székely Mikó Kollégium könyvtárosa és Kiss Jenő, a megyei könyvtár volt igazgatója méltatta.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/55858/konyvbemutatoval_zarult_a_bod_peter_emlekev
Karácsonyi Varázskuckó
2012. december 20-án a karácsonyi előkészületek igézetében nagy szeretettel fogadták a gyermekeket az ünnepi Varázskuckóban, a könyvtár Gábor Áron termében. Ezúttal muzsikával indult a Kuckó, a Plugor Sándor Művészeti Líceum diákjai léptek fel kórusművekkel, Lőfi Gellért vezényletével. Ezt követően kézműves tevékenységek szerepeltek a programban.
Forrás: http://konyvtarunk.blogspot.ro/2012/12/karacsonyi-varazskucko-casuta-cu.html
Farkas Árpád könyvének bemutatója
Farkas Árpád sepsiszentgyörgyi költő válogatott verseit tartalmazó könyv bemutatójára került sor a könyvtár Gábor Áron termében 2012. december 21-én.
Nagyobb bőröndben elfér majd a százkötetesre tervezett Székely Könyvtár, be lehet pakolni és a világ bármely tájára eljuttatni, vezette fel Lövétei Lázár László, a Székelyföld folyóirat főszerkesztője a kiadványt is megjelentető Hargita Kiadó kezdeményezését – de hogy mennyire tartalmas lesz majd ama bőrönd, arról meggyőződhettek mindazok, akik részt vettek a sorozat tizedik kötete bemutatóján.
Amint a kötetet válogató Fekete Vince fogalmazott, amikor emberségről, tisztességről, helytállásról, megmaradásról szeretnénk jó verseket olvasni egy mai, kortárs költő hangján, akkor Farkas Árpád-kötetekért is nyúlhatunk a könyvespolcra. És talán majd visszatér valami abból, ami a vers iránti vonzódás volt – voltak idők, amikor egy-egy vers köré többen gyűltek össze, mint később politikai gyűlésekre, idézte fel Farkas Árpád –, hisz a költészet lényege több ezer éve ugyanaz, ami életben tartja, az nem változik, a költészet felfalja az őt művelőket, de ezáltal gazdagodik.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/55852/aminek_helye_van_a_borondben
Évzáró Székely Akadémia-előadás
Nagy József gyergyóremetei származású hadtörténész doktorandusz 2012. december 27-én A székely határvédelmi erők 1940–1944 között címmel tartott előadást a könyvtárban, a Székely Akadémia programsorozat keretében.
A korabeli mozgóképekkel, fotókkal, interjúkkal tűzdelt, érdekfeszítő előadás a székely határőrök és határvadászok életének második világháborús történéseibe nyújtott betekintést.
Forrás: http://konyvtarunk.blogspot.ro/2012/12/evzaro-szekely-akademia-eloadas.html


--Könyvbarátok Mátyás király könyvtárában
Miklós Erika Olga könyvtáros, a kolozsvári Szabadság című lap hasábjain arról számolt be, hogyan sikerül játékosan beavatni a Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány Gróf Mikó Imre Könyvtárába látogató kisiskolásokat az olvasás, a könyvtár világába:
“Milyen is lehet egy könyvtár? – kérdezhetik gondolatban a gyermekek, amikor erről a csodálatos, léleképítő élményeket nyújtó 'bölcsesség-birodalomról' hallanak.
Sok gyermek ilyen-olyan okok miatt, a ma rohanásának ránk erőltetett örvényében nem tudja, hogy valójában milyen is egy ilyen szellemi ’bőség-oázis’, ahova bármilyen ismeretlen kérdés megfejtése céljából meg lehet húzódni, ahol megszűnik az idő és mégis lehetőség nyílik időutazásra, fantáziafejlesztésre – és sorolhatnánk tovább a rengeteg hasznos, kikapcsolódást és tudásbirtoklást nyújtó ’kincskeresést’.
Ezt a kérdést felvetve és kibontakoztatva láttuk vendégül 2012. november 28-án a monostori Octavian Goga Iskola magyar tagozatának II. és III. osztályos tanulóit Kádár Erika és Ábrahám Gizella tanítónők kíséretében, akik az olvasás megszerettetése érdekében kísérték el a rájuk bízott gyermekeket könyvtárunkba, a Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány Gróf Mikó Imre Könyvtárába. Itt a Mátyás király könyvtára című monda (Lengyel Dénes: Régi magyar mondák c. könyvéből) kapcsán játékosan avattuk be a könyvtárak világába az érdeklődéssel figyelő kis nebulókat.
Képzeletbeli utaztatással, a kivetítés által is szemléltetett bemutató közben a kis 'tanonc írnokok' az igazságos Mátyás király udvarába nyerhettek betekintést, ahol megismerkedhettek a király könyvtárosával, írnokaival, könyvtárával, a Corvinák kivitelezésével és tartalmával, megtudhatták, hogyan készültek a kézzel írott könyvek, végül a korabeli könyvtárat összehasonlíthatták a most valóságban is megtapasztalt szabadpolcos könyvtárunkkal.
A szinte 3 órás színes tevékenység elérte célját, a gyermekek megértették az olvasás fontosságát, a belső lelki-szellemi értékek gyarapításának hangsúlyozásával érthetővé vált számukra az iskola és a könyvtár közötti kapcsolattartás fontossága is.”
Forrás: Miklós Erika Olga könyvtáros, Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány Gróf Mikó Imre Könyvtára.
Teljes írás itt: http://www.szabadsag.ro/szabadsag/servlet/szabadsag/template/article%2CPArticleScreen.vm/id/82691;jsessionid=96CDD5667766F0E0786772EFCE87AE8B


--A háromszéki iskolák könyvtárosai találkoztak
A Bod Péter-emlékév jegyében zajlott a háromszéki iskolák könyvtárosainak év végi találkozója is, amelyet 2012 november 29-én tartottak. A résztvevők feltérképezték a megye könyvtáraiban található Bod Péter-műveket, illetve az is kiderült, hogy a nagy tudósról elnevezett kézdivásárhelyi iskola diákjai számára mit jelent a Bod Péter-kultusz.
A Kovászna megyei iskolák könyvtárosai a kézdivásárhelyi Bod Péter Líceumban tartották idei nagygyűlésüket. Az egybegyűlteket Vikol Márta, az iskola könyvtárosa köszöntötte, majd Csikós Júlia, a sepsiszentgyörgyi Székely Mikó Kollégium dokumentációs könyvtárosa tartott rövid előadást Bod Péter életének főbb állomásairól és az általa írt, kiadott könyvekről.
Csikós Júlia előadásában azt emelte ki, hogy Bod Péter hét mázsa könyvvel tért vissza Erdélybe, miután befejezte tanulmányait a leideni egyetemen. Amellett, hogy lelkész, kutató, jegyző, könyvtáros is volt, az 1700-as években egyszemélyes könyvkiadóként is tevékenykedett. A Székely Mikó Kollégium dokumentációs könyvtárában olyan művei találhatóak meg, amelyeket tiszteletpéldányként küldött hálából támogatóinak. A legtöbbjük gróf Ráday Eszter, Árva Bethlen Kata, gróf Mikó Imre személyes bibliotékájából származik.
A könyvtárosoknak a házigazda intézmény két diákja, Sárkány Tímea és Pál Zelinda is előadást tartott Bod Péterről. A tanulók több mint két hónapon keresztül kutatták iskolájuk névadójának életrajzát, „megrajzolták” portréját, illetve a nevéhez fűződő kultuszt is követték diáktársaik körében. Munkájukat Deák Magdolna magyartanár irányította. Dolgozatukat először egy évvel ezelőtt mutatták be a Tudományos Diákköri Konferencián, ahol negyedik helyezést értek el, illetve a Babeş–Bolyai Tudományegyetem irodalom tanszékének különdíját is megkapták. Azóta kutatásukat bemutatták a többi diáktársuknak, szerepeltek vele a Román Televízió magyar adásában, illetve a csernátoni Haszmann Pál Múzeumban szervezett Bod Péter-emlékkonferencián. Tímea és Zelinda kutatásuk legérdekesebb részének a diáktársaiktól kapott válaszokat tartják. Ezek alapján a Bod Péter-i szellemiséget úgy határozták meg, hogy az iskolaközösség leginkább egy nagy családhoz hasonlítható. A válaszokat kérdőívek segítségével gyűjtötték be, ezekből az is kiderült, hogy legtöbben ismerik a tudós életének főbb állomásait, munkásságával tisztában vannak.
A rendezvény végén az iskola könyvtára ajándékba megkapta Bod Péter nemrég kiadott, Az erdélyi románok egyháztörténetének két könyve című munkáját.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/38907-Bod-Pter-esek-Bod-Pterrl.html


--Irodalmi paródiáról szóló kötet bemutatója a székelyudvarhelyi könyvtárban
Zólya Andrea Csilla Irodalmi paródia és parodisztikus beszédmódok az erdélyi magyar irodalomban című tanulmánykötetét 2012. december 28-án délután a székelyudvarhelyi Városi Könyvtár látvány- és hangzóanyag-termében mutatták be. A könyv a kolozsvári Komp-Press Kiadó gondozásában jelent meg. A könyvet bemutatták és a szerzővel beszélgettek: Balázs Imre József, a Korunk főszerkesztője, illetve Vallasek Júlia irodalomtörténész, egyetemi oktató. Közreműködött: Szűcs-Olcsváry Gellért színművész.
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?hir=6859
http://www.szekelyhon.ro/muvelodes/a-humor-jegyeben


--A Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár programjai
A kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtárban 2013. január 3–31. között könyvkiállítás tekinthető meg Csokonai Vitéz Mihály (1773-1805) halálának 208. évfordulója tiszteletére. A január 3-án, csütörtökön sorra kerülő Meseklub tevékenysége: Az olvasás megalapozása, meseolvasás. A két Lotti című könyv népszerűsítése. Január 7-én hétfőn 10-11 között könyvtári foglalkozásra hívják a tagokat. Téma: Olvasni öröm!
A kezdő internetezők klubjában januar 4-én, pénteken 10-11 között internethasználati útmutató vehető igénybe.
Forrás: Dénes Mária, Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár, Kézdivásárhely


KITEKINTŐ

--Plázakönyvtár Egerben
Az egri Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár büszkén osztotta meg a jó hírt, hogy 2012. december 7-én megnyitotta kapuit az ország első Plázakönyvtára a helybeli Agria Parkban. Az új könyvtár a 'Nyisd ki a világot!' Országos könyvtári szolgáltatások bővítése, fejlesztése az oktatás és képzés támogatásának érdekében TÁMOP-3.2.4.B-11/1-2012-0005 című Európai Uniós pályázati program keretében valósulhatott meg.
A Plázakönyvár a hét három napján tart nyitva. Magyarország első Plázakönyvtáráról további információ ezen a linken található:
http://www.brody.iif.hu/hu/2012/12/07/plazaba-mentem-keress-konyvtarban
Forrás: Kovács Dóra könyvtáros, Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár, KATALIST
Róth András Lajos, RMKE-levelezőlista


--Tisztújítás a Magyar Olvasástársaságnál
Bár új vezetőket és tanácstagokat választott, külső szemlélőnek inkább úgy tűnhetett, jó hangulatú szakmai megbeszélés(eke)t tartott a Magyar Olvasástársaság (HUNRA) 2012. december 8-án az Országos Széchényi Könyvtárban.
A hangulatot már megalapozta az első – napirendben nem jelzett – programpont: a tanácstagok és a jelenlévők köszöntötték Nagy Attilát, a HUNRA tiszteletbeli elnökét 70. születésnapja alkalmából. 70 szavas alkalmi köszöntővers, 70 sor Nagy Attila életművéből összegyűjtve (ezt a jelenlévők olvasták fel egymás után), az Apáczai Kiadó exkluzív Széchenyi-albuma és egy torta az Olvasástársaság logójával – méltó megemlékezés volt ez a hazai olvasáskutatás kiemelkedő egyénisége születésnapjának apropóján.
Ezek után a 2012-es év egyik legfontosabb projektjének szervezője, Edinger Kata beszélt a Meseutca és a HUNRA közös programjáról, a Betűfalóról. Sajnos, a programhoz újabb pályázati forrást egyelőre nem nyertek a szervezők, de az eddigi sikerek mindenképpen folytatást követelnek.
Győri János elnök beszámolt a 2012-es év és bővebben az elmúlt négy év eredményeiről, eseményeiről, lezárva ezzel vezetői ciklusát. A Közgyűlés a helyére Gombos Pétert, a Kaposvári Egyetem oktatóját, gyermekirodalom-kutatót, a Társaság eddigi alelnökét választotta meg. Az új alelnök Kovács Mariann gyermekkönyvtáros, mesemondó lett, A népmese napja konferenciák fő szervezője.
Forrás: http://www.hunra.hu/


--Adventi est, jótékonysági árverés az OIK-ban
Az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) és a 'Hogy az idegen nyelv ne legyen idegen' Alapítvány Legyen ünnep címmel adventi estet tartott 2012. december 14-én 16-20 óra között.
Sor került többek között az Olvasni jó – Fotózni jó – Nevetni jó fotópályázat eredményhirdetésére, a díjátadóra és a nyertes képekből készített kiállítás megnyitójára.
Az OIK pályázatot hirdetett a CEWE Color Magyarország Kft. (Fotokonyv.hu), a HPIX Kft. (HP Kreatív Fotólaborok), az Alexandra Kiadó és Könyváruházak, a MediaCity Magyarország Kft. (Digitális Fotó Magazin) és a COPYGURU Kft. támogatásával.
A fotópályázat témája az olvasás és a humor kapcsolata volt. A több mint 40 beérkezett alkotásban a pályázók új és vidám perspektívából közelítették meg az olvasást mint élményt. Az OIK Facebook-oldalán nagy érdeklődést váltottak ki a képek.
Az est során, az ünnepélyes eredményhirdetés után, megnyílt a pályaművek kiállítása, amely az OIK-ban 2013. január 7-ig, a Nyugati téri Alexandra Könyváruház kávézójában pedig 2013. január 9-től február 1-jéig lesz megtekinthető.
Forrás és teljes cikk: http://kultura.hu/main.php?folderID=887&articleID=331442&ctag=articlelist&iid=1


--A legfontosabb információforrás: az internet - 30 év alatt
Kettészakadt az internetezők tábora: a 30 év alattiakra és az idősebb korosztályokra. A két korosztály más eszközökkel, másképp és másra használja a netet. A fiatalok számára ez lett a legfontosabb információforrás, de nem az írott szövegeket, hanem a filmeket, videókat, képeket keresik. A közösségi oldalak kiszorították az e-mailt, és egyre többen akarnak folyamatosan online lenni, vagyis akár az okostelefonjukkal szünet nélkül netezni. A fiatalok versenyelőnye hatalmas – derül ki az eNET–Telekom 'Jelentés az internetgazdaságról' című kutatásából.
Forrás és teljes cikk itt: http://businessonline.prim.hu/cikk/94635/
Forrás: KIT-hírlevél, 2012. december 12., 46 szám


--2013-ban stagnálás várható a könyvpiacon
2012-ben sem fordult meg a könyvpiac évek óta tartó zsugorodása - mondta Zentai Péter László, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének igazgatója a 2012-es évet értékelő interjúban. A magyar könyvszakma a rendezvények tekintetében meglepően sikeres évet zárt - fogalmazott az igazgató, kiemelve a 83. Ünnepi Könyvhetet, amelynek keretében több 80 városban és a határokon túl is tartottak programokat. ‘A könyvhéten ráadásul az átlagosnál 20 százalékkal nagyobb forgalmat is bonyolítottak le a cégek a megelőző évekhez képest’.
A XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon 2012-ben az északi országok mutatkoztak be nagy sikerrel, a Budapest Nagydíjat Cladio Magris olasz író vehette át. Zentai Péter László megjegyezte, a Frankfurti Nemzetközi Könyvvásár korábbi igazgatója, Peter Weidhaas az idén a világ legjobb könyves fesztiváljai közé sorolta a budapesti seregszemlét.
Az igazgató kitért arra is, 2013-ban Olaszország lesz a díszvendég, amivel a itáliai magyar kulturális évadra reflektál majd a könyvfesztivál. A Budapest Nagydíjat Michel Houellebecq veheti át.
’Kevés remény van arra, hogy 2012 a fordulat éve lesz’ - tette hozzá Zentai Péter László. Elmondta, mivel a karácsonyi könyvvásár a legfontosabb időszak a könyvszakmában, a forgalom 35-40 százaléka ilyenkor történik, csak a jövő év elején lesznek adataik, hogyan alakult az éves könyveladás 2012-ben.’ Az évre a hullámzás a jellemző, a könyvfesztivál, könyvhét tájékán felívelés volt tapasztalható, de az év többi időszakában folytatódni látszott a zsugorodás. Az embereknek kevesebb kultúrára fordítható pénze van, a másodlagos fogyasztás visszaesett’ - magyarázta, hozzátéve: a novemberi adatok jó forgalmat ígérnek.’Abban reménykedünk, hogy nominálisan nem csökken a könyvforgalom, de szinte biztos, hogy ha lesz is növekedés, az infláció mértékét nem fogja meghaladni’ - vélekedett. (MTI)
Forrás: http://konyves.blog.hu/2012/12/30/2013-ban_stagnalas_varhato_a_konyvpiacon


--Megújulnak az amerikai kötelező olvasmányok?
Az Egyesült Államokban is új tanterv lép életbe hamarosan (46 államban legalábbis), s az ennek apropóján tervezett változások között egészen meglepőről is olvashatunk. Miközben éppen egy amerikai kutató (Patricia Greenfield) írt meggyőzően arról, hogy az élményszerző olvasás visszaszorulásának milyen kártékony hatásai vannak (évről évre romlanak például a SAT-tesztek eredményei), mégis arra a döntésre jutottak, hogy a fikciós irodalom helyet ismeretterjesztő szövegek kerüljenek előtérbe a kötelező olvasmányok között. Így kötelező „irodalom” lehet majd egy növényhatározó vagy épp egy, házak szigetelésével foglalkozó könyv.
Az ötven államból 46-ot érintő új tanterv szerint a kötelező olvasmányok legalább 70 százalékának nem-fikciós műnek kell lennie, ezzel segítve a diákok felkészülését a munkaerőpiacon való későbbi elhelyezkedésre. Mindez azt jelenti, hogy például Jerome David Salinger Zabhegyező című regényét és Harper Lee Ne bántsátok a feketerigót! című írását informáló szövegekre cserélik.
Bővebben itt: http://index.hu/kulfold/2012/12/08/zabhegyezo_helyett_novenyhatarozo/
Forrás: http://www.hunra.hu/


--A könyvtár szexi...
“A könyvtárakkal kapcsolatban, számomra érthetetlen módon, sokan viseltetnek ellenérzésekkel. Pedig a könyvtár, jó, olcsó, ráadásul zöld. A könyvtárak furcsa megítéléséért nem tudom ki, mi a felelős, de többször tapasztaltam, hogy egyesek idegenkednek tőle. Eme furcsa jelenség mögött talán az rejtőzhet, hogy a tudomány olyan templomának állítják be a könyvtárakat, ahova egyszerű földi halandó nem teheti be a lábát. A helyzet azonban az, hogy bárki bemehet egy könyvtárba, aki kifizeti a belépőt. A gyakorlati részletek előtt azonban jöjjön az elmélet.'
Forrás és teljes cikk itt: Organikus kert – http://organikuskert.hu/2012/11/30/a-konyvtar-szexi/
Forrás: KIT-hírlevél, 2012. december 19., 47. szám


HAZAI

--Ajándék olvasnivaló Székelyudvarhelyre - a tatabányai testvérkönyvtár adománya
A Tatabányai Városi Könyvtár jóvoltából legutóbb 2012 márciusában gazdagodott a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtár állománya. A magyarországi testvérintézmény most újabb, a Kölcsey Ferenc pályázaton elnyert 200 ezer forint értékű pénzösszegre vásárolt dokumentummal (könyv, dvd) gazdagította az udvarhelyi könyvtárat és annak olvasóközönségét. A 60 filmet és 55, főként szépirodalmi könyvből álló ajándékot ezúttal is Csics Gyula, a tatabányai könyvtár nyugalmazott igazgatója hozta el.
'Az itt látható könyveket, filmeket nem erőszakoltuk rá az itteni olvasókra, az udvarhelyi kollégák válogatták össze, hiszen ők ismerik az olvasótábor ízlését, érdeklődési körét'- mondta el Csics Gyula. Hozzátette, reméli, hogy még sok jó olvasnivalóval ajándékozhatják meg az udvarhelyi intézményt és annak olvasótáborát.
Szabó Károly igazgató megköszönte a csomagot, amelyben többek közt Umberto Eco, Rosamunde Pilcher, Ken Follett, Jane Austen és más, népszerű szerzők műveit is felfedeztük. A Nyáry Krisztián-rajongóknak jó hír, hogy hamarosan kikölcsönözhetik az Így szerettek ők című könyvet, amelyben egy közösségi oldalon eddig megjelent, több mint 17 000 követő által lájkolt írások vannak összegyűjtve. Szabó Károly igazgató köszönetet mondott a helyi polgármesteri hivatalnak is, amelynek pályázatán 2000 lejt nyertek. Erre szintén könyveket vásároltak, így, ha szerény összegben is, de a fenntartó részéről sem maradt el a támogatás.A könyveket hamarosan ki lehet kölcsönözni, a filmeket megnézni a keddi Filmklubban.
Forrás: http://uh.ro/kultura/irodalom/12024-olvasnivalot-hozott-a-tatabanyai-angyal


--Tematikus hét a csíkszeredai Apáczai Csere János Pedagógusok Házában
A  csíkszeredai Apáczai Csere János Pedagógusok Házának könyvtárosa, Márdirosz Ajka számolt be a 2012 novemberében szervezett tematikus hétről, és decemberi eseményekről, amelyek szervezésében az intézmény könyvtára is aktívan részt vett.
A tematikus hét inkább az idősebb, tapasztaltabb generációt célozta meg, mivel 2012 a tevékeny, aktív idősödés, időskor és a nemzedékek, generációk közötti szolidaritás európai éve volt. Az UNESCO felhívására Románia is csatlakozott ahhoz a projekthez, amely ennek a jegyeben tevékenységeket szervezett az idősebb korosztálynak. A romániai 'Esélyeid' Fesztivál (Festivalul Naţional al Şanselor Tale) különféle rendezvények megszervezését tűzte ki célul a Tanügyminisztérium felhívásai révén. Ehhez a felhíváshoz kapcsolódott az Apáczai Csere János Pedagógusok Háza, valamint ennek könyvtára is, és ez utóbbiak mozgósítására a Hargita megyében lévő IDK-k (Információs, Dokumentációs Központok) is. Két héten keresztül minden délelőtt gyakorlati betekintést nyerhettek az érdeklődök a számítógépes ismeretek rejtelmeibe, 2-2 órás foglalkozások révén.
A tematikus program keretében könyvbemutatókat is szerveztek, kiemelt meghívottjaik voltak az idősek, így meghívták a nyugdíjas pedagógusokat, az idősek csoportját, klubját a falvakból stb. November 23-án Ambrus Tünde Székely falutízesek című könyvét (amely könyv és szerzője 2012-ben a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetsége Apáczai-díjazottja volt) Csíkszentmártonban és Csíkszentdomokoson mutatták be. Balázs Lajos Rituális szimbólumok a székely-magyar jelképkultúra világából című könyvét (a szerző szintén Apáczai díjazott volt 2012-ben, az Amikor az ember nincs es ezen a világon című könyvével) vitték bemutatni Székelykeresztúrra december 12-én. A Szent Márton Alapítvány felkérésére, azzal együttműködve, ismét ellátogattak Csíkszentmártonba, december 14-én.
“... jó érzés volt, látni, tapasztalni, hogy nemcsak a fiatal, ifjú korosztály éhes az információra, kedveli az újat, hajlik a nyitásra, hanem a tapasztaltabb, idősebb emberek is. Nagy öröm volt látni, hogy hogyan szívják magukba az újat, a friss információkat, és hogy a beszélgetések, író-olvasó találkozók alkalmával is milyen szívesen megnyílnak, mesélnek a tapasztalataikról, olvasási szokásaikról stb.” - olvashatjuk a könyvtáros beszámolójában.
Teljes írás itt: http://hriskkonyvtaros.blogspot.ro/


ÉVFORDULÓ

--200 éve jelent meg a Grimm-testvérek mesegyűjteménye
Több éves gyűjtés és kutatómunka lezárásaként 1812. december 20-án megjelent a Grimm-fivérek Gyermek- és házi mesék (Kinder- und Hausmärchen) című kötete. Jacob és Wilhelm Grimm világhírű mesegyűjteményével beírta magát az irodalom- és történelemkönyvekbe egyaránt.
A Grimm-testvérek, azaz Wilhelm és egy évvel idősebb bátyja, Jacob neve elválaszthatatlanul összefonódott a köztudatban. Életük is párhuzamosan futott: mindketten jogot tanultak, majd Kasselben és Göttingenben lettek könyvtárosok és egyetemi tanárok. 1837-ben – miután öt professzortársukkal együtt szót emeltek a hannoveri uralkodó reakciós politikája ellen – elveszítették katedrájukat és kiutasították őket a fejedelemségből. Ezután a porosz király meghívására Berlinben telepedtek le, és ott éltek halálukig – Wilhelm 1859. december 16-án, Jacob 1863. szeptember 20-án halt meg.
A testvérek 1852-től dolgoztak a német nyelv szókincsét a kezdetektől Goethe haláláig tárgyaló és értelmező szótáron. Életükben csak az első négy kötet készült el, a monumentális mű utolsó, 32. kötete 1961-ben látott napvilágot. Mindketten részt vettek a régi német irodalom kutatásában, ők fedezték fel a germán hősi ének egyetlen fennmaradt példányát, az ófelnémet Hildebrand-éneket, és elsőként fordították le német nyelvre az Edda-dalokat.
Nevüket mégis az 1812 és 1815 között két kötetben kiadott mesegyűjtemény tette világhírűvé.
Forrás: cultura.hu/MTI
Teljes írás itt: http://erdely.ma/kultura.php?id=132870


--Könyvbemutatóval emlékeztek a 100 éve született T. Székely Lászlóra
Temesváron, a Szórvány Alapítvány székházában 2012. december 7-én tartották meg a 100. esztendeje született T. Székely László Érdekes tájak a Bánságban és környékén című kötetének bemutatóját.
A könyv a Szórvány Alapítvány Helyzet – Kép – Jel könyvek sorozatának 7. kötete, szerkesztette Illés Mihály, az illusztrációkat a Bánsági Kárpát Egyesület fotósai készítették.
A méltatlanul elfeledett, Temesváron inkább csak tanáremberként ismert szerzőt, T. Székely László szenvedélyes természet- és néprajzkutatót, számos újságcikk, ismeretterjesztő és tudományos dolgozat szerzőjét dr. Bodó Barna, a Szórvány Alapítvány elnöke mutatta be az egybegyűlteknek. Az esemény befejező részében dr. Bodó Barna vetített képes összeállítás segítségével idézte fel a csíkszéki származású szerző életútját.
T. Székely László a spirituális néprajz jeles képviselője, akinek hagyatékát 1998-ban a Szegedi Tudományegyetem Néprajzi Tanszéke vásárolta meg. A szerző vallásos néprajzi kutatásainak eredményeit tartalmazó, Bánsági áhítat című könyve a közeljövőben Szegeden jelenik meg, ahol emlékkonferenciát is szerveztek születésének 100. évfordulóján.
Teljes cikk itt: http://www.nyugatijelen.com/kultura/konyvbemutatoval_emlekeztek_meg_a_tudos_tanaremberrol.php


DÍJAK

--Átadták a Kriterion Koszorút Kántor Lajosnak
Kántor Lajos kolozsvári irodalomtörténésznek, szerkesztőnek, publicistának, neves romániai magyar közéleti személyiségnek ítélte oda idén a Kriterion Alapítvány a Domokos Géza alapította Kriterion Koszorút. A kitüntetést 2012. december 14-én este adták át a csíkszeredai Kriterion Házban.
Markó Béla költő méltatásában főleg Kántor Lajos esszéregényével, a Konglomerát című kötettel példázódott, amely a Kossuth Kiadónál jelent meg. Találó szerinte a cím, hiszen az erdélyi kultúra hasonlítható ehhez a kőzethez.
Teljes írás itt: http://www.szekelyhon.ro/aktualis/csikszek/erdely-szellemi-konglomeratumanak-alakitoja-es-megfejtoje


AJÁNLÓ

--Breviárium a Bolyaiakról
A kolozsvári Bocskai-házban 2012. december 15-én délután mutatták be Oláh-Gál Róbert Bolyai-breviárium című kötetét abból az alkalomból, hogy Bolyai János kétszáztíz éve ezen a napon született Kolozsváron. Kása Zoltán, a művet megjelentető Scientia Kiadó igazgatója, a rendezvény házigazdája, Bolyai János kedvenc Vivaldijának zenéjével vezette be a találkozót, hangsúlyozva, hogy Farkasról és Jánosról, az apáról és fiáról kevés valós adatot ismer a köztudat, amit most pótol ez a könyv. A kötetet méltató Szenkovits Ferenc, a BBTE Matematikai és Informatikai Intézetének igazgatója megerősítette: a szerző nem a két közismert nagyság tudományos munkásságát, hanem azok emberi megnyilvánulásait gyűjtötte össze és tálalta kordokumentumok formájában, valamint a témával kapcsolatban eddig megjelent saját írásai révén. Oláh-Gál Róbert talán a legelkötelezettebb Bolyai-kutató, ráadásul matematikus, mégis ebben a kötetben életképek formájában fejezi ki tiszteletét a két erdélyi zseni iránt.
A szerző szerint a Bolyaiak élettörténete az egész erdélyi magyarság belügye, levelezéseikből két varázslatos embert ismerhetünk meg. Oláh-Gál Róbert bővített tartalomjegyzék-idézéssel adott ízelítőt munkájából, amelyet a nem matematikusok figyelmébe is ajánl. A bemutatón jelen volt Magdó János kolozsvári magyar főkonzul is.
Forrás: http://www.szabadsag.ro/szabadsag/servlet/szabadsag/template/article%2CPArticleScreen.vm/id/83283


--Az EME új kiadványait mutatták be Kolozsváron
Az utóbbi években hagyománnyá vált, hogy a kolozsvári Erdélyi Múzeum-Egyesület (EME) karácsony előtt könyvbemutatóval egybekötött könyvvásárt szervez. Ilyenkor kedvezményes áron lehet beszerezni a kiadó legfrissebb köteteit. Az EME székházában idén decemberben Köleséri Sámuel tudományos levelezését és Csetri Elek posztumusz művét, a Kelemen Lajos élete és munkássága című kötetet mutatták be. Az Erdély történetét legalaposabban ismerő tudós és legendás levéltáros, a marosvásárhelyi származású Kelemen Lajos életéről szóló kötetet a 2010-ben elhunyt Csetri Elek professzor kézirata alapján Jánó Mihály rendezte sajtó alá.
Dr. Jánó Mihály művészettörténész: 'Úgy látom, hogy van is érdeklődés irántuk. Kelemen Lajos iránt amúgy is mindig volt, mert hiába, hogy ő szórta az ismeretet magából, de azért még mindig nagyon sok titok fedi, mint a zseniális, nagy történész-tudósokat mindig körüllengi valami titok.'
Forrás és teljes cikk: http://erdely.ma/kultura.php?id=132693


--Erdély képekben - Szathmári Pap Károly emlékét idézi a Kriterion kiadó
A Szathmári Pap Károly festő, fotográfus születésének kétszázadik évfordulója tiszteletére megjelent, Erdély képekben című albumot mutatták be 2012. december 18-án a kolozsvári Főkonzulátus rendezvénytermében. A Kriterion Kiadó által megjelentetett kötetet Murádin Jenő művészettörténész mutatta be, aki egyben a kötet gondozója, az előszó szerzője is. Az est házigazdája Magdó János főkonzul volt, aki bevezetésként néhány impresszióját osztotta meg a kötetről.
A kötetet gondozó Murádin Jenő szándéka szerint a kiadvány amolyan 'virtuális album', ugyanis a több változatban fennmaradt füzetek anyagából állította össze a sosemvolt teljes művet, amely követi az eredeti formátumát, tipográfiáját. Szathmári Erdély sok szép táját, jeles épületét festette meg és 'rajzolta kőre', a sokszorosítás érdekében. A kísérő-magyarázó szövegeket részben a festőművész, részben pedig kora ismert, jeles tollforgatói jegyzik.
H. Szabó Gyula kiadóigazgató elmondta: számára, aki élete egy jelentős részét Bukarestben töltötte, azért fontos ez a könyv, mert Szathmári Pap Károly olyan személyiség, aki összeköti a magyar kultúrát a román kultúrával, ő a román fotográfia megteremtője, de a román képzőművészeti élet egyik jelentős alkotója is.
– Ez az a könyv, amelynek eredetijét aligha vette kézbe valaki az elmúlt száz esztendő során, tudniillik az egész magyar nyelvterületen mindössze négy példány található: kettő Budapesten, kettő pedig Erdélyben – Kolozsváron és Nagyenyeden –, de azok sem teljesek, mert sajnos nagyon sok mindent kivágtak belőlük, többek között a Kolozsvár-látképet az Egyetemi Könyvtárban őrzött példányból – mondta Murádin Jenő művészettörténész.
Ami az Erdély képekben című eredeti kiadványt illeti, a művészettörténész úgy vélte, hogy páratlan, egyedülálló vállalkozása volt Szathmárinak, hiszen a 19. században a festőktől, a rajzolóktól inkább portrékat vártak el. – Szathmáry először próbálkozott olyasmivel, amivel azelőtt az erdélyi művészetben senki: tájképsorozatot készíteni és azt füzetekbe foglalva közreadni.
Az Erdély képekben kemény és puha kötésben jelent meg, kivitelezője az Idea Nyomda. A könyvbemutató végén H. Szabó Gyula, a Kriterion igazgatója beszélt a könyvkiadó megújult honlapjáról és a Romániai Magyar Irodalmi Lexikon online változatáról.
Teljes cikk itt: http://www.szabadsag.ro/szabadsag/servlet/szabadsag/template/article%2CPArticleScreen.vm/id/83509


MOZAIK

--J. K. Rowling: Muszáj volt megírnom ezt a könyvet
J. K. Rowling új regényéről nyilatkozott a BBC riporterének. A Könyvesblogon olvasható az interjú:
’Családi konfliktusok, a szexualitás felfedezése, kamaszkori problémák, a szülői felelősség és a döntések okozta állandó önbizalomhiány, a tökéletlenségek, hiányosságok átmeneti megoldásai - ezekről a problémás kérdésekről szól J. K. Rowling új regénye, az Átmeneti üresedés. A Harry Potter-könyvekkel világhírnevet szerző írónő új, felnőtteknek szóló könyvében nem az elvárásoknak, hanem saját magának akart megfelelni, de azt mondja, bármikor visszatérhet a gyerekirodalomhoz is.’
Teljes írás itt: http://konyves.blog.hu/2012/12/07/j_k_rowling_muszaj_volt_megirnom_ezt_a_konyvet


--Závada és a drámák
Závada Pált eddig prózaíróként ismertük, ám a Magvető kiadónál megjelent Janka estéi három regényének a drámaváltozatát hozza, vagyis inkább a regények által ihletett drámákat tartalmaz. A fülszöveg is kijelöli és a kötet szerkesztése is adja, hogy egységként tekintsünk rá. A Jadviga kicsit különáll, de ahogy a drámák maguk is keretes szerkezetűek, végül a kötet is keretes lesz, Janka és Jadviga tragédiája fogja közre a 20. század tragédiáját.
Závada három regényét dolgozza fel. A Jadviga párnája azonos címmel került a drámakötetbe, ez a Pesti Színházban futó darab írott változata. A Magyar ünnep a Nemzeti Színház Biblia-pályázatára készült mű, az Idegen testünkből lett átgyúrva, Az Úr napját szenteld meg alcímmel. A Janka estéi A fényképész utókora nyomán íródott és már olvasható volt nyomtatásban, a Színház folyóirat drámamellékleteként.
Kötetbe rendezve, ezáltal trilógiává fűzve azonban most lettek, és a hangsúlyeltolódások, címváltoztatások miatt önálló műként érdemes rájuk tekinteni, nem valamiféle önparafrázisra. Nemcsak a forma változott, a tartalom is, ennek egy részét megörökölték a regényektől a drámák, más részüket pedig a közeg, a szereplők írták, átírták, átbeszélték.
A drámák kifejezetten nőközpontúak, antik tragédiákból ismerős kórus kíséri a főbb szereplőket, néha szájukba adva, dalba rendezve a cselekvő szereplők gondolatait. A három dráma három tipikusan 20. századian elrontott, elromló, tönkretett sorsot ábrázol, hűtlenségről, erőszakról, diktatúráról, üldöztetésről, tiltott és meg nem élt szerelmekről szólnak.
Teljes írás itt: http://konyves.blog.hu/2012/11/29/zavada_pal_janka_estei
Interjú Závada Pállal a Könyvesblogon:
http://konyves.blog.hu/2012/12/04/botrany_ha_a_politika_beleszol_a_szinhazba


-- Szerb és Nádas regényei a 2012-es év legfontosabb könyvei közt a horvátok szerint
Nádas Péter Párhuzamos történetek, illetve Szerb Antal Utas és holdvilág című regényét 2012 legfontosabb könyvei között méltatják horvát kritikusok az egyik legolvasottabb országos terjesztésű napilap, a Jutarnji list összeállításában.
’A Párhuzamos történetek kétféle reakciót válthat ki az olvasóból: azok, akik feladják az első tíz, száz vagy ezer oldal után, nehezen fogják megérteni, mitől vannak elragadtatva azok, akiket Nádas szövegmonstruma már az első oldalakon bekebelezett’ - írta Miljenko Jergovic az általa kiválasztott 17 legfontosabb könyv egyikéről, a magyar író művéről.
A szarajevói származású zágrábi irodalmár, aki az egyik legismertebb és legtöbbet fordított kortárs szerzőnek számít a régióban, ’maradéktalanul’ a ’bekebelezettek’ csoportjába sorolta magát, megjegyezve, régóta nem olvasott ’ilyen intenzív prózai szöveget’.
A napilap műfajonként is számba vette a Horvátországban idén kiadott mintegy 1500 címet. Az ’idegen próza’ kategória élén Szerb Antal Utas és holdvilág című regénye végzett Adriana Pitesa válogatásában.
A Jutarnji list újságírója szerint az Utas és holdvilág – ’egy sötét és klausztrofóbiás mű helyett’ - szellemességével Thomas Mann A kiválasztott című regényéhez hasonlítható. Ugyanakkor olyan megható és felzaklató is egyben, ’mint minden jó társadalmi szatíra, amely azokról szól, akik megpróbálnak kibújni a konvenciók alól, és dekadens módon a szerencse nyomába szegődnek, mielőtt a rendszer felszippantaná és pontosan meghatározott helyre rakná őket’. Adriana Pitesa hozzátette: ez egy olyan regény, amellyel addig nyaggatjuk ismerőseinket, amíg azt ők is el nem olvassák.
Nádas Péter Párhuzamos történetek című trilógiája a Fraktura kiadó gondozásában, Xenia Detoni fordításában jelent meg nemrég horvátul. Szerb Antal Utas és holdvilág című művét az Oceanmore kiadó jelentette meg nyáron Viktorija Santic fordításában. (MTI)
Forrás: http://konyves.blog.hu/2012/12/17/a_horvatok_szerint_nadas_es_szerb_iden_fontosak_voltak


--A németek szeretik Polcz Alaine-t
Polcz Alaine 2007-ben elhunyt pszichológus, írónő német nyelven 2012 tavaszán megjelent regényét, az Asszony a frontont méltatta 2012. december 16-i kiadásában a Die Presse.
Jó oka volt annak, hogy Polcz Alaine visszaemlékezései csak a kommunizmus bukása után, 1991-ben jelentek meg, hiszen a II. világháború végén Magyarországon orosz katonák által elkövetett tömeges erőszaktételek témája sokáig tabu volt Magyarországon - írta az irodalmi szemle szerzője, Eva Steindorfer az életrajzi jellegű regényről a vezető osztrák konzervatív napilapban. Meglepő és tulajdonképpen érthetetlen - tette hozzá -, hogy a többszörösen kitüntetett, sok nyelvre lefordított írás csak 21 éves késéssel jelent meg németül.
A recenzió szerzője szerint a regényt az irodalmi igény hiánya teszi különlegessé. Egyúttal leszögezi: ez nem jelenti azt, hogy Polcz Alaine nem tud írni. Prózáját egyszerűség, pontos megfigyelés és empátia jellemzi. Elbeszélésében megpróbál 'olyan közel lenni, amennyire csak lehet', ez különösen traumatikus élményeit tekintve lenyűgöző és bátor dolog - mutat rá a Die Presse cikke. Az Asszony a fronton írójának saját érzéseivel szembeni, ritka tisztánlátásáról és elfogulatlanságáról tanúskodik - jegyzi meg.
'Polcz Alaine megmutatja, milyen törékeny jég a talpunk alatt a civilizáció. És megmutatja, milyen fontos, hogy a szükségben is ragaszkodjunk hozzá' - fogalmaz a lap. Az Asszony a fronton a berlini Suhrkamp kiadó gondozásában jelent meg, tavaly októberben a frankfurti könyvvásáron is bemutatták.
Forrás: http://konyves.blog.hu/2012/12/17/a_nemetek_szeretik_polcz_alaine-t


--Bookline TOP 50 – a tavalyi év sikerkönyvei
Az év utolsó időszaka az ajándékvásárlás mellett nagy százalékban telik összegzéssel: vajon mit csináltunk jól az elmúlt évben, és min kell jövőre változtatnunk. Az önelemző és egész életekre visszatekintő könyvek talán emiatt is szaporodnak meg ilyentájt: Kern András például Bárdos Andrásnak mesélt életéről, közös kötetük pedig egyből a Bookline TOP 50-ének élmezőnyében landolt. Az 1. helyet még mindig nem veheti el senki Nyáry Krisztiántól, az Ötven árnyalat-trilógia eddig megjelent részei pedig szintén kirobbanthatatlanok a listáról - csupán helyet cseréltek az októberi rangsorhoz képest.
Teljes írás és sikerlista itt olvasható:
http://www.penzcentrum.hu/vasarlas/ezek_az_idei_karacsony_slagerkonyvei_itt_a_lista.1034808.html


--A britek szerint A szürke ötven árnyalata az év könyve
A szürke ötven árnyalata című bestsellert választotta az olvasóközönség 2012-ben az év könyvévé Nagy-Britanniában. Az E. L. James által írt erotikus trilógia első kötete minden idők legnagyobb példányszámban elkelt könyve lett a szigetországban: több mint hatmilliót adtak el belőle.
December elején vált ismertté, hogy A szürke ötven árnyalata a fikciós művek mezőnyében az év sikere lett, ezáltal került az Év Könyve-díj jelöltjei közé, ahol több más kategória legkiemelkedőbb művével volt versenyben. A legtöbb szavazat végül James munkájára érkezett - közölték a könyvdíjak szervezői.
Míg a különböző kategóriák győzteseiről szerkesztőkből és könyvkereskedőkből álló zsűri dönt, az év könyvét az olvasók szavazatai alapján választják ki. A szavazatok 75 százaléka érkezett A szürke ötven árnyalatára.
E. L. James a hír hallatán úgy fogalmazott, nagyon hálás ezért a "fantasztikus elismerésért", majd köszönetet mondott az olvasóknak és a könyvesboltoknak, hogy ilyen sikeressé tették művét. (MTI)
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?hir=6863


--Könyvújdonságok karácsonyra – magyar szerzők új művei
Több magyar könyvkiadó örvendeztette meg olvasóit azzal, hogy az ünnepekre magyar szerzők új műveivel jelentkezett. A kultura.hu portál összegyűjtötte a Magvető, az Alexandra és az Ulpius Ház kiadásában megjelent néhány könyvújdonságot.
Forrás és teljes cikk itt: http://kultura.hu/main.php?folderID=887&articleID=331585&ctag=articlelist&iid=1


Szerkesztők:

Bákai Magdolna, bakai.magdolna@gmail.com
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail.hu

Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro

E lapszám felelős szerkesztője: Kelemen Katalin

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com, vagy jelezze megrendelési szándékát a bakai.magdolna@gmail.com címen.