************ ********* ********* ********* *********
********* *********
ReMeK-e-hírlevél
VII. évf., 2012/2. szám
ISSN: 1842-7448
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
A romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerjuk, jelezzek a
bakai.magdolna@gmail.com
cimen.
TARTALOM
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-Mikszáth-novellák jelnyelven
PÁLYÁZATOK
-Tündérszó Meseíró Pályázat 2012
KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK
- Kézműves foglalkozások gyermekeknek Székelyudvarhelyen
-A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
-Februári programok a kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtárban
KITEKINTŐ
-Megújult a Nemzeti Kulturális Alap
-Meghirdették a Szép Magyar Könyv 2011 pályázatot
-Sorra zárnak be a boszniai kulturális intézmények
-Nyolc vajdasági könyvtár jutott új kiadványokhoz a Márai-program keretében
-„Hozz rá víg esztendőt” – Könyvtárlat I. Az Országos Széchényi Könyvtár
irodalmi és kultúrtörténeti programsorozata
-Még az idén megalapíthatják a Janus Pannonius-díjat
-A román kultúra napja Budapesten
HAZAI
-Korszerű rendszerre vált a könyvtár
-Mesélő falu - méltatlanul elfeledett mesemondók nyomában Csíkszentdomokoson
-Éjt nappá téve olvastak Marosvásárhelyért
-A tizenkétezren is túl
-A 101. digitalizált dokumentum a Kájoni János Megyei Könyvtár gyűjteményéből
-Ajándék a könyvtártól Gyergyószentmiklóson
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt Josef Škvorecký cseh író
-Elhunyt Csemer Géza
DÍJAK
-Bárka-díj Kiss Judit Ágnesnek és Fekete Vincének
ÉVFORDULÓ
-Háromszáz éve született Bod Péter
MOZAIK
-Könyv Arthur Rimbaud titokzatos jávai kalandjáról
-Megújult Ady nagyváradi törzshelye
-Nagyot ugrott az e-könyvek forgalma az ünnepek után
-Herta Müller ösztöndíjjal bátorítja a délkelet-európai múlt feldolgozását
-Különleges levelezésre akadtak
-Rovásírásos Biblia
-Deák Ferenc elveszettnek hitt levelei az Országos Levéltárban
-Voltaire eddig ismeretlen leveleire bukkantak Angliában
-Elkezdődhet a Rába György-hagyaték feldolgozása
-Winston Churchill örökségének szentelt könyvtár épül Washingtonban
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-Mikszáth-novellák jelnyelven
Mikszáth Kálmán két novellájának jelnyelvi változatát készíttette el a Siketek
és Nagyothallók Országos Szövetsége (SINOSZ) Nógrád megyei szervezete –
ilyesmire még nem volt példa Magyarországon.
Pályáznak a jelenleg csak 30 darabban létező CD sokszorosítására, és készülnek
a Hét krajcár című Móricz-novella átdolgozására is, hogy közelebb vigyék a
magyar szépirodalmat a fogyatékkal élőkhöz.
A kis csizmák és A bágyi csoda jelnyelvre történő átvitele Judik Dorottya
ötlete volt. "Nagyon sok munka volt vele, mert Mikszáth szövegei a mai kor
embere számára eléggé archaikusak, nagyon sok szót már nem ismernek" –
elevenítette fel az indokokat és a részleteket. "Ráadásul a siketek
szókincse kevés, mintegy 300 szó, van, amelyet minden nap használnak. Ebből
kellett gazdálkodnunk, hogy elmagyarázzuk nekik a novellákat" – tette
hozzá. Gyakorlatilag mindkét novellát egyszerűsíteni kellett.
A két kisfilm látható a Nógrád Megyei Levéltár honlapján, az egyelőre mindössze
30 darab CD pedig a SINOSZ megyei szervezeténél van.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.
PÁLYÁZATOK
-Tündérszó Meseíró Pályázat 2012
A székesfehérvári Gárdonyi Géza Művelődési Ház harmadszor hirdeti meg a
Tündérszó Nemzetközi Meseíró Pályázatot. A pályázatra a világ bármely
országában élő 8–15 éves gyermekek magyar nyelven írott meséit várják postai
úton vagy e-mailben, csatolt dokumentum formájában 2012. április 15-ig. A
pályázatra az 1997. január 1-je és 2003. december 31-e között született
gyermekek négy példányban elküldött meséit fogadják.
A mese mellett, kérik, feltétlenül csatolják külön lapon (1.) a meseíró nevét,
(2.) születési idejét (év, hónap, nap), (3.) postacímét (ország, település,
utca, házszám, irányítószám), és (4.) szülei egyikének e-mail és telefonszámát!
A pályaművek terjedelme minimum 2000 és maximum 6000 karakter (1–3 nyomtatott
oldal) lehet. Témájukkal, irodalmi formájukkal kapcsolatban nincs semmiféle
megkötés. Egy pályázó csak egy mesét küldhet be a zsűrinek.
A bírálóbizottság neves írókból áll. A díjnyerteseket oklevéllel és egyedi
művészeti alkotással jutalmazzák. A döntést követő ünnepélyes eredményhirdetés
2012. május 19-én lesz Székesfehérváron. A díjazottakat a szervezők 2012. május
8-ig telefonon vagy e-mailben értesítik, illetve a díjazottak névsorát a www.ggmuvhaz.hu honlapon
közzéteszik. A legjobb írásokat a Művelődési Ház egy későbbi időpontban
megjelenteti.
Postacím: Gárdonyi Géza Művelődési Ház és Könyvtár, H-8000 Székesfehérvár,
Sóstó lakótelep 1, Magyarország. Tel.: +36 22/501-161; e-mail: ggmuvhaz@gmail.com
KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK
- Kézműves foglalkozások gyermekeknek Székelyudvarhelyen
A Kuckó Egyesület és a székelyudvarhelyi Városi Könyvtár közösen szervezett
kézműves foglalkozásokat 2012. január 9–13. között. A rendezvény helyszíne a
Városi Könyvtár gyermekfoglalkoztató terme volt.
Naponta 10 és 13 óra között bútorfestéssel (hétfőn és kedden), gyöngyfűzéssel
(szerdán és csütörtökön) és nemezeléssel (pénteken) foglalkoztak a gyerekek. Az
elkészített tárgyakat hazavihették a résztvevők.
Forrás: http://erdely.ma/ajanlo.php?
- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
Zenés ajándék
Közel száz kortárs magyar előadó zenei CD-jét és DVD-jét adományozták a Bod
Péter Megyei Könyvtárnak a Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusának
képviselői 2012. január 23-án. Szonda Szabolcs könyvtárigazgató arról
tájékoztatta a Sláger Rádiót, hogy a Magyar Kultúra Napját követően a könyvtár
Gábor Áron termében a főkonzulátus képviselői, Zsigmond Barna Pál főkonzul,
Mélykuti Ferenc vezető konzul és Bőhm Dávid konzul átadták azt az általuk
indított gyűjtésből származó, közel száz zenei CD-ből és DVD-ből, illetve egyéb
kiadványokból álló csomagot, amely magyarországi kortárs előadók zenéjét,
szerzeményeik kottáit tartalmazza. Több magyarországi lemezkiadó mellett a
gyűjtéshez csatlakozott Ákos, a Budapest Klezmer Band, Charlie, a Csík zenekar,
Deák Bill Gyula, Demjén Ferenc, Hobó, a Kaláka, a Kiscsillag, a Mária Rádió, Palya
Bea, Presser Gábor, a Quimby, Somló Tamás, Varga Miklós és Zorán. Zsigmond
Barna Pál főkonzul beszédében többek között azt hangsúlyozta ki: a csíkszeredai
főkonzulátus, a magyar–román kapcsolatok ápolása mellett, ugyanolyan nagy
figyelmet fordít a magyar identitás erősítésére, az önazonosságnak pedig minden
időkben meghatározó tényezője volt a zene is, az értékőrzés és értékközvetítés
eszközeként is. Szonda Szabolcs könyvtárigazgató elmondta, hogy hamarosan,
feldolgozása után kölcsönözhetővé válik az adomány, amelynek révén a
sepsiszentgyörgyi könyvtár zenei gyűjteménye nagyjából megkétszereződik. A
csíkszeredai főkonzulátus által indított gyűjtésből származó anyag összesen 15
erdélyi közkönyvtár állományába kerül. Háromszéken még a baróti, a kézdivásárhelyi
és a kovásznai könyvtár részesül belőle, számukra a megyei könyvtár juttatja el
az adományt.
Forrás: http://www.slagerradio.ro/
http://www.hirmondo.ro/web/
Végzős diákok útravalója
A Bod Péter Megyei Könyvtár és a Sepsiszentgyörgy Polgármesteri Hivatala által
közösen működtetett, 2010 áprilisában indult Könyvkelengye program újabb
alkalmi kibővítéseként, a polgármesteri hivatal indítványára, a
sepsiszentgyörgyi XII–XIII. osztályos magyar diákok Csíkmadarasi Bogáts Dénes
Sepsiszentgyörgy története című könyvét kapták ajándékba.
A könyvek egy részének átadására az idei Magyar Kultúra Napja környékén, 2012.
január 23-án, két rendben, 13 és 14 órakor került sor a könyvtár Gábor Áron
termében. Ez alkalommal az összesen erre jogosult 538 diák közül kb. 400-an
vették át a várostörténeti barangolásra is invitáló ajándékot.
Az ünnepségen, Szonda Szabolcs könyvtárigazgató köszöntő szavai után, Sztakics
Éva-Judit alpolgármester méltatta a Könyvkelengye program távlati hasznát,
kiemelve: az ezúttal ajándékba adott-kapott könyv szellemi útravaló és a városba
visszaszólító tudástár is egyben.
Demeter Lajos helytörténész, a könyvtár munkatársa hangulatos
városismertetőt tartott, gyermekkori élményeivel kiegészítve, a könyvátadást
pedig az Evilági című, sepsiszentgyörgyi zenészek által készített lemez dallamai
színesítették.
A sepsiszentgyörgyi XII. osztályos román diákok Filip Florian és Matei
Florian Băiuţeii című könyvét kapták ajándékba, amelyet zömük 2012. január
16-án vehetett át a könyvtár Gábor Áron termében.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/
http://www.3szek.ro/load/cikk/
http://konyvtarunk.blogspot.
http://konyvtarunk.blogspot.
Időutazás a honfoglalás korába
Kezdetét vette a Magyarország Kulturális Koordinációs Központja
(Sepsiszentgyörgy) és partnerei, így a Bod Péter Megyei Könyvtár által is
szervezett, A magyar nemzet története című előadássorozat.
Első rendezvényén népes sepsiszentgyörgyi érdeklődő sereg előtt tartott
harcművészeti bemutatóval színezett rendhagyó történelemórát a magyar
honfoglalásról dr. Hidán Csaba László történész , a budapesti Károli Gáspár
Református Egyetem adjunktusa a könyvtár Gábor Áron termében 2012. január
27-én.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/
http://konyvtarunk.blogspot.
http://www.hirmondo.ro/web/
-Februári programok a kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi
Könyvtárban
A Kezdő Internetezők Klubjában 2012. február 3-án és 10-én 10-11 óra között
internethasználati útmutató vehető igénybe. A könyvtárban 2012. február 2–23.
között könyvkiállítás tekinthető meg Domokos Pál Péter (1901-1992) halálának
20. évfordulója tiszteletére.
A Nyugdíjasok Olvasóklubja február 6-i tevékenysége 10 órától: Kedvcsináló az
internet használatához.
2012. február 2-án csütörtökön Meseklub, 15–16 óra között az óvodásoknak, 16–17
óra között az I–IV osztályosoknak. A klub tevékenysége: Meseolvasás,
meseillusztráció készítése; Árvácska, film vetítése II. rész. Február 9-én
csütörtökön, 15–16 óra között az óvodásoknak, 16–17 óra között az I–IV
osztályosoknak. A klub tevékenysége: Meseolvasás, meseillusztráció készítése.
Forrás: Dénes Mária könyvtáros, Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár,
Kézdivásárhely
KITEKINTŐ
-Megújult a Nemzeti Kulturális Alap
Megújult a Nemzeti Kulturális Alap (NKA) kuratóriumi rendszere, a kollégiumok
száma ezzel együtt kilencre csökkent. A frissen kinevezett kurátorok névsorát
L. Simon László, az NKA Bizottságának elnöke 2012. január 13-án ismertette.
Forrás: Könyvtári Intézet hírlevele, 2012. január 17.
-Meghirdették a Szép Magyar Könyv 2011 pályázatot
Idén is nyolc kategóriában versenyezhetnek tavaly megjelent köteteikkel a
könyvkiadók a Szép Magyar Könyv pályázaton. A Magyar Könyvkiadók és
Könyvterjesztők Egyesülése által kiírt versenyre könyvesbolti forgalomba
került, magyarországi és határon túli magyar nyomdákban előállított
kiadványokkal nevezhetnek a könyves cégek 2012. február 8-ig.
A zsűri külön díjazza a gyermekkönyveket; a tankönyveket; az ismeretterjesztő
kiadványokat; a tudományos műveket, szakkönyveket és felsőoktatási kiadványokat;
a szépirodalmi és ifjúsági köteteket; a művészeti könyveket és albumokat; a
bibliofil és speciális kiadványokat; valamint a fakszimile, reprint és adaptált
kiadványokat.
A Szép Magyar Könyv elismerést már 1929-ben, a könyvhét elődjeként számon
tartott első könyvnap alkalmával is átadták, 1952 óta pedig az Ünnepi Könyvhét
keretében rendszeresen díjazzák a szakma kiemelkedő alkotásait. A legjobbnak
bizonyuló alkotók a könyvhét nyitónapján, idén június 7-én vehetik át
elismeréseiket.
A közönségdíjat az április 9. és 22. között megrendezendő XIX. Budapesti
Nemzetközi Könyvfesztivál látogatóinak összesített szavazatai alapján ítélik
oda.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Sorra zárnak be a boszniai kulturális intézmények
Sorra zárnak be Bosznia-Hercegovina legnagyobb múltú kulturális intézményei a
három etnikai közösség politikusainak véget nem érő vitái és az állami
finanszírozás elapadása miatt.
A szóban forgó hét intézmény – köztük a 125 éves Nemzeti Múzeum, amelynek
gyűjteményében látható például a Szarajevói Aggádaként ismert, híres 600 éves
zsidó kézirat – 2011-ben gyakorlatilag már semmilyen pénzügyi támogatást nem
kapott a balkáni ország hatóságaitól, és mostanra már közüzemi számláit sem
tudja kifizetni.
A Nemzeti Könyvtár is becsukja a kaput, alig néhány nappal a Történeti Múzeum
után. A Nemzeti Galéria már tavaly nyáron feladta a küzdelmet, míg a Nemzeti
Múzeum várhatóan szakaszosan áll le a következő hetekben, ahogy az
áramszolgáltató fokozatosan lekapcsolja a hálózatról.
A bezárások legfőbb oka, hogy az ország szerb, horvát és bosnyák közösségének
vezetői nem képesek megállapodni arról, hogyan bánjanak Bosznia közös
történelmi és kulturális örökségével, egyáltalán megőrizzék-e azt...
Forrás: http://www.hirado.hu/Hirek/
-Nyolc vajdasági könyvtár jutott új kiadványokhoz a Márai-program keretében
Hét vajdasági magyar település és az újvidéki Magyar Tanszék jutott új
könyvekhez a Márai-programnak köszönhetően. A szabadkai Városi Könyvtár 800
ezer forint értékű könyvcsomaggal, illetve 317 magyar nyelvű könyvvel
gazdagodott.
Ágoston Pribilla Valéria, a szabadkai Városi Könyvtár igazgatóhelyettese
elmondta, hogy a szabadkai intézménybe egyaránt érkeztek tényirodalmi és
szépirodalmi művek is, és a gyerekek és a felnőttek sem maradtak új könyvek
nélkül.
A 680 magyarországi és határon túli könyvtárat felölelő könyvtártámogatási
programot a Nemzeti Kulturális Alap indította el tavaly a Nemzeti Erőforrás
Minisztérium döntése értelmében. A program célja, hogy az értékes magyar nyelvű
könyvek eljussanak a könyvtárakba és ezáltal az olvasókhoz. A program
megvalósítására a Nemzeti Kulturális Alapon belül két ideiglenes szakmai
kollégium jött létre, a Márai Irodalmi Ideiglenes Kollégium és a Márai
Tényirodalmi Ideiglenes Kollégium.
A Vajdaságban most nyolc könyvtárnak volt erre lehetősége: a szabadkai, a
zentai, a topolyai, a magyarkanizsai, az adai, a csókai, a kishegyesi
könyvtárnak és az újvidéki Magyar Tanszéknek.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.
-„Hozz rá víg esztendőt” – Könyvtárlat I. Az Országos Széchényi Könyvtár
irodalmi és kultúrtörténeti programsorozata
Az Országos Széchényi Könyvtár 2012-ben ünnepli alapításának 210. évfordulóját.
E jeles esemény megünneplésére tervezett rendezvényei sorába illeszkedik a
Márai-programba beválogatott klasszikus és kortárs irodalmi művek, valamint a
kapcsolódó ún. tényirodalom (szakirodalom) nagyközönséggel történő
megismertetése, ezért A magyar kultúra napján, az ünnepi év kezdetén indítja
útjára Könyvtárlat című kulturális programsorozatát.
Az Országos Széchényi Könyvtár kiemelt feladatának tekinti, hogy a hagyományok
megőrzése és továbbvitele mellett az általa őrzött anyagokat minél szélesebb
rétegekhez is eljuttassa. A hat alkalomra tervezett programsorozat a
könyvtárban őrzött anyagok közül az ún. Márai-listán szereplő könyvek köré
szerveződik. Az érdeklődők eddig nem látott kiállításokat tekinthetnek meg, a
nemzeti könyvtár munkatársai és meghívott előadók segítségével pedig rendhagyó
történelem-, illetve irodalomórákon, beszélgetéseken vehetnek részt; valamint koncerteket,
színházi előadásokat élvezhetnek.
2012. január 19-én – a Himnuszból vett idézet szellemében – az újévet és a 210
esztendős nemzeti könyvtárat köszöntötték az OSZK kórusával, valamint
történelmi, irodalmi témájú beszélgetésekkel, kiállításokkal, a nap
„megkoronázásaként” pedig Sebestyén Márta és Andrejszki Judit újévi koncertjét
hallgathatták meg a nemzeti könyvtár vendégei.
Forrás: http://www.oszk.hu/
IFLA-HUN levelezőlista, Haraszti Katalin moderátor
-Még az idén megalapíthatják a Janus Pannonius-díjat
Janus Pannoniusról elnevezendő, jelentős pénzjutalommal járó, nemzetközi
költészeti díj alapítására tesz javaslatot a Magyar PEN Club. Ha sikerül az
elismerés anyagi hátterét előteremteni, már az idén megtarthatják az első
díjkiosztót – mondta Szőcs Géza kultúráért felelős államtitkár, a PEN Club
elnöke, a díj ötletgazdája.
Szőcs Géza a díj alapítását azzal indokolta, hogy a költészet a világ valamennyi
országában fokozatosan veszít népszerűségéből, ezért szükség van egy olyan
elismerésre, amely a kimagasló költői teljesítményeket és életműveket
jutalmazza. „A költészet rangja csökkenőben van. Például jó néhányan
felszisszentek, amiért legutóbb egy költő, a svéd Tomas Tranströmer kapta az
irodalmi Nobel-díjat. Pedig az elmúlt években csak prózaíró vehette át az
elismerést” – mutatott rá a Magyar PEN Club elnöke.
Szőcs Géza szerint a magyar kultúra közvetítő volta segíthet a díj ismertté
válásában, és elősegítheti, hogy népszerűbbé váljon a líra, amelynek
történelmi-kulturális okok miatt mindig különösen fontos szerepe volt idehaza.
Az elismerést évente, magas presztízsű rendezvény keretében adnák át, amelyre
számos ismert vendéget hívnának meg. „Erre azért van szükség, mert tudjuk,
mennyire fontosak a külsőségek, a show-elemek” – magyarázta Szőcs Géza,
hozzátéve, hogy a részletek kidolgozása még a következő hónapok feladata.
Az államtitkár elmondta: amennyiben sikerül a magánszektorból is támogatókat találni,
akkor már az idén átadnák az első Janus Pannonius-díjat.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-A román kultúra napja Budapesten
A Román Kulturális Intézet több mint 600 elektronikus üzenettel indította a
2012-es kulturális évadot a magyar fővárosban. Tavaly óta január 15-én, Mihai
Eminescu költő születésének évfordulóján ünneplik a román kultúra napját.
A Budapesti Román Kulturális Intézet közönsége tematikus kiállítás keretében
tekintheti meg Mihai Eminescu kéziratait fakszimile kiadásban és elektronikus
formában, ugyanakkor az intézet könyvtárának hangoskönyvein meghallgathatja a
román klasszikusok műveit, továbbá megtekintheti a száz éve elhunyt Ion Luca
Caragiale darabjaiból készült remek színházi előadások felvételeit.
A Budapesti Román Kulturális Intézet idén ünnepli fennállásának 20.
évfordulóját. Könyvtára több mint 16 000 hagyományos és elektronikus
kiadvánnyal büszkélkedik.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?
HAZAI
-Korszerű rendszerre vált a könyvtár
Jelentős fejlesztés előtt áll a székelyudvarhelyi városi könyvtár: februártól
korszerű, olvasóbarát rendszerre vált az intézmény. Az új programmal nemcsak a
szolgáltatások köre bővül, hanem a személyzet munkája is egyszerűsödik.
Több mint 12 éve elektronikus könyvtárkezelői katalógussal dolgozunk, a
kölcsönzés azonban hagyományosan, könyvkártyákkal folyt – mondta el Szabó
Károly igazgató. Az újítás szükségessége már tavaly nyilvánvalóvá vált, a
vezetőség akkor a régi programot kifejlesztő céghez fordult. A konzultáció
során kiderült: a régit teljesen új rendszerre kellene cserélni, az intézmény
azonban anyagi fedezet hiányában sem vetette el a fejlesztés lehetőségét.
„A könyvtár szolgáltatásai közül az online kezelési modul hiányzott, a korszerű
programmal azonban hat, de inkább nyolc, egyenként körülbelül 4000 eurós modult
kellett volna beszereznünk” – magyarázta Szabó. Az intézménynek végül a HunTéka
könyvtári rendszer fejlesztőjével sikerült megegyeznie, hosszas alkudozás árán
mindkét fél számára előnyös kompromisszum született: az intézmény jutányos áron
jutott hozzá a programhoz, cserébe referenciapontként működik a térségben. „Ez
a program legalább egy évnyi, ha nem hosszabb, zökkenőmentes működését jelenti,
hisz a fejlesztő cég érdeke, hogy jó példát mutassunk” – tette hozzá az
intézményvezető.
A februárban rajtoló HunTéka által interneten is böngészhető lesz a könyvtár
állománya, ekkor vezetik be az elektronikus kölcsönzést is. Megtudtuk, a
program segítségével a kikölcsönzött könyveket is figyelni lehet majd, valamint
az olvasók előjegyezhetnek a kívánt kötetekre. „Eddig úgy működött, hogy ha egy
olvasó olyan könyvet keresett, amelyet valaki már kikölcsönzött, a könyvtár
munkatársai emlékeztetőtáblára feljegyezték a kérést” – magyarázta az
intézményvezető.
A várólista vezetése mellett a program felszólításokat is generál: automatikus
levélben értesíti azokat, akik elfelejtették időben visszaszolgáltatni a
kikölcsönzött köteteket. „Eddig postán küldtük a figyelmeztetéseket, most
e-mailben, majd SMS-ben is megkapják azokat az olvasók” – tette hozzá Szabó.
A jelentős beruházás egy részét a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. kiírásán nyert
pályázat révén fedezte a könyvtár, az eszközök megvásárlásába mintegy 7000
lejjel a székelyudvarhelyi polgármesteri hivatal is beszállt: a könyvtár
vonalkód-leolvasókat, címkéket és új szervert is vásárolt.
Jelenleg a tavaly adományba kapott könyvek katalogizálásával foglalatoskodnak a
könyvtár munkatársai, továbbá megtudtuk, a tatabányai testvérkönyvtár által
felajánlott – pályázati úton nyert – adomány második felét is az év elejére
várják. „Újabb könyvcsomagot szállítottunk a városi kórházban működő fiókkönyvtárba,
hisz rengeteg pozitív visszajelzést kaptunk a kezdeményezés nyomán” –
magyarázta az intézményvezető. A fióktékában a gyulafehérvári Caritas
udvarhelyi osztályának munkatársai állnak a kórházban tartózkodó betegek
rendelkezésére.
Forrás: http://www.szekelyhon.ro/
-Mesélő falu - méltatlanul elfeledett mesemondók nyomában Csíkszentdomokoson
A Székelyföld folyóirat 2011-es 3. számában jelent meg Péter László
irodalomtörténész A legkiválóbb székely mesemondó című tanulmánya, amely a
méltatlanul elfeledett csíkszentdomokosi mesemondó, Albert András alakját idézi
fel. 'Benedek Elek a legnagyobb magyar meseíró; ám akinek méltatlanul
elfeledett alakját föl akarom idézni, és kiválóságát főként szülőföldje, a
székelység, de általában a magyarság tudatába be szeretném plántálni, a
Kárpát-medence eddig megismert népi mesemondó-egyéniségeinek legkiválóbbika,
Albert András.' - olvashatjuk Péter László tollából. Albert András és tizenhét
további csíkszentdomokosi mesemondó gazdag népmesekincse máig kiadatlan,
kéziratban maradt az utókorra, Belatini Braun Olga budapesti néprajzkutatónak
köszönhetően, aki a negyvenes évek elején több ízben is gyűjtött Domokoson.
Albert András Csíkszentdomokoson élt a múlt század elején. Az a kevés emlék,
ami róla fennmaradt, afféle 'népi polihisztort' sejtet: A lakodalmi gazdaként
is tevékenykedő parasztember többek között jóslással, festészettel, sőt,
repülőalkalmatosság készítésével is foglalkozott – de népi mesemondóként
alkotott igazán maradandót.
A Csíkszentdomokosi Községi Könyvtár könyvtárosa, Sándor Edit tavaly tavasszal
figyelt fel Péter László irodalomtörténész tanulmányára. Ennek nyomán indult el
az a renedezvénysorozat, amelynek célja Albert András és a többi népi mesemondó
hagyatékát a szülőfaluban és a szélesebb közönséggel is megismertetni.
Terveinek megvalósításához Sándor Edit Lázár Csillától, a Soros Alapítvány csíkszeredai
munkatársától is segítségét kapott. Tavaly ősszel a Csíkszentdomokosi Községi
Könyvtár sikeresen pályázott az IREX Alapítványnak a romániai közkönyvtárak
számára kiírt pályázatán, így elindíthatták A mesélő falu elnevezésű projektet.
Az idén márciusig tartó program során Sándor Edit könyvtáros és Gáll Ida
tanítónő megszerezték Albert András 17 meséjét, ezeket feldolgozták, majd egy
ideiglenes honlapra fel is töltötték, hogy a nagyközönség számára is elérhetővé
tegyék (http://www.meselofalu.eoldal.
Mesemondó és meseillusztráló versenyt szerveztek iskolásoknak, nagyobb diákok
bevonásával pedig gyűjtőmunkába kezdtek, hogy felkutassák a mesemondók ma még
fellelhető nyomait a faluban. Ugyanakkor helyi tanítónők készülnek néhány mese
dramatizálásával, Gáll Ida pedig kiadásra előkészíti Albert András kéziratban
fennmaradt regényes önéletírását.
Ennek a programnak a keretében került sor 2012. január 24-én egy beszélgetésre
a Márton Áron Általános Iskolában Csíkszentdomokoson, amelyen vendégül látták
Hermann Zoltán budapesti irodalomtörténészt, mesekutatót, valamint Dr. Balázs
Lajos néprajzkutatót. Sándor Edit ismertette a programsorozat eddig lezajlott
tevékenységét, Hermann Zoltán érdekes részleteket árult el a helyi
hallgatóságnak erről a máig rejtett mesekincsről.
A teljes csíkszentdomokosi meseanyag kiadását jövőre tervezik a Balassi
Kiadónál, Hermann Zoltán, Benedek Katalin és Gulyás Judit néprajzkutatók
gondozásában. Balázs Lajos, a csíkszentdomokosi szokásvilág és paraszti kultúra
szakavatott kutatója arról beszélt, hogy mennyire korszerű feladat
feltárni a lokális értékeket, amelyek kultúránk egyetemességét bizonyítják.
Forrás: http://www.szekelyhon.ro/
http://www.szekelyhon.ro/
http://www.meselofalu.eoldal.
-Éjt nappá téve olvastak Marosvásárhelyért
Marosvásárhelyen idén először a Magyar Kultúra Napját 24 órás felolvasó
maratonnal ünnepelték meg, ahol kizárólag marosvásárhelyi szerzőktől lehetett
felolvasni. Ezért is kapta a rendezvény azt a szlogent, hogy Olvass fel
Marosvásárhelyért!
A maraton 2012 január 21-én éjfélkor kezdődött és 22-én éjfélig tartott, így a
Magyar Kultúra Napján egyetlen percig sem állt meg a felolvasás a Rigó utcai
Studium Orvosi Szakkönyvtárban. 'Marosvásárhelyen van mit megmutatni, van
múltja és jelene is a marosvásárhelyi irodalomnak, bár sokszor nem kapnak
megfelelő figyelmet a szerzőink' – mondta a rendezvény házigazdája, Vass
Levente, aki annak örült igazán, hogy a teljes 24 órát sikerült résztvevőkkel
lefedni, az éjszakai és a hajnali órákat is, amikor legnehezebb felolvasót
találni. Nem volt ezzel baj aztán napközben, vasárnap délelőttől gyakorlatilag
késő estig tolongtak az olvasásra vállalkozók a Studium könyvtárban. Minden
irodalomkedvelő megfordult ott, aki úgy érezte, ezzel hozzájárulhat a helyi
költők, írók népszerűsítéséhez. Sokan magukkal hozták kedvenc könyvüket, mások
a szervezők által összeállított listából válogattak. A legtöbben Székely
Jánost, Kemény Jánost, Sütő Andrást és Molter Károlyt olvastak, de szép számmal
kerültek terítékre kortárs szerzők művei is: Kovács András Ferenc, Vida Gábor,
Láng Zsolt, Vári Attila, Sebestyén Mihály, Székely Csaba, Szabó Róbert Csaba,
Tolvaly Ferenc, Balási András, Király Kinga Júlia, Tisza Kata mind szerepelt a
repertoárban.
Az interneten élőben lehetett követni a felolvasást, éjféltől éjfélig összesen
102 személy olvasott fel és több mint ezren nézték az élő közvetítést a
világhálón keresztül.
Teljes cikk itt: http://www.szekelyhon.ro/
-A tizenkétezren is túl
Mesésnek hangzik a cím, mégis valós esetről tanúskodik. A csíkszeredai Segítő
Mária Római Katolikus Gimnázium jelenlegi – időrendben a második – könyvtára
kevéssel több mint egy évtizedes működésének jelentős szakaszát lépte át. Hogy
ez megtörténhetett az a visszatérően is gondoskodók érdeme elsősorban.
Az említésre méltó esetről, valamint az ezt megvalósulásában segítők felé
szólnak az alábbi sorok.
12 000+
Tudtára adassék kis- és nagydiáknak
Azoknak mindenképp kik könyvtárunkba járnak!
Hadd hallják azok is, kik csak néhanapján
mernek bekopogni a Téka ajtaján!
Kétezertizenegy Karácsony havában
Nagy változás történt az iskolakönyvtárban:
ezen időszaktól kik hozzánk betérnek
már tizenkétezernél is több könyv közt keresgélnek.
Köszönet illesse a gondoskodókat,
Hogy jóságuk révén Tékánk gyarapodhat
S betöltheti célját, mely mottóban tömörül:
Egy könyvtár, hogy munkádban ne maradj egyedül.
Írta e sorokat az az öregdiák,
kinek feladata rendezni a Tékát.
Forrás: Péter Antal iskolakönyvtáros, Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium,
Csíkszereda
-A 101. digitalizált dokumentum a Kájoni János Megyei Könyvtár
gyűjteményéből
A csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár gyűjteményéből a százegyedik
digitalizált dokumentum 2012. január 17-én vált elérhetővé a Magyar
Elektronikus Könyvtárban. Nem véletlenül esett ezúttal a könyvtár választása
Vitos Mózes Csíkmegyei füzetek című munkájára. Az 1022 oldalnyi, nagy
terjedelmű munka ma is értékes, hasznos ismereteket nyújt a Csík történetét,
földrajzát, gazdaságát, kultúráját, néprajzát kutató szakemberek számára. A
Csíkmegyei füzetek 1894–1902 között Csíkszeredában, Györgyjakab Márton
nyomdájában jelent meg. A csíkszeredai Hargita Kiadóhivatal 2002–2003-ban két
kötetben újra kiadta a művet. A könyvtár gyűjteményében megtalálható
helytörténeti forrásmunka eredeti kiadása ma már igazi könyvritkaságnak számít.
A digitalizált változat itt érhető el: http://mek.oszk.hu/10200/10282
'A kiadvány digitalizálásával könyvtárunk a csíkszentkirályi születésű Vitos
Mózes plébános, helytörténész és szerkesztő emléke előtt is tiszteleg az idei
kettős évforduló kapcsán. Január 5-én Vitos Mózes születésének 165.
évfordulóját ünnepeltük, júliusban pedig halálának 110. évfordulójára
emlékezünk. ' – emelte ki Kelemen Katalin osztályvezető a Hargita Népe napilap
számára.
A Kájoni János Megyei Könyvtár 2009-ben indította el a digitalizálási
tevékenységet a Szülőföld Alap támogatásával. 'Elsősorban értékes helytörténeti
dokumentumainkat digitalizáljuk, amelyek a Székelyföld, illetve Csík
településeinek múltja, története, művelődéstörténete területén segíthetik a
kutatók munkáját' – emelte ki a könyvtáros. A megyei könyvtár helyismereti
gyűjteményéből eddig százegy kötet, mintegy tizenhatezer oldalnyi dokumentum
olvasható, lapozható a Magyar Elektronikus Könyvtárban (MEK) PDF formátumban,
így nemcsak, hogy a távoli felhasználók számára is könnyen hozzáférhető egy-egy
ritka kiadvány, hanem a kötetek – a keresési lehetőségek révén – az eredeti
könyvnél is hatékonyabban használhatók. A Kájoni János Megyei Könyvtár
honlapján a Virtuális könyvtár menüpontban érhető el a digitalizált kiadványok
jegyzéke, a következő linkre kattintva: http://mek.oszk.hu/html/vgi/
Forrás: Hargita Népe, 2012. január 19., http://hnepe.files.wordpress.
http://hriskkonyvtaros.
-Ajándék a könyvtártól Gyergyószentmiklóson
Duplájára nőtt az elmúlt két évben az olvasótábor és a könyvállomány a
gyergyószentmiklósi könyvtárban – számolt be Kisné Portik Irén
intézményigazgató annak kapcsán, hogy a Magyar Kultúra Napja tiszteletére
tartott rendezvénysorozat részeként megajándékozták a leghűségesebb olvasókat,
a könyvtári rendezvények létrejöttének segítőit és népszerűsítőit.
A könyvek iránti hűségéért 72 gyerek és 56 felnőtt kapott ajándékot – a
rendszeres könyvtárlátogatók között a legfiatalabb és legidősebb között közel
80 éves korkülönbség van.
Különdíjban részesültek azok a gyerekek, akik 'kinőtt' könyveiket adományozták
az intézménynek, hogy kisebb társaik használhassák azokat, illetve az a kislány
is, aki két saját kötetét ajándékozta a könyvtárnak. A rendezvények
szervezésének segítői mellett elismerésben részesítették Balázs József alfalvi
festőművészt, a Rajzvár-rendezvények ingyenes bíráját, az Ipartestület
Férfikarát rendszeres fellépéseiért, valamint Varga Béla mesterembert, aki az
emeleti termek villanyhálózatának kijavítását vállalta fel. 2012. január 23-án
hat osztályközösség vehette át jutalmát azért, hogy teljes létszámmal
beiratkoztak és rendszeresen látogatják a városi könyvtárat. Az
ajándéktárgyakat, könyveket és Himnusz-kártyákat a polgármesteri hivatal, a 16
Patak Egyesület és a Megyei Kulturális és Művészeti Központ adományozta, a
Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet csokoládéval pótolta ki a gyerekek ajándékát, az
alkalomra szervezett kínálkodáshoz három pékség adott termékeiből.
Forrás: Hargita Népe, 2012. január 24., http://hnepe.files.wordpress.
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt Josef Škvorecký cseh író
Életének 88. évében elhunyt Josef Škvorecký cseh író és publicista Torontóban –
erősítette meg egy kanadai hírportál értesülését az író felesége, Zdena
Salivarová.
A nagyszerű cseh író 1969 elején emigrált Kanadába, az után, hogy a szovjet
vezetés a Varsói Szerződés csapatainak segítségével 1968. augusztus 20-án
megsemmisítette a Prágai tavasznak nevezett reformmozgalmat. Škvorecký két év
múlva megalapította író és színésznő feleségével Kanadában a Sixty-Eight (68)
nevű kiadóházat, ahol azoknak a cseh íróknak a műveit jelentették meg, akiket
betiltottak a kommunista Csehszlovákiában, így például ők adták ki először
Milan Kundera A lét elviselhetetlen könnyűsége című regényét is.
Josef Škvoreckýnek magyarul több kötete, köztük kultregénye, a Gyávák, valamint
a Csoda, a Hétköznapi életek és az Oroszlánkölyök jelent meg. A cseh író Gyávák
című regénye nagy port kavart 1958-ban. A Škvorecky-féle
felszabadulás-ábrázolás nem fért össze a szocialista értékrenddel, a szerzőt
azonnal elküldték a cseh szépirodalmi kiadótól.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Elhunyt Csemer Géza
Hatvanhét éves korában, 2012. január 16-án elhunyt Csemer Géza roma származású
író, forgatókönyvíró, színházi rendező, a Reneszánsz Roma Műhely Alapítvány és
az azon belül működő Cigány Színházi Társulás elnöke.
A szegedi József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán szerzett
diplomát. 1967–1985 között az Operaház segédrendezője, 1970-től az ORI és a
Magyar Média műsorait állítja színpadra. 1973-ban Hej, cigányok címmel
folklórösszeállítást készít, cigányklubokat vezet. 1994–1997 között a Napház
alapító igazgatója. A Reneszánsz Roma Műhely Alapítvány és ennek keretén belül
működő Cigány Színházi Társulás elnöke és rendezője volt.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
DÍJAK
-Bárka-díj Kiss Judit Ágnesnek és Fekete Vincének
Kiss Ágnes Judit költő, író és Fekete Vince költő, író, műfordító kapta idén a
Bárka irodalmi folyóirat Bárka-díját. Az alkotók Békéscsabán tartott ünnepségen
vették át az elismerést.
A Budapesten élő Kiss Judit Ágnes izgalmas új versekkel és prózai művekkel
jelent meg a Bárka hasábjain. A szerző Talán, valami; Húsvét; Szájber-özvegy
vagy Pajzán limerikek című verse országos érdeklődést váltott ki. Hasonló siker
volt a Bárkában a Kézdivásárhelyen élő Fekete Vince A semmi bokra és Hátha
szólsz című verse vagy az Amikor meg vagy ijedve, avagy történetek az élet
rögös útjairól című prózája – mondta Elek Tibor, a folyóirat főszerkesztője.
A két díjazott egyaránt úgy fogalmazott, hogy az elismerés visszajelzés számára
irodalmi munkásságukról. Kiss Judit Ágnes és Fekete Vince is évek óta publikál
a Bárka folyóiratban.
A Bárka szerkesztősége 2000-ben alapította a pénzjutalommal járó díjat, amelyet
2002-től Kiss György szobrász- és éremművész kisplasztikája egészít ki. Az
elismerést azok az alkotók kapják, akik az előző évben publikált írásaikkal a
leginkább hozzájárulnak a folyóirat minőségi teljesítményéhez.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
ÉVFORDULÓ
-Háromszáz éve született Bod Péter
Születésének háromszázadik évfordulója kapcsán idén, a Bod Péter-emlékévben
számos rendezvénnyel tisztelegnek a Csernátonból indult református lelkész,
író, irodalomtörténész előtt.
Szonda Szabolcs, a sepsiszentgyörgyiBod Péter Megyei Könyvtár igazgatója
elmondta, a rendezvények általános célkitűzése a tudós pályájának, életművének
közelebb vitele minél szélesebb közönséghez, kidomborítani írásainak,
munkájának időtálló, ma is értelmezhető, ugyanakkor hasznosítható
vonatkozásait, ráirányítva a figyelmet a kultúra mai hasznára, szerepére is.
Február közepén a könyvtár megszervezi a tavaly novemberben V–VIII. osztályos
háromszéki diákoknak indított, négyfordulós olvasásnépszerűsítési–
Teljes cikk itt: http://www.3szek.ro/load/cikk/
MOZAIK
-Könyv Arthur Rimbaud titokzatos jávai kalandjáról
Az irodalomtörténet egyik rejtélyének számít, hogy mit csinált Arthur Rimbaud
(1854–1891), a mozgalmas életű francia költő Jáva szigetén, amikor megszökött a
holland hadseregből. Jamie James amerikai író és kritikus könyvet írt erről a
kalandról, Rimbaud in Java: The Lost Voyage címmel.
"Igazi Sherlock Holmes-történet" - mondta a szerző, aki megpróbálta
kinyomozni a történeteket. Szinte minden ismeretes Rimbaud afrikai és
közel-keleti kalandozásairól, amelyekről több mint kétszáz levelet küldött
barátainak, a jávai tartózkodás viszont homályban maradt, onnan senkinek nem
írt semmit. "Ennek megvolt a maga oka: szökevény volt, akit könnyen
letartóztathattak volna" - magyarázza a texasi születésű író, aki jelenleg
Bali szigetén, Indonéziában él.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Megújult Ady nagyváradi törzshelye
A kávéház még az idősebb Rimanóczy Kálmán tervei alapján készült. Az épületet
1900. október 15-én nyitották meg a budapesti New York kávéház mintájára, most
a restaurációs munkálatoknak köszönhetően újra régi pompájában várja a
vendégeket.
Az egykori Rimanóczy Szálló és a Gőzfürdő Bémer tér felőli részének földszinti
részét korhűen restaurálták, minden apró dekoratív részletére ügyelve.
A bejárat mellett háromnyelvű (román, magyar és angol) tábla hirdeti az utókor
számára a műemlék épület történetét, arról azonban egy szó sincs rajta, hogy
milyen jelentősége van a kávéháznak a magyar irodalom történetében.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Nagyot ugrott az e-könyvek forgalma az ünnepek után
Milliók csomagolták ki új e-book olvasójukat az ünnepek idején, ami ismét
hatalmas lökést adott a digitális formátumú könyvek piacának Észak-Amerikában.
Tavaly az előző évihez képest megduplázódott az e-könyvek eladása az Egyesült
Államokban. A nyomtatott könyvek forgalma még mindig a teljes piac 80
százalékát fedi le, de az e-könyvek részesedése már 20 százalék – számolt be
róla a napokban az USA Today című napilap online kiadása. A lap
bestseller-listáján szereplő 50 könyv közül 42 esetében a digitális formátum
kelendőbb volt a tavalyi év utolsó hetének eladási adatai alapján.
Michael Norris piaci elemző szerint minden ötödik amerikai olvas e-könyvet,
vagy digitális olvasóval, vagy táblagéppel, vagy más alkalmas eszközzel. Egy
tekintélyes online kiadvány, a Publishers Lunch alapítója, Michael Cader
ugyanakkor úgy vélekedett: korai lenne az e-könyvek szerepét túlbecsülni.
Szerinte a könyvkiadás átrendeződéséről egyelőre nincs szó.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Herta Müller ösztöndíjjal bátorítja a délkelet-európai múlt feldolgozását
Délkelet-Európa közelmúltjának történetét segíti feldolgozni ösztöndíjprogram
révén Herta Müller romániai születésű Nobel-díjas német írónő.
Az 58 éves írónő a Robert Bosch Alapítvány zsűrijével közösen ítél oda
ösztöndíjakat olyan alkotók számára, akik a második világháború utáni
kommunista diktatúrákkal foglalkoznak könyvben, filmben vagy rádióműsorban –
jelentette be a berlini Literaturhaus, a tartományi rangú német főváros
irodalomtámogató intézménye.
A múltfeltáró ösztöndíj 12–12 ezer euróval támogat irodalmi, dokumentumfilmes
és rádiós projekteket. Az elkövetkező években két-két projektet szponzorálnak
Romániában (2012), Bulgáriában (2013), Szerbiában (2014) és Horvátországban
(2015).
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Különleges levelezésre akadtak
Felbecsülhetetlen értékű ritkaságokra, Liszt, Erkel és Deák Ferenc kézirataira
bukkantak a helytörténeti gyűjtemény rendezése közben Sümegen. Pénzben nem is
lehet kifejezni ezeknek a nemzeti kincseknek az értékét – fogalmazott a Kossuth
Rádiónak Tóth Gyula helytörténet-kutató.
Darnay Kálmán több doboznyi hagyatékában találták meg egyebek mellett Liszt
Ferenc levelét, amelyet egyik barátjának írt 1866. február 23-án, Pesten. A
világhírű magyar zeneszerző másik előkerült dokumentuma egy német nyelven
íródott műsorfüzet, amelyben aktuális fellépései olvashatóak.
Megtalálták Erkel Ferencnek azt a levelét is, amelyet Szemere Bertalannak írt a
Hunyadi László című opera esetleges párizsi bemutatójáról. A levélből az is
kiderül, hogy a szerző még csiszolgatja az operát a párizsi bemutatóra, amelyet
– tette hozzá Tóth Gyula – valószínűleg megtartottak. A gyűjteményből
előkerültek Deák Ferenc-levelek is. Az egyiket öccse, Deák Antal személyesen
vitte Sümegre. Ebben testvére Zala vármegye főorvosához, Takács Józsefhez
fordul segítségért egészségügyi problémái miatt.
A hagyaték vizsgálata jelenleg is tart, így elképzelhető, hogy további,
ritkaságnak számító kéziratok is előkerülnek a 17–18 doboznyi gyűjteményből.
Tóth Gyula elmondta: a megtalált dokumentumokat egy kiállítás keretében minél
előbb szeretnék bemutatni a nagyközönségnek Sümegen.
Forrás: http://www.kulturpart.hu/
-Rovásírásos Biblia
Rovásírással jelent meg az Újszövetség a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat
és a Rovás Alapítvány együttműködésében.
Tarjányi Béla, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hittudományi Kara Újszövetségi
tanszékének professzora az MTI-nek elmondta, hogy az 1989-ben egyházilag
jóváhagyott és egyesületként bejegyzett bibliatársulat a Biblia terjesztésével
és népszerűsítésével foglalkozik. Többféle bibliát adtak már ki, így a Bécsi
aranybibliát 2008-ban, a Biblia évében, vagy például cigány nyelvű Szentírást
és nagybetűst időseknek.
Egy hónappal ezelőtt kereste meg a 2009 óta működő Rovás Alapítvány – amely
közhasznú szervezet a rovásműveltségért – két vezetője azzal, hogy készítsenek
rovásírással Bibliát. Tarjányi Bélát mindig is érdekelte az ősi magyar írás, és
irigyelte a régi cserkészeket, akik tanultak rovásírást. A bibliatársulat
elfogadta az ajánlatot és rekordidő, 10 nap alatt a Kner Nyomda elkészítette az
Újszövetség rovásírásos változatát. A társulatnak megvan a Káldi-féle katolikus
biblia szövegkiadási joga, és ezt, a katolikusok által kedvelt szöveget
nyomtatták ki rovásírással.
A professzor emlékeztetett rá, hogy rovásírással megjelent már Gárdonyi Géza
Egri csillagok című regénye és egy népszerű mesekönyv.
„A székely–magyar rovásírás nemzeti kincseink közé tartozik, büszkék lehetünk
rá, hogy saját betűs írásunk van, s mindezt be kell hozni a köztudatba” –
hangsúlyozta.
Forrás: http://www.kulturpart.hu/
-Deák Ferenc elveszettnek hitt levelei az Országos Levéltárban
A Magyar Kultúra Napja alkalmából 2012. január 20-án René Louis Roudaut, Franciaország
magyarországi nagykövete ünnepélyesen átadta Szőcs Géza kultúráért felelős
államtitkárnak a követségen fellelt, Deák Ferenc által írt magánleveleket és
egyéb emlékeket. Az ünnepélyes alkalomra a Magyar Országos Levéltárban került
sor, ahol a jelentős eszmei értékkel bíró iratokat el is helyezik az utókor
számára.
Az eddig elveszettnek hitt dokumentumok között nyolc darab – Nedeczky Idához
írt – Deák-levél, Deák Ferenc egy költeménye, valamint külön kis borítékban egy
hajtincse található. A levelek Kehidán, Pesten és Pusztaszentlászlón,
1853−1862 között keletkeztek, a hajtincs valószínűleg az 1850-es évekből
származik. Ilyen Deák-hagyaték valószínűleg sehol máshol nem maradt fenn.
A most előkerült emlékek a Magyar Országos Levéltárban a Deák Ferenccel és a
Deákkal rokon családok iratainak gyűjteményében kapnak helyet.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Voltaire eddig ismeretlen leveleire bukkantak Angliában
A nagy francia filozófus, Voltaire eddig ismeretlen leveleit fedezte fel
Angliában az Oxfordi Egyetem egy kutatója. A levelek Voltaire angliai
tartózkodása, 1726 és 1728 között íródtak, és arról tanúskodnak, hogy a
szigetország gondolkodói nagy hatással voltak a francia filozófusra. „Voltaire
két fontos, ámde kevéssé dokumentált évet töltött Angliában” – fogalmazott
Nicholas Cronk, az irodalom professzora, a Voltaire nevét viselő oxfordi
alapítvány igazgatója, hozzátéve, hogy Voltaire 30 éves volt angliai tartózkodása
idején, és mindenekelőtt költőként volt ismert.
A levelek sokat elárulnak arról, hogy Voltaire miként jutott el – az angol
arisztokráciával ápolt kapcsolatainak hatására – a felvilágosodás
gondolatvilágáig. A 14 levélre amerikai könyvtárakban bukkant rá Nicholas
Cronk.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.
-Elkezdődhet a Rába György-hagyaték feldolgozása
Elkezdődhet a tavaly elhunyt költő, író, műfordító és irodalomtörténész, Rába
György Babits-kutató kéziratos hagyatékának feldolgozása a Petőfi Irodalmi
Múzeumban, miután a teljes dokumentumegyüttes az intézmény tulajdonába került.
A több mint kétezer levelet, vers- és tanulmánykéziratot, jegyzeteket, illetve
személyi iratokat is tartalmazó hagyatékot Fancsalszky Gábor régész ajándékozta
a Múzeumnak 2011 nyarán – mondta Varga Katalin, az intézmény kézirattárának
főosztályvezetője. Amíg a hagyatéki eljárás nem zárult le, nem nyúlhattak a
dokumentumokhoz. Varga Katalin megjegyezte: az anyag feldolgozása akár
két-három évet is igénybe vehet.
Komáromi Csaba, a PIM tudományos főmunkatársa arról számolt be, hogy a hagyaték
nagyon jó állapotban került a múzeumba, hiszen Rába György kamaszkorától
haláláig egyetlen helyen élt, a Pannónia utcában, és a gyűjteményben a háború
sem okozott károkat. Ezenkívül a költő rendszerezte iratait: a könyvek
tematizálva sorakoztak a polcokon, a kéziratok és a levelek egy részét
időrendbe rakta, azon belül pedig ábécésorrendbe állította. Rába György
irodalmi kutatásairól a könyvekben megbújó jegyzetlapok is árulkodnak, ezeket
szintén megőrizte a múzeum.
Szerepelnek az anyagban mára klasszikussá vált költők levelei is: Jékely
Zoltán, Illyés Gyula, Vas István, Füst Milán, Kassák Lajos, Kormos István is
jelen van, nem túlságosan sok, mégis jelzésértékű küldeményekkel. Rába György a
Rajnai László irodalomtörténésszel folytatott, több évtizedet átfogó levelezése
ugyancsak a hagyatékba került.
Rengeteg jegyzetet, füzetet, noteszlapot találtak, de kevés autográf művet,
verskéziratot, hiszen Rába is – mint kortársainak nagy része – írógéppel írt.
Forrás: http://www.kultura.hu/main.
-Winston Churchill örökségének szentelt könyvtár épül Washingtonban
Winston Churchill szellemi örökségének szentelt könyvtár és kutatóközpont épül
az amerikai George Washington Egyetemen.
Az új Nemzeti Churchill Könyvtár és Központ 2013 és 2015 között fog megépülni
az amerikai fővárosban működő George Washington Egyetemen. A chicagói Churchill
Központ anyagi és szellemi támogatásával megvalósuló kezdeményezés keretében
ritka könyvek és kutatási anyagok kerülnek át az egyetemi könyvtár gondozásába.
A dokumentumok az újonnan épülő, kiállítótérrel ellátott központban kapnak
helyet.
Steven Knapp, az egyetem elnöke szerint a központ a volt brit miniszterelnök
életét és munkásságát tanulmányozó kutatók és diákok elsőszámú célállomása
lesz, de gazdag forrásanyaggal fog szolgálni a washingtoni múzeumok,
archívumok, és könyvtárak számára is. Mint hozzátette: a központ alapvető
célja, hogy Churchill személyét ne elszigetelve, hanem a történelembe ágyazva
vizsgáljuk, és rajta keresztül tanulmányozzuk a 20. század eseményeit.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?