************ ********* ********* ********* *********
********* *********
ReMeK-e-hírlevél
VI. évf. 2011/7. szám
ISSN: 1842-7448
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
A romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
Amennyiben a hirlevel az ekezetes
betuk miatt nem olvashato, kerjuk, jelezzek a bakai.magdolna@gmail.com cimen.
TARTALOM
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-A Márai-program első ötszázas címlistája
-Megalakult a Magyar Nemzeti Digitális Archívum
-Felavatták az Erdélyi Digitális Adattárat
-Egyházi könyvtárak új közös katalógusa és
információs portálja
KÉPZÉSEK
-Szakmai képzések romániai könyvtárosok számára
PÁLYÁZATOK
-Biblionet - pályázatok romániai könyvtárak számára
-Pályázat szülőföldi anyanyelvi tematikus szaktábor
támogatására
TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL
-Az MKE Pécsen tartja vándorgyűlését
-Az olvasás védelmében – műhelybeszélgetések
-Meseszép Mesehét és ’Könyvmoly-képző’
a Székelyhídi Városi Könyvtárban
-A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
-A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
-Könyvtárközpontot avattak Csíkszentmártonban
-Nem volt nagy érdeklődés a Szatmár
Megyei Könyvtár nyílt napján
-A Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár júniusi kiállításai
ÉVFORDULÓK
-Huszonöt éve hunyt el Jorge
Luis Borges
-A 100 éve született Sallai Istvánra emlékeztek az
OSZK-ban
-Nyolcvan éve halt meg Kuncz
Aladár
-Emlékünnepségek Kriza János születésének 200.
évfordulóján
KITEKINTŐ
-Múzeumok éjszakája játékos programokkal
-Horvátországi magyar könyvtárosok szakmai
találkozója
-Alvás és horkolás a könyvtárban
DÍJAK
-Könyvtárügyért kitüntetés a FSZEK kollektívájának
HAZAI
-Aranyérmet nyert 'Az olvasáshoz való jog' kampány az
EMEA Sabre Awardson
-Nem csak internet csalogatja a látogatókat
-Az Apor-kódex bemutatása a Székely Nemzeti Múzeumban
-Kirakatokba költözött versek
-Kultúrafalók fehér éjszakája - múzeumok éjszakája
itthon is
-Bélyegilleték kulturális termékekre
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt Jorge Semprún
-Elhunyt Deme László
AJÁNLÓ
-A könyvtárban játszódik Gombos Péter új könyve
-Magyar irodalom Erdélyben - Pomogáts
Béla új munkája
MOZAIK
-Nem egyértelmű az e-könyvek előnye
-A digitális kiadványok jövője
-Miért olvasnak többet a nők a férfiaknál?
-Életre kelt az asszír nyelv
-Nemsokára beszélhetünk a Google
keresőhöz
-Csalódottak a könyvkereskedők a Harry
Potter e-könyvek miatt
-Krasznahorkai Lászlónak irodalmi Nobelt jósolnak
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-A Márai-program első ötszázas címlistája
2011. június másodikától nyilvános a Márai-program
első fázisában támogatott ötszáz könyv listája. A lista letölthető a Nemzeti
Kulturális Alap honlapjáról.
A Márai-program I.
részprogramja 400 millió forint ráfordítást igénylő első fordulójának döntő
szakasza ezzel sikeresen befejeződött. A következő feladat a könyvtáraké,
amelyeknek ki kell választaniuk azokat a műveket, amelyekre a nemzeti
alapcsomag mellett igényt tartanak.
A Márai-program statisztikai adatai elérhetők itt.
Forrás: Könyvtári Intézet, http://www.ki.oszk.hu/107/news.php?item.686
-Megalakult a Magyar Nemzeti Digitális
Archívum
Megalakult a Magyar Nemzeti Digitális Archívum (MaNDA),
amelynek legfontosabb feladata az lesz, hogy a magyar kultúrkincs
valamennyi alkotását digitális formában rögzítse és egy központi felületen elérhetővé tegye.
Az Országgyűlés 2011. június 13-án fogadta el a filmtörvény és a múzeumi
törvény módosítását, így a Magyar Nemzeti Filmarchívum átalakulásával
létrejöhet a MaNDA, teljes nevén Magyar Nemzeti
Digitális Archívum és Filmintézet - jelentette be Budapesten Szőcs Géza, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium (NEFMI)
kultúráért felelős államtitkára. A központi internetes felület béta-verziója
2011 második félévében készül el - mondta Lovas Lajos, a NEFMI Digitális
Archívum Főosztályának vezetője, aki a főigazgatói pályázat kiírásáig
miniszteri biztosként irányítja a MaNDÁ-t.
Forrás: HVG, 2011. jún. 15., http://hvg.hu/kultura/20110608_magyar_nemzeti_digitalis_archivum
KIT hírlevél, 2011. június 15. (24. szám)
-Felavatták
az Erdélyi Digitális Adattárat
2011. június 10-én felavatták Kolozsváron az Erdélyi Múzeum-Egyesület
(EME) által létrehozott Erdélyi Digitális Adattárat, amely révén elérhetővé
válik a világhálón az erdélyi kulturális és tudományos örökség.
Sipos Gábor, az EME elnöke elmondta, hogy a szervezet
honlapján (www.eme.ro) elérhető
adattár több mint hatezer dokumentumot tartalmaz.
Az Erdélyi Digitális Adattárat az EME azzal a céllal hozta létre, hogy
archiváló és szolgáltató intézményként gyűjteményeket alakítson ki és
gondozzon, valamint szolgáltatásokat fejlesszen és üzemeltessen az oktatás és a
kutatás elősegítésére. Az adattár elsősorban az erdélyi tudósok hagyatékainak digitalizációjára támaszkodik, de helyet kapnak benne más
gyűjtésekből származó levéltári anyagok, kéziratok, könyvek, fotók és
audiovizuális anyagok. Az anyagok összegyűjtése, rendszerezése és elektronikus
feldolgozása mellett az adattárban sokoldalú keresési lehetőség működik, az
érdeklődésre számot tartó dokumentumok letölthetők, illetve a saját gyűjtésű
kutatási adatok feltölthetők.
Az adattár létrehozásának gondolata az EME és az Országos Széchényi Könyvtár között
2005-ben született együttműködési megállapodásra nyúlik vissza. A digitalizációs munkálatok 2005-ben kezdődtek el, az adattár
keretrendszerének kiépítése és az adatok feltöltése két éve zajlik. A következő
hónapokban az EME arra törekszik, hogy regionális partnerként európai szintű digitalizációs programokba is bekapcsolódjon, és saját
adatait az Europeana portálon keresztül is elérhetővé
tegye.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=93429
-Egyházi könyvtárak új közös katalógusa és
információs portálja
A magyarországi egyházi könyvtárak új közös katalógusa
és információs portálja az Unitas portál, amely a http://www.unitas.hu címen érhető
el.
A közös katalógus a magyarországi egyházi könyvtárak összefogásából és az NKA
támogatásából valósult meg. Jelenleg 26 egyházi könyvtár katalógusát
integrálták az Unitasba, de további könyvtárak
csatlakoztatása is folyamatban van. A csatlakozott könyvtárak között olyan is
van, amelyik online módon csak ezen a katalóguson
keresztül érhető el. A kereshető bibliográfiai rekordok száma meghaladja az
egymilliót. A könyvtárak bibliográfiai rekordjai mellett integrálták a HUMANUS
cikkadatbázis vallási témájú rekordjait is.
Mivel több tagkönyvtár nagy számban dolgoz fel cikkeket is (pl. Szt. Atanáz
Görög Katolikus Hittudományi Főiskola Könyvtára), az Unitas
katalógusa már most is jól használható folyóiratcikkek keresésére, így komplex
irodalomkutatásra is. Ezt a jellegét szeretnék a jövőben továbbfejleszteni
újabb adatbázisok bekötésével és lehetőség szerint teljes szövegű tartalmak
integrálásával.
A katalógus portálba ágyazottan működik, ahol a tagkönyvtárak
szolgáltatásairól, történetéről olvashatnak, a fejlesztés alatt álló
Tudástárban pedig a könyvtáros kollégák és az olvasók számára is szeretnének
hasznos információkat közzétenni. A portálhoz hírgyűjtemény és vendégkönyv is
csatlakozik. Az Unitast az Egyházi Könyvtárak
Egyesülése koordinálja és működteti.
Forrás: Baranyai Péter elnök, Egyházi Könyvtárak Egyesülése
IFLA-HUN levelezőlista, 2011. 06. 17
KÉPZÉSEK
-Szakmai képzések romániai könyvtárosok
számára
Az IREX Alapítvány és az EOS (Educating for an Open
Society) romániai közkönyvtárak könyvtárosai számára
két témakörben szervez szakmai képzést.
Az 'Európai pénzalapok lehívása' témakörben meghirdetett képzésre 2011. július
1–15. között lehet jelentkezni, a 'Web 2.0
alkalmazások a könyvtárban' témájú képzésre 2011. július 1–10. között lehet
benyújtani a pályázatokat, mindkét képzésen 45 romániai közkönyvtáros
vehet részt. A jelentkezők közül a benyújtott pályázatok alapján választják ki
a résztvevőket, a képzések költségeit az IREX fedezi.
A képzésekkel kapcsolatos részletes tájékoztatók
megtalálhatók a Biblionet program honlapján, a
következő linkeken: http://www.biblionet.ro/show/index/k/98/a/2852, http://www.biblionet.ro/show/index/k/98/a/2854.
Forrás: Bedő Melinda, RMKE-levelezőlista
PÁLYÁZATOK
-Biblionet - pályázatok romániai könyvtárak
számára
2011. június 21-től az IREX Alapítvány új finanszírozási lehetőséget nyújt a
romániai közkönyvtárak számára a Biblionet program
keretében. Olyan kisebb programokat, projekteket támogat, amelyek a Biblionet program Advocacy
osztálya által szervezett 'Kommunikáció, együttműködés és advocacy'
műhelyek keretében kidolgozott akcióterveket igyekeznek gyakorlatba ültetni.
Azoknak a megyei könyvtáraknak a munkacsoportjai nyújthatják be pályázatukat a
támogatásra, amelyek részt vettek a Biblionet program
keretében szervezett Advocacy workshop-on
(Máramaros, Szilágy, Bihar, Hargita, Iaşi, Neamţ, Bacău,
Suceava, Konstanca, Brăila, Galac és Vâlcea megyei könyvtárainak munkacsoportjai vettek részt
mostanig ezeken a programokon). Az érdekelt könyvtárak
munkacsoportjai június 21-től kezdődően nyújthatják be
igénylésüket advocacy projektek finanszírozására.
Részletes tájékoztató a pályázatról a Biblionet
program honlapján található: http://www.biblionet.ro/show/index/k/2838/a/2836
Egy másik pályázati lehetőség a romániai közkönyvtárak számára a Biblionet program keretében a 'Képezd a közösségedet'
program. Az IREX olyan könyvtári programok
lebonyolítását finanszírozza ezzel a pályázattal, amelyek a helyi közösségek
sajátos igényeihez igazodó képzéseket biztosítanak. A pályázatok benyújtási
határideje 2011. június 30.
Részletes pályázati tájékoztató a Biblionet
honlapján: http://www.biblionet.ro/show/index/k/745/a/2839
Forrás: http://www.biblionet.ro/
-Pályázat szülőföldi anyanyelvi tematikus
szaktábor támogatására
A Magyar Köztársaság Nemzeti Erőforrás Minisztériumának Külhoni Magyarok
Osztálya a Balassi Intézet közreműködésével pályázatot hirdet a Horvát
Köztársaságban, Romániában, a Szerb Köztársaságban, a Szlovák Köztársaságban, a
Szlovén Köztársaságban vagy Ukrajnában 2011-ben rendezendő szülőföldi
anyanyelvi tematikus szaktáborok támogatására. A pályázaton a szomszédos
államokban élő magyarokról szóló 2001. évi LXII. törvény
1. § (1) bekezdésében felsorolt országok területén bejegyzett és működő,
oktatási profilú civil szervezetek, oktatási intézmények és egyházak vehetnek
részt. A pályázat keretösszege 15 millió forint.
Pályázati határidő: 2011. július 10. Bővebb információk: Nemzeti Erőforrás
Minisztérium Külhoni Magyarok Osztálya; 1519 Budapest, Pf.
385. - Szécsi Viktória, Király
Annamária
E: szecsi@mad.hu , annamaria.kiraly@nefmi.gov.hu
T: (06 30) 450-3539
Forrás: Kultúrpont Iroda http://www.kulturpont.hu/content.php?hle_id=27724
TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL
-Az MKE Pécsen tartja vándorgyűlését
A Magyar Könyvtárosok Egyesülete idén Pécsen tartja éves vándorgyűlését, 2011.
július 14. és 16. között, ’Tanulás, tudás, műveltség
- Könyvtárosok a jövő szolgálatában’ címmel.
Az előadásokon és a szekcióüléseken megvitatják azt a kérdést, hogy a
könyvtárosok hogyan segíthetik a társadalom tagjait a tanulásban, a piacképes
tudás megszerzésében, a korszerű műveltség elsajátításában. A konferencia
témaválasztásával arra a kulcsszerepre szeretnék irányítani a figyelmet,
amelyet a könyvtárosok az információs társadalom fenti értékeinek
szintetizálásában, megőrzésében és átadásában töltenek be.
A szakmai programok fő helyszíne: Dél-dunántúli Regionális Könyvtár és
Tudásközpont, Pécs, Universitas u. 2/a.
Az MKE a határon túli magyar kollégák részvételére is számít.
A rendezvény részletes programját a vándorgyűlés honlapja
tartalmazza: http://vandorgyules.tudaskozpont-pecs.hu/
Forrás: Bakos Klára, MKE elnöksége és Szervezőbizottsága; Kopacz
Katalin, RMKE-elnök
-Az olvasás védelmében -
műhelybeszélgetések
A sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár
kezdeményezésére, a második Székelyföld Napok keretében (2011. június 3-10., www.szekelyfoldnapok.ro),
Az olvasás védelmében címmel műhelybeszélgetéseket szerveztek
Marosvásárhelyen,Csíkszeredában, Sepsiszentgyörgyön és Brassóban, pedagógusok,
szülők, más érdeklődők részvételével. A rendezvényeken szó volt az
olvasás mai szerepéről, hasznáról, megnyilvánulási formáiról, a témakör újszerű
megközelítéseiről, és bemutatásra kerültek a budapesti PONT Kiadó témával
kapcsolatos, a helyszíneken kedvezményes áron
megvásárolható kiadványai.
Meghívottak voltak: Szávai Ilona, a PONT Kiadó vezetője (témája: Védeni kell az
olvasást?), Fűzfa Balázs, a Szombathelyi Egyetem docense (De mi lesz velünk az
olvasás után?), Gombos Péter, a Kaposvári Egyetem oktatója, a Magyar
Olvasástársaság alelnöke (a fiatalok olvasási szokásairól: A kötelező
olvasmánytól a szívesen olvasott könyvekig).
A csíkszeredai Hargita Megyei Kulturális Központ Pinceklubjában szervezett
beszélgetésről a Hargita Megyei Iskolai Könyvtárosok blogján
Borbé Levente könyvtáros számolt be: 'A beszélgetést Szonda Szabolcs, a háromszéki Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója vezette be, majd
Szávai Ilona, a budapesti Pont kiadó vezetője, a könyvek alkotó szerkesztője
váltotta fel. Igen értékes könyvkínálatot ismertetett a résztvevőkkel, akik a
kötetekből vásárolhattak saját célra is az előadás végén, a teremben
felállított kis standon. (...) Gombos Péter, a
kaposvári egyetem oktatója, a Magyar Olvasástársaság alelnöke szólalt fel. A
gyerekre rámért kötelező olvasmánytól kezdődően a szívesen olvasott könyvek
világáig kalauzolta el a hallgatóságot. (...) Az
előadást Fűzfa Balázs, a szombathelyi egyetemi docens folytatta. Előadásában
aggódva tette fel kérdést, hogy mi lesz velünk olvasás után? A
kérdés már magában rejt néhány választ, hiszen már mindenki számára ismert tény
az olvasókedv csökkenése, egyes telekommunikációs eszközök előretörése végett.'
(A teljes írás itt olvasható: http://hriskkonyvtaros.blogspot.com/)
A sajtó is beszámolt a műhelybeszélgetésekről: http://www.szekelyhon.ro/hirek/muvelodes/miert-van-valsagban-az-olvasas
http://www.szekelyhon.ro/magazin/az-olvasas-a-vesztes-vagy-mi
- Meseszép Mesehét és ’Könyvmoly-képző’ a
Székelyhídi Városi Könyvtárban
Már a résztvevők létszáma is mesebelire sikeredett, ugyanis 333 gyerek vett
részt a Székelyhídi Városi Könyvtár által szervezett Meseszép Mesehét
című, harmadszor megtartott eseménysorozaton - számolt be a sajtónak Kerekes
Terézia könyvtáros.
Első alkalommal a gyerekek mesék dramatizált változatát adták elő, tavaly
képekben ’mondták’, idén pedig elmesélték. Az idei év
mottója: Barátom, a könyv. Ennek jegyében először a könyvtár anyagából kis
könyvkiállítást rögtönöztek a gyerekeknek, kedvcsinálóként
a nyári olvasmányokhoz. Aztán arra kérték őket, hogy hozzák el otthonról
barátjukat, kedvenc könyvüket. Ezeket közösen megnézegették, a vállalkozó
szelleműek meséltek is belőle. Ezen kívül volt játék, írtak mesét közösen,
aztán pedig nézték a meséket.
A kiállítóterem egyik szárnyát moziteremmé
varázsolták, ahol életre keltek a mesék. Évfolyamonként más-más anyaggal
készültek. Azzal kedveskedtek a gyerekeknek, hogy anyuka, apuka idejéből is válogattak
meséket, régi diafilmek formájában. Ezen kívül néztek Mátyás király mondáiból,
valamint sok-sok magyar népmesét. Korosztályonként tartották a foglalkozásokat,
amelyekbe idén az óvodások, napközisek is bekapcsolódtak, akik most még csak
barátkoztak a könyvekkel, a játék volt főszerepben. A mesehéten mi mást is
ajándékozhattak volna a gyerekeknek, mint mesét. Valamennyi olvasni tudó gyerek
egy-egy gyönyörűen illusztrált, színes mesét vihetett haza. A mesének ezzel még
nincs vége: a nyári vakáció idején tartalmas időtöltést szeretnének nyújtani a
kicsiknek. Csütörtök délelőttönként foglalkozásra várják a gyerekeket, amolyan
’Könyvmoly-képzőbe’, ahol majd mesélnek, olvasnak,
játszanak, beszélgetnek.
Képek a rendezvénysorozatról: https://picasaweb.google.com/115567902395851850245
Forrás: Kerekes Terézia könyvtáros, Székelyhídi Városi Könyvtár
http://www.erdon.ro/%E2%80%9Ekonyvmoly%E2%80%93kepzes%E2%80%9D-indul-szekelyhidon/1692311
-A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
Az olvasás és az irodalom védelmében
A második alkalommal megrendezett Székelyföld Napok programsorozatának
keretében könyvtárunk több erdélyi helyszínen lezajló műhelytalálkozót
kezdeményezett, Az olvasás védelmében címmel. A sepsiszentgyörgyi,
körút-záró rendezvényről a Háromszék napilap így számolt be:
Magas "szellemi hőmérsékleten" zajlott a Bod
Péter Megyei Könyvtárban az irodalmi műhelymunka, melyen magyarországi előadók
a könyvek világáról, irodalom és film kapcsolatáról szóltak, olvasásra
bátorítottak.
A viszonylag szűk körű rendezvény nem csak rendhagyó irodalomóraként, hanem az
élet fontos dolgainak észrevételéhez szükséges szellemi munícióként is nyomot
hagyott Sepsiszentgyörgyön. Az olvasás védelmében jeligéjű találkozón Szávai
Ilona, a PONT Kiadó vezetője megjegyezte, az olvasás fenntartása,
megszerettetése fontos, hogy az ne kopjon ki életünkből, miközben a televízió
nagymértékben elvonja időnket, energiánkat. Fűzfa Balázs irodalomtörténész, a
szombathelyi egyetem docense, új szemléletű gimnáziumi tankönyvek szerzője úgy
vélte, amennyiben egy szöveg képes beleszólni életünkbe, remekművel van
dolgunk, így az irodalom esélyt ad a boldogságra is. Az olvasóvá nevelés
lehetőségeit boncolgatta Gombos Péter, a kaposvári egyetem oktatója, a Magyar
Olvasótársaság alelnöke is. Nem baj, ha értjük, amit olvasunk, magyarázta,
hozzátéve: egy országban a szövegértés mértékének növekedése összefügg a
nemzeti össztermék (GDP) növekedésével. A tapasztalat az, hogy a nők
szövegértése jobb, mint a férfiaké, ugyanakkor a kötelező olvasmányok között
egyenlőtlenül oszlanak meg a fiú- és lánykönyvek. Elitolvasó az, aki évente
legalább tizenkét könyvet elolvas, s jó lenne, ha a szülők el tudnák olvasni
gyermekeik kedvenc könyveit.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/39942/
Szakály Sándor sporttörténeti előadásai Háromszéken
A magyar olimpiai mozgalom kezdetei és első sikerei
címmel Dr. Szakály Sándor magyarországi történész,
egyetemi tanár tartott előadást 2011. június 7-9. között több háromszéki
helyszínen (Barót, Sepsiszentgyörgy, Kézdivásárhely), könyvtárunk szervezésében. A
sepsiszentgyörgyi előadás részét képezte az 550 éve város Sepsiszentgyörgy
programsorozatnak, illetve a könyvtár Háromszéki TÉT-estek
című sorozatának is. A körút a második alkalommal megrendezett Székelyföld
Napok (2011. június 3-10.) programjai közé is illeszkedett.
Lásd: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/25580-iskola-sportsikerek-alapja.html
Irodalomtörténet Pomogáts Bélával
Magyar irodalom Erdélyben című, ötödik kötetét mutatta
be Pomogáts Béla irodalomtörténész könyvtárunkban
2011. június 20-án, erdélyi közönségtalálkozó-körútja keretében. A Pallas-Akadémia Könyvkiadó jóvoltából megjelent sorozat
legújabb példányát és szerzőjét Kozma Mária írónő, a kiadó főszerkesztője
méltatta.
A bevezető előadásból megtudhattuk, hogy a szerző főműveként szokták emlegetni ezeket a köteteket, ugyanis hosszú évek kutatásai és
tanulmányai előzték meg a tulajdonképpeni munkát. Kozma Mária véleménye szerint
örvendetes, hogy Pomogáts Béla tollából született meg
az Erdélyben művelt magyar irodalom elemzésére és bemutatására törekvő sorozat.
A magyar irodalmi és közéletben való folytonos jelenlétének köszönhetően
ugyanis szavainak súlya van. Az eredetileg kétkötetesre tervezett mű
megszületése egy székelyudvarhelyi beszélgetés
eredménye, melynek során Pomogáts magára vállalta a
megírását, Tőzsér József pedig a kiadását. A lexikális adatokon kívül az
irodalmi irányzatokat, az íróknak ezekhez való kapcsolódását, az erdélyi
magyarság intézményépítési törekvéseit és művelődési életét is megismerhetjük a
könyvből.
A szerző elmondta, hogy szándékosan adta Erdélyi magyar irodalom helyett a
Magyar irodalom Erdélyben címet munkájának. Meggyőződése szerint ugyanis csak
egyetlen magyar irodalom van, éspedig a magyar nemzeti irodalom, amely Dévától Vereckéig, Pozsonytól Sepsiszentgyörgyig ugyanaz, hiszen
magyar nemzet is csak egy van. A kötetek címe a magyar nemzet és irodalom
egységében való mély hitét hivatott tükrözni.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/25956-Egyetlen-magyar-irodalom-ltezik.html
http://www.3szek.ro/load/cikk/40319/
Könyvkelengye-ajándék negyedikeseknek
A könyvtárunk és Sepsiszentgyörgy municípium
polgármesteri hivatala által 2010 áprilisában közösen indított Könyvkelengye
program keretében - a program kedvezményezettjeinek körét alkalmilag bővítve -
az idén a negyedik osztályt elvégző sepsiszentgyörgyi diákoknak is egy-egy
könyvet ajándékoztunk június közepén, könyvtárlátogatás és az ajándék tárgyát
képező könyvből történő, rövid felolvasás kíséretében. A polgármesteri
hivatal által finanszírozott programban a tervek szerint ősszel a nyolcadikosok
is kapnak egy-egy könyvet.
A magyar tannyelvű osztályok diákjainak ajándéka László Noémi erdélyi költő
Feketeleves című, a kolozsvári Erdélyi Híradó Kiadónál megjelent verskötete
volt, amelyet közel 450 negyedikes vehetett át hangulatos könyvtárlátogatás
során vagy az iskolában.
A román tannyelvű osztályok diákjainak ajándéka Kate DiCamillo Povestea lui Despereaux című könyve volt,
amelyet 135 tanuló vehetett át.
Forrás: http://konyvtarunk.blogspot.com/2011/06/
Diktátorok könyve - Lukács Csaba könyvbemutatója
Lukács Csaba Aranytoll- és Mikszáth-díjas újságíró, világutazó a Bod Péter Megyei Könyvtárban mutatta be Micsoda útjaim... című könyvsorozatának első
kötetét, a szerző riportjait gyakran közlő Székelyhon hírportál szervezésében
létrejött erdélyi körút során.
A négy helyszínt felölelő erdélyi körút sepsiszentgyörgyi állomásán Farkas
Antal újságíró, szerkesztő ismertette röviden a sóvidéki
származású szerző eddigi tevékenységét, aki a Magyar Baptista Szeretetszolgálat
önkénteseként is járja a világot, mert bevallása szerint ebben a minőségben a
legzártabb országokba is eljuthat, hogy ott szerzett tapasztalatait riportokba
foglalva ossza meg olvasóival. Ezúttal bemutatott kötete ezen írások
gyűjteménye. Segítségükkel Bolíviába, Észak-Koreába, Kubába, Burmába és Ceauşescu Romániájába kalauzol a szerző, és feltárja
előttünk a világ legkegyetlenebb és -képmutatóbb
rendszereinek kulisszatitkait.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/26129-zsarnoksg-arculatai.html
http://www.3szek.ro/load/cikk/40334/
http://www.szh.ro/hirek/muvelodes/ahol-az-embernek-nincs-joga-csak-kotelessege
-A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
Új otthonban fogadja használóit a Kájoni János
Megyei Könyvtár három részlege
Új otthonban, a csíkszeredai Városháza földszintjén fogadja augusztustól a
könyvtárhasználókat a Kájoni János Megyei Könyvtár
három közönségszolgálati részlege: a gyermekkönyvtár, a dokumentációs részleg,
valamint a történelmi-művészeti részleg.
A részlegek ünnepélyes megnyitójára 2011. július 29-én 14,30
órakor kerül sor. Az esemény alkalmából sajtótájékoztatót tart a Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda városának és
Hargita Megye Tanácsának elöljárói, kulturális intézmények vezetői és a sajtó
képviselőinek részvételével.
A könyvtár részlegeinek elköltözése a Mikó-várból a
műemlék épület felújítása miatt vált szükségessé. Csíkszereda önkormányzata a
Városháza épületének földszintjén bocsátott felújított termeket a könyvtár
használatára. A 2011 áprilisában megkezdett, ütemterv szerint haladó költözési
munkálatok júliusban fejeződnek be. Az új helyre költözött részlegek 2011. augusztus
1-jétől fogadják újra a könyvtárhasználókat.
Forrás: Kopacz Katalin, a Kájoni
János Megyei Könyvtár igazgatója
-Könyvtárközpontot
avattak Csíkszentmártonban
Egykor a járásbíróság fogdájának adott helyet, majd miután volt fiúbentlakás és
omladozó épület, 2011. június 3. óta könyvtár működik Csíkszentmárton
frissen felújított központi épületében. Pontosabban több mint könyvtár, hiszen
mint Gergely András polgármester a szalagvágási ünnepségen fogalmazott, az alcsíki kulturális élet fellegvárává válhat a létesítmény,
amellyel a falu egykori neves kántortanítójának, Baka Jánosnak sikerült méltó
emléket állítaniuk.
‘Amikor egy volt börtönből könyvtárat építenek, azt jelenti, a közösség minden
egyes tagja tudja, hogy a jövő a tudás, az ismeret, és minden nemzedéknek
szüksége van arra, amit a könyvekből tanulhat meg” - mondta, majd gratulált a
község vezetőségének Kelemen Hunor kulturális és örökségvédelmi miniszter, azt
kívánva, ’legyen otthonosabb a könyvtár az itteniek
számára, mint volt a börtön az egykoriak számára’.
Borboly Csaba, a 300 ezer lej értékű beruházás több mint 30 százalékát álló
Hargita Megye Tanácsának elnöke úgy vélte, Csíkszentmárton
most már a megye talán legszebb könyvárát tudhatja magáénak. Az ünnepségen
emléklapot kaptak mindazok, akik valamilyen módon hozzájárultak az impozáns
épület rendbetételéhez és a könyvtár felszereléséhez. A könyvtár megnyitó
ünnepségén nyújtották át a Szentmártonért-díjat is,
ezt Bajkó István nyugalmazott magyar szakos tanárnak
ítélte oda a helyi önkormányzat a település kulturális életében kifejtett
áldozatos munkájáért.
Forrás: Mihály László, Hargita Népe, 2011. június 6.
http://erdely.ma/kultura.php?id=92935
-Nem volt nagy érdeklődés a Szatmár
Megyei Könyvtár nyílt napján
A Szatmári Kultúrkaraván
keretében nyílt napokat, kulturális programokat szervezett a Szatmár Megyei Tanács: a helyi könyvtár, a színház, a
művészeti iskola és az alkotóház is érdekes rendezvényekre várta az
érdeklődőket.
2011. június 7-én, kedden a Szatmár Megyei Könyvtár
szervezett nyílt napot, amelyre minden érdeklődőt szeretettel várt 9 és16 óra
között. Az érdeklődők azonban nem érkeztek. Paula Horotan,
a könyvtár sajtószóvivője elmondta: a legtöbb iskolának és óvodának meghívókat
küldtek szét, de azokra nem érkezett válasz. A nyílt nap keretében az
érdeklődők betekintést nyerhettek volna az intézmény működésébe,
megtekinthették volna a gyermekkönyvekből készült kiállítást, valamint a felnőtt
könyvkölcsönző működéséről is érdekes információkat szerezhettek volna.
Forrás: http://www.szatmar.ro/Nem_volt_nagy_az_erdeklodes/hirek/41805
-Kiállítások a Báró Wesselényi Miklós
Városi Könyvtárban
A kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi
Könyvtárban 2011. június 20-28. között, Kuncz Aladár
(1885-1931) halála 80. évfordulójának alkalmából készült könyvkiállítást
tekinthették meg a látogatók, június 28-tól Kriza János (1811-1875)
születésének 200. évfordulója alkalmából készült könyvkiállítás volt látható.
Július 1-11. között Domokos Pál Péter (1901-1992) születésének 110. évfordulója
tiszteletére, július 12-18. között Apor Péter (1676-1752) születésének 335.
évfordulója tiszteletére készült könyvkiállítások tekinthetők meg.
Forrás: Dénes Mária, Báró Wesselényi Miklós Városi Könyvtár, Kézdivásárhely
ÉVFORDULÓK
-Huszonöt éve hunyt el Jorge
Luis Borges
25 éve, 1986. június 14-én hunyt el Jorge Luis Borges argentin költő, író,
a mágikus realizmus irányzatának egyik legjelentősebb képviselője, aki Buenos
Aires egyik rosszhírű városrészében született 1899. augusztus 24-én.
Meghatározó élménye volt a mérhetetlen gazdagságú családi könyvtár és a nagy
területű, labirintushoz hasonló kert. A könyvtár és a labirintus ily módon
későbbi munkáinak jellegzetes motívuma lett.
Olvasni a Brit Enciklopédiából tanult meg, kilencévesen spanyolra fordította O.
Wilde A boldog herceg című
meséjét, ezt közölte is az El País. 1923-ban Fervor de Buenos Aires (Buenos Aires-i
láz) címmel verseskötete is megjelent. Ugyanekkor több irodalmi újságnak is
külső munkatársa lett. 1956-ban Nemzeti Irodalmi Díjat kapott, 1961-ben Beckett társaságában megkapta a tekintélyes Formentor-díjat. Nevét igazán ekkor ismerte meg a világ, s
hamar népszerűvé vált.
Sokat utazott, amerikai és európai egyetemeken tartott előadásokat. Írásai
közül e korszakának kiemelkedő műve az El Hacedor (A
Teremtő) és a Képzelt lények könyve. 1973-ban szoros kapcsolatba került a
japán-német származású Maria Kodamával,
akivel 1985-ben Genfbe költözött, s 1986 áprilisában összeházasodtak. A frigy
azonban rövid életű volt, Borges 1986. június 14-én
májrákban meghalt.
Forrás: http://maszol.ro/kultura/huszonot_eve_hunyt_el_borges_2011_06_14.html
-A 100 éve született Sallai Istvánra emlékeztek az
OSZK-ban
A jubileum alkalmából Sallai István-emlékülésre
került sor 2011. május 30-án az Országos Széchényi Könyvtár VI. emeleti
nagytermében, a Kovács Máté Alapítvány, az MKE társadalomtudományi szekciója és
Bács-Kiskun megyei szervezete, valamint a Könyvtári Intézet szervezésében.
Az emlékülést Szabó Sándor vezette, keretében a Gerő
Gyula: Sallai, az örök tanuló és az örök tanító, Tóth
Gyula: Sallai és a falusi könyvtárak, Győri Erzsébet:
'Széles távlatokban gondolkodjanak, ne a pillanat bűvöletében éljenek!', Bundula Melinda és Papp Margit: Sallai István emléke szülőföldjén című
előadások hangzottak el.
Sallai István (1911-1979) Baján született 1911.
február 23-án. Az 1945 utáni magyar közművelődési könyvtárügy meghatározó
alakja, a közművelődési könyvtári hálózat megszervezője volt. Sebestyén Gézával
közösen írt műve, A könyvtáros kézikönyve (1956, 2.
kiad. 1965) a szocialista világ első európai szintű könyvtártani monográfiája,
generációk tanultak a ‘Sallai–Sebestyén’-ből.
A Könyvtártudományi és Módszertani Központ vezető munkatársaként maga köré
gyűjtötte a kor kiváló fiatal könyvtárosait, járta az ország könyvtárait, s
fáradhatatlanul tanította, instruálta a vidéki könyvtárosokat. 1968-ban javaslatot
dolgozott ki a kor követelményeinek megfelelő modern közművelődési
könyvtárakról. Dolgozata a hosszú távú könyvtárfejlesztés alapjául szolgált.
A könyvtárépítés, -tervezés különösen kedves területe
volt. Irányszámokat dolgozott ki a különböző könyvtártípusok térigényére, s a
realizálódó könyvtárépítési tervek vezető könyvtári konzulense volt. Bár későn
került a könyvtári pályára, s autodidakta módon tanulta meg a szakmát, józan
gondolkodásával, világos beszédével az egyik legnépszerűbb alakja volt a magyar
könyvtárügynek. A közművelődési könyvtárosok mesterként tisztelték; szellemes,
lényegre tapintó mondásait, a ‘sallaiádákat’ a mai
napig idézik.
Forrás: http://nemzetikonyvtar.blog.hu/2011/05/31/sallai
- Nyolcvan éve halt meg Kuncz Aladár
Nyolcvan éve halt meg Kuncz Aladár, a Trianon utáni
erdélyi magyar irodalom egyik legfontosabb szereplője és alakítója. Az író
pályaképét a Magyar Tudományos Akadémia Illyés Gyula Archívumában idézték meg.
A megemlékezésen többek között Pomogáts Béla
irodalomtörténész beszélt Kuncz életművének
jelentőségéről, mondván: a Fekete kolostor című regény, amely arról ad képet,
mi történt velünk, magyarokkal a huszadik században, Kuncz
Aladárt a világirodalom fontos szerzői közé emelte.
Ahogy Juhász Andrea irodalomtörténész, a Kuncz-életmű
kutatója fogalmazott: Kuncz Aladár egész életében
írónak készült, ám ez paradox módon csak röviddel a halála előtt következhetett
be. Bár számos novellát és egyéb írást publikált a tízes évektől, mindezek
jelentéktelenek főművéhez, a Fekete kolostorhoz képest.
A megemlékezésen Kuncz Magdolna, az író egyenes ági
leszármazottja arról beszélt, a közelmúltban létrehozták a Kuncz
Alapítványt, amelynek legfontosabb célja a Kuncz
fivérek, Aladár és Ödön életművének ápolása és népszerűsítése. Mint elmondta, rövid távú terveik között szerepel a Fekete kolostor
újrakiadása magyar, francia és angol nyelven is.
A teljes írás itt olvasható: http://erdely.ma/kultura.php?id=93693
-Emlékünnepségek Kriza János születésének 200. évfordulóján
Kriza János püspök, néprajzkutató születésének 200. évfordulóján
emlékünnepséget szervezett az Erdélyi Unitárius Egyház, a Kriza János Néprajzi
Társaság és a Babeş-Bolyai Tudományegyetem Magyar
Néprajz és Antropológia Tanszéke 2011. június 26–28. között Kolozsváron. Első
napon a belvárosi unitárius templomban istentisztelettel vette kezdetét a
programsorozat, június 27-én tudományos konferencia keretében idézték fel Kriza
János munkásságának jelentőségét (a konferencia részletes programja itt
olvasható: http://erdely.ma/ajanlo.php?id=93931).
Június 28-án Kriza szülőfalujában, Nagyajtán
folytatódott az emlékezés és a tisztelgés Erdővidék jeles szülöttje előtt, oda
Kolozsvárról autóbusz szállította az érdeklődőket. A nagyajtai ünnepség
szervezésében részt vett: Kovászna Megye Tanácsa, a Kovászna Megyei Művelődési Központ, a Kriza János Néprajzi
Társaság, Nagyajta Polgármesteri Hivatala és a
Nagyajtai Unitárius Egyház.
Június 28-án délelőtt Nagyajtán rendkívüli
tanácsülésre került sor a Kovászna Megye Tanácsa
által szervezett Megyejárás – Otthonunk Háromszék című körút részeként. 12
órától ünnepi istentisztelet következett az unitárius templomban, majd
előadások és könyvbemutató. Kríza Ildikó, a Magyar
Tudományos Akadémia tagja A Vadrózsák jelentősége az
európai balladakutatásban címmel tartott előadást, Pozsony Ferenc egyetemi
tanár, a Kriza János Néprajzi Társaság elnöke bemutatta a Vadrózsák című
gyűjtemény első kötetének hasonmás kiadását. Az emlékünnepség Kriza János
mellszobrának megkoszorúzásával és ünnepi műsorral egészült ki.
Kriza János életpályáját felidéző írás olvasható a Háromszék
napilap 2011. június 25-i számában: http://www.3szek.ro/load/cikk/40310/kriza_janos_ketszaz_eves
Forrás: Kovászna Megyei Művelődési Központ, http://www.kultkov.ro/index-akt.php?akt=show&cm=60&poz=0
http://www.3szek.ro/load/cikk/40413/legyen_eroforras_az_emlekezes_ketszaz_eve_szuletett_kriza_janos
http://www.kronika.ro/index.php?action=open&res=52617
KITEKINTŐ
-Múzeumok éjszakája játékos programokkal
Meglepetésvendégek, rendhagyó kiállítások, ételkóstolók, vetélkedők, kulturális
kaszinó várta az érdeklődőket az Országos Széchényi Könyvtárban, illetve
a Magyar Országos Levéltárban a múzeumok éjszakáján, 2011. június 24-én.
Az Országos Széchényi Könyvtár aznap 18 órától másnap hajnali kettőig tartotta
nyitva kapuit, ez alkalommal mindenki féláron
iratkozhatott be. A múzeumok éjszakáján megnyíltak a kötészeti és
restaurátorműhelyek, valamint egy körsétán végigjárhatók voltak a könyvtár
olvasótermei is.
Az intézményben új modell- és könyvkiállítás nyílt Valóság, álmok és rémálmok a
tengeren, avagy hadi- és utasszállító hajók, páncélozott óceánjárók, úszó
paloták a XX. században címmel. Az éjszaka folyamán több előadást, bemutatót
tartottak, például A változatosság gyönyörködtet - A
Corvinától az Anyám tyúkjáig címmel különleges műveket mutattak be a Kézirattár
anyagából. Kiállítás nyílt az első magyar mozi elindulásának 115. évfordulójára
emlékezve, a 200 éve született Liszt Ferenc- és Erkel Ferenc-hagyatékba
kézirataikon, műveiken, játékos vetélkedőkön keresztül pillanthattak be az
érdeklődők. A látogatók megismerkedhettek a könyvkötés titkaival is, és
megnyílt az Apponyi-gyűjtemény ritka könyveivel,
metszeteivel.
Krleza-szelet címmel utoljára lehetett megtekinteni a
horvát íróra, Miroslav Krlezára
emlékező tárlatot, ugyanitt meglepetésvendégekkel lehetett találkozni az
irodalom és a színház világából. A gyerekeket interaktív foglalkozások várták,
a felnőttek megismerkedhettek a digitális tartalomhordozók lehetőségeivel.
A Magyar Országos Levéltárban két időszaki kiállítás várta a látogatókat: az
Egy puszta házban, üres kamarában - Károlyi Sándorné
és a kuruc világ című tárlat Szalay Barkóczi Krisztina életén keresztül enged bepillantást a
kora újkori Magyarország mindennapjaiba. A bemutatóra Náray
Tamás divattervező a Károlyi Klárát ábrázoló festmény alapján készített el egy
XVIII. századi női díszöltözetet - a kiállításon ez is megtekinthető. Az Inkább
Istennek és hazámnak tartozom engedelmességgel... -
Egy különleges pártváltás a XVI. században című
tárlaton ismét megtekinthető Brodarics István szerémi püspök 1527-ben kelt levele.
A levéltár könyvtárában A Rákóczi-kor asszonyai című
kiállítással várták a látogatókat. Az első emeleti kutatóteremben
játékos formában mérhették fel tudásukat a felnőttek, az itt szerzett
zsetonokat a rulettasztaloknál forgathatták meg. A
gyerekeket 20 óráig várták a levéltárban, számukra memóriajátékokkal és
különleges társasjátékokkal készültek a szervezők.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?folderID=948&articleID=314439&ctag=articlelist&iid=1
http://nemzetikonyvtar.blog.hu/2011/06/01/muzeumok_ejszakaja_2069
-Horvátországi magyar könyvtárosok szakmai
találkozója
2011. június 9-én a Könyvtári Intézet és a Horvátországi Magyarok Központi Könyvtára
szervezésében szakmai találkozó zajlott le a Pélmonostori
Városi Könyvtárban. Valamennyi horvátországi magyar könyvtáros
jelenlétében kezdeményezés indult arra vonatkozóan, hogy ősszel magyar nyelvű
szakmai továbbképzést szervezhessenek Horvátországban is.
Forrás: IFLA-HUN levelezőlista; Rabbi Zsolt, a Horvátországi Magyarok Központi
Könyvtárának vezetője
-Alvás
és horkolás a könyvtárban
Új-Zélandon beköszöntött a tél, és számos ottani könyvtárhasználó számára az
otthoni fűtés (takarékossági okokból) nem megfelelő. Ezért a könyvtárban
alszanak, akár napközben is. A többi olvasó és könyvtárhasználó hozzáállása
változó, míg az Auckland Városi Könyvtár szóvivője
büszke arra, hogy az emberek meleg és kényelmes helynek tartják a könyvtárat. A
könyvtári alvások száma nem növekszik, nem zavaró, hellyel bírják. Nincs
biztonsági személyzetük az alvók 'kezelésére'. Egy olvasó
jelezte, hogy az alvás nem, a horkolás azonban zavarja. A könyvtári
szabályzatok jellemzően a másokat zavaró magatartást
szankcionálják, amibe az alvás nem feltétlenül tartozik bele.
Forrás: KIT hírlevél, 2011/22, 2011. június 8.
DÍJAK
-Könyvtárügyért kitüntetés a FSZEK
kollektívájának
Az Informatikai és Könyvtári Szövetség Kuratóriuma 2011-ben a könyvtár
kiemelkedő munkája elismeréséül és a hazai könyvtárügy fejlesztésében való
részvételért A KÖNYVTÁRÜGYÉRT kitüntetést adományozta
a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár kollektívájának.
Forrás: http://www.fszek.hu/rolunk/elismereseink_dijaink/?article_hid=9837
HAZAI
-Aranyérmet nyert 'Az olvasáshoz való jog' kampány az EMEA Sabre Awardson
Kétezer résztvevő, kategóriánként átlagban húsz jelentkező - ez az EMEA Sabre (Superior Achievement in Branding and Reputation
Excellence) Awards
dióhéjban. A rangos PR verseny döntőjébe bejutott, majd aranyérmet nyert Az
olvasáshoz való jog kampány, amely az OTP Bank Románia és a Nicola
Porter Novelli
együttműködéséből született társadalmi felelősségvállalási projekt. Az
olvasáshoz való jog a ‘Geographic, The Balkans’ kategóriában került a döntőbe 4 más kampánnyal
együtt.
Az OTP Bank Románia folyamatosan támogat különféle helyi társadalmi
felelősségvállalási programokat, eddig azonban nem vállalt országos szintű kampányt.
2010-ben a csapat viszont egy olyan hosszú távú CSR projektet tervezett meg,
amely a következő generációkra is jelentős hatással bír majd. A csapat
ötletéből olyan kampány született, amely a gyerekek fejlődését szolgálja
azáltal, hogy biztosítja az olvasmányokhoz való hozzáférést. Így született meg
Az olvasáshoz való jog kampány, amelynek célja a romániai hátrányos helyzetű
vidéki iskolák segítése könyvadományokkal. Az OTP Bank Románia a közvetlen
adományozás mellett döntött. Célul tűzték ki, hogy 2010 végéig 10 000-nél több,
gondosan megválogatott kötetet, valamint szükséges bútorzatot adományozzanak az
Oktatási, Kutatási, Ifjúsági és Sportminisztérium által javasolt 20 vidéki
iskolának. Ezzel párhuzamosan az OTP Bank adományozásra
buzdított minden érdeklődőt, hogy 2010 folyamán még 15 000 kötettel gazdagítsa
a gyűjteményt, és további 15 könyvtárat szerelhessen fel. Az adományok
gyűjtésére az OTP Bank fiókhálózatát és a Humanitas
könyvesboltokat jelölték ki. Partnereik saját gyűjtőhelyeikről juttatták el a
könyveket.
A Facebook-on is elindították a kampány oldalát (Az
olvasáshoz való jog), a www.estedreptulmeu.ro
weboldalt CSR-tevékenységeik
bemutatására, valamint a YouTube-on
és a Flickr-on tekinthetőek meg a rendezvényeikhez
kapcsolódó felvételek, fényképek. Médiapartnereik között tévécsatornák, a
nyomtatott és online közeg képviselői egyaránt
megtalálhatók. Közismert romániai bloggerek is
csatlakoztak a kampányhoz, gyerekkori kedvenc olvasmányaikról, az olvasás
fontosságáról írva.
Az olvasáshoz való jog kampány 2010-es eredményei minden kezdeti várakozást
felülmúltak: 2010 végéig több mint 30 000 kötetet sikerült adományozni 53
iskola 11 000 tanulójának. A romániai lakosság körében is visszhangra talált a
kezdeményezés, ezáltal 2010 márciusa és 2011 májusa között a kampány támogatói,
kiadók és mások által adományozott kötetek száma meghaladta a 40 000-et, és 72
vidéki iskola 12 500 tanulója élvezheti az olvasás örömét.
A teljes cikk itt olvasható: http://eletmod.transindex.ro/?cikk=14627
-Nem csak internet csalogatja a látogatókat
A Biblionet-programhoz való kapcsolódás óta többen látogatják a kovásznai
városi könyvtárat. Bede Ágnes könyvtáros elmondta,
hogy a helyiek inkább a könyvekért, a turisták pedig az ingyenes
internet-hozzáférésért jönnek ide. 2010. október 15. óta tagjai a Biblionet programnak, ami azt jelenti, hogy állandó
szélessávú internet-kapcsolattal, négy számítógéppel, kivetítővel és
szkennerrel lett ellátva az intézmény – tájékoztatott a könyvtáros, aki szerint
tavasszal, a turisták érkezésével kezdett növekedni a látogatottság. A vendégek
többsége az idősebb korosztályhoz tartozik, és főként a webes tájékozódásért,
valamint az otthoniakkal való kapcsolattartásért keresi fel a könyvtárat.
Természetesen az olvasnivalóra is van igény, a 60 ezer kötet között mindenki
megtalálja a maga ízlésének valót, és az ország különböző pontjairól érkező
fürdővendégeknek is kölcsönöznek könyveket. A helyiek körében leginkább a
szórakoztató és gyermekirodalomra van kereslet, főként a bestsellerekre, köztük
Stephanie Meyer
Alkony-sorozatára és J. K. Rowling Harry Potterére. Ezekből a könyvekből a könyvtár igyekszik minél hamarabb beszerezni
a folytatást. A könyvszeretők mellett azokról sem szabad megfeledkezni, akik
napi rendszerességgel bejárnak újságot böngészni.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/korkepek/kovasznai
-Az Apor-kódex bemutatása a Székely Nemzeti Múzeumban
A sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeumban 2011.
június 10-én nyitották meg azt a kiállítást, ahol a többi között az
Apor-kódexet is bemutatták. A kódexet 2009-ben a magyarországi Országos
Széchenyi Könyvtár műhelyében restaurálták.
Gróf Apor István 1698-ban kelt végrendeletében támogatta a pozsonyi és
nagyszombati apácákat. Talán ennek következtében került a zsoltáros könyv az
Apor családhoz.
Tamás Sándor, a Kovászna Megyei
Tanács elnöke úgy fogalmazott a tárlatnyitón: 'a székely ember szíve megtelik
ilyenkor örömmel és boldogsággal, hiszen kétségtelen, hogy az egyik, ha nem a
legrégebbi székelyföldi család nevéről elnevezett kódexről, az Apor-kódexről
van szó.'
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=93505&cim=az_apor_kodex_bemutatasa_sepsiszentgyorgyon_%E2%80%93_video
-Kirakatokba költözött versek
Egy hónapon át kortárs költők versei olvashatók a marosvásárhelyi Bolyai utca
kirakataiban. A kezdeményezés az Erdély FM ötlete volt, a rádió
munkatársai így akarják közelíteni az úgynevezett magasművészetet
a marosvásárhelyiekhez. Kelemen Hunor verssorai a Timko
kenyérbolt kirakatán olvashatók, Demény Péter a kínai
vendéglő, Király László a bőrdíszműves ablakát díszíti soraival. De az
ékszerbolt, a körömkozmetika, az írószer-, cipő- és ruhásboltok, a kávézók, fagyizók, a pereces is egy-egy négysoros versszakkal
gazdagodtak, a szerzők között Kovács András Ferenc, Orbán János Dénes, László
Noémi, Balázs Imre József, Mihály Emese, Bordás Attila neve szerepel.
Máthé Kincső ötletgazda, az Erdély FM munkatársa, a Művésztripp című műsor riportere kezdeményezte a kortárs
költészetnek ezt a fajta 'reklámozását'. Mint elmondta, új műsor indul a
rádióban, annak a népszerűsítését célozza a kezdeményezés, de nemcsak, mert
ezzel a nem szokványos módszerrel szeretnék a kortárs költészetre irányítani a
figyelmet. 'Újságban, irodalmi lapban, folyóiratban, könyvben és interneten is
olvasható vers. Mi egy új alternatívára gondoltunk, valamire, ami nem
hétköznapi' - hangsúlyozta az ötletgazda.
A versek egy hónapig díszítik a kirakatokat, de többen is jelezték, hogy tovább
is igényt tartanának arra, hogy a bolt reklámja, órarendje mellett a
gondolkodásra késztető négy sor, akár román, akár magyar nyelven, továbbra is
ott maradjon.
Forrás: http://maszol.ro/kultura/kirakatokba_koltozott_versek_2011_06_21.html
-Kultúrafalók fehér éjszakája - múzeumok éjszakája itthon is
Ötven program, nyolc helyszín, mintegy 14 órányi kulturális kínálat - ez a
bukaresti Kulturális Intézetek Éjszakája ötödik kiadásának mérlege. A fővárosi
ausztriai, brüsszeli, francia, görög, lengyel, magyar, nagy-britanniai és olasz
kulturális intézetek az egész várost átfogó rendezvénysorozattal várták 2011.
június 24-e estétől másnap hajnalig a látogatókat. Az éjszakai
kultúrafogyasztáshoz az Országos Történelmi Múzeum is kapcsolódott, amely
szintén szombat hajnalig tartott nyitva. A magyar és a lengyel kulturális
intézet idén is közösen készült a rendezvényre. Bretter
Zoltán, a Bukaresti Magyar Kulturális Intézet igazgatója a rendezvény
születésével kapcsolatban elmondta: az Európai Nemzeti Kulturális Intézetek
Egyesülete (EUNIC) rendezvényei közé tartozó Kulturális Intézetek Éjszakája
magyar kezdeményezés.
Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy és Székelyudvarhely is
kultúrát kínált az éjszakázni vágyóknak - muzeológiai
hagyományt követve Szent Iván éjszakáján tartották a Múzeumok Éjszakáját. A
Csíki Székely Múzeum második alkalommal csatlakozott a nemzetközi
rendezvényhez, egész nap izgalmas programok és éjszakai nyitvatartás
várta a közönséget. A székelyudvarhelyi Haáz Rezső Múzeum első alkalommal szervezett eseményeket a
Múzeumok Éjszakája alkalmából. A múzeum délután 5
órától éjfélig várta tárt kapukkal és színes programokkal a betérőket;
gyerekeknek, felnőtteknek egyaránt akadt megismerni-, kipróbálni- és
látnivalója.
A rendezvényekről itt olvashatunk: http://erdely.ma/kultura.php?id=94187
Forrás és teljes cikk: http://maszol.ro/kultura/kulturafalok_feher_ejszakaja_2011_06_24.html
-Bélyegilleték kulturális termékekre
A szenátus 97 mellette, három ellene és öt tartózkodó szavazattal elfogadta a
kulturális bélyeg törvényét, amely szerint minden irodalmi, zenei,
népművészeti, illetve mozitermék eladási árára
többletilletéket fognak rászámolni - írja a money.ro. A jogszabály értelmében a könyvek, CD-k, DVD-k és mozijegy árára
Forrás: http://maszol.ro/kultura-roviden/belyegilletek_a_kulturalis_termekekre_2011_06_21.html
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt Jorge Semprún
Nyolcvanhét éves korában elhunyt Jorge Semprún spanyol író, egykori kulturális miniszter -
közölték a családtagok és a spanyol kulturális tárca. Az írót 2011. június 7-én
este párizsi otthonában érte a halál. Semprún
franciául írt, de következetesen spanyolnak vallotta magát. A spanyol
polgárháború után Franciaországba menekült. 1943-44-ben bekapcsolódott a
francia ellenállási mozgalomba, de elfogták és a buchenwaldi
lágerben tartották fogva. Ezekből
az élményekből született világhírű regénye, A nagy utazás (1963). 1945-től a Franco-rendszer bukásáig ismét Franciaországban élt, azután
visszatért hazájába. Közben, 1945-64 között tagja volt a spanyol kommunista
pártnak, de hamarosan konfliktusba került a mozgalommal, s végül kizárták.
Innen ered másik nagy témája, a kommunizmus eszméinek és módszereinek csődje a
Nyugat baloldali mozgalmaiban (a téma legismertebb feldolgozása A háborúnak vége című Resnais-film
forgatókönyve).
Forrás: http://index.hu/kultur/2011/06/08/elhunyt_jorge_semprun/
Bővebben: http://konyves.blog.hu/2011/06/08/elhunyt_jorge_semprun#more2967161
-Elhunyt Deme László
Életének 90. évében elhunyt Deme László nyelvész, az
Anyanyelvápolók Szövetségének alapító társelnöke, a Beszélni nehéz mozgalom
fáradhatatlan szervezője.
Deme László 1921-ben született Pécelen.
A budapesti Tudományegyetemen 1943-ban szerzett diplomát. Ezután az egyetem,
majd az MTA Nyelvtudományi Intézetének munkatársa volt. 1970 és 1981 között a
szegedi tudományegyetem Általános és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékének
tanára, 1977-től 1981-ig a Magyarországi Eszperantó Szövetség tiszteletbeli
elnöke.
A nyelvjárások, nyelvművelés és nyelvhasználat kérdéseit kutatta. Kiváló
pedagógus volt, munkája szerves részének tartotta a magyar, majd az eszperantó
nyelvvel kapcsolatos ismeretterjesztést.
Munkásságának elismeréseként megkapta többek között a Szinnyei-emlékérmet,
az Akadémiai jutalmat, az Akadémiai Díjat és a Révai-emlékérmet.
Forrás: http://www.szabadsag.ro/szabadsag/servlet/szabadsag/template/article%2CPArticleScreen.vm/id/59463
AJÁNLÓ
-A könyvtárban játszódik Gombos Péter új könyve
A Pont Kiadónál 2011-ben jelent meg Gombos Péter
új könyve, a Vándorok.
'Egy bezárt könyvtárban csapatnyi fiú furcsa szerkezetre bukkan. Részben a
véletlennek is köszönhetően különös utazásra indulnak, s közben rájönnek a
Vándorok titkára. Kik ők valójában? Tényleg az írók tudják a megoldásokat a
jelen - és a jövő - problémájára? Hogy lehet egyidőben
egy helyen Robinson Crusoe, Doktor Dolittle és Jules Verne? Az
biztos, az időutazás nem elég a válaszokhoz. A történet több helyszínen és
időben játszódik, a „fő” idősík egy jövőbeni diktatúra anatómiáját írja le. A
főszereplők itt és ekkor élő gyerekek, akik társaiknál jobban vonzódnak a -
többnyire már betiltott - ifjúsági regényekhez. Ez azonban nem biztos, hogy
elég a változáshoz, de talán még a túléléshez is kevés… Kalandregény a javából,
a kamaszvilágból alig kinövő ifjaknak nyújt izgalmas intellektuális
olvasmányélményt.' - olvasható a Pont kiadó ajánlójában.
A könyv megrendelhető közvetlenül a kiadótól: http://www.pontkiado.hu/magyar/proza.php?kategoria=gyermek&id=546&nyelv=magyar
Forrás: http://katalist-to-feed.blogspot.com/2011/06/katalist-konyv-serdulokoru-gyerekeknek.html
-Magyar irodalom Erdélyben - Pomogáts Béla új munkája
Sepsiszentgyörgyön, Csíkszeredában, Székelyudvarhelyen
és Kolozsváron is bemutatták júniusban Pomogáts Béla
irodalomtörténész Magyar irodalom Erdélyben című munkájának legújabb, ötödik
(Magyar irodalom Erdélyben 1968-1989) és hatodik (Irodalomtörténeti dokumentumok)
kötetét. A többkötetes munkát a csíkszeredai Pallas-Akadémia
Könyvkiadó adta ki.
‘Mély meggyőződésem, hogy egy magyar irodalom volt és maradt, mint ahogy egy
magyar nemzet van’ - hangsúlyozta új könyvének bemutatóján az
irodalomtörténész. Pomogáts Béla elmondta, 1969 óta
folyamatosan foglalkozik erdélyi írókkal, műveikkel, a mostani a százegyedik
saját könyve, mintegy harmincban erről a témáról írt. Kozma Mária, a
csíkszeredai Pallas-Akadémia Könyvkiadó
főszerkesztője úgy vélekedett, a szóban forgó többkötetes munka Pomogáts fő műve, a szerző jelenléte a magyar köz- és
irodalmi életben folytonos, és ennek súlya van.
A kötetről és a könyvbemutatókról itt olvashatunk: http://www.pallasakademia.ro/konyvek.php?id=554
http://www.3szek.ro/load/cikk/40200/egy_irodalomtortenesz_muhelyeben
http://www.szabadsag.ro/szabadsag/servlet/szabadsag/template/article%2CPArticleScreen.vm/id/59769
MOZAIK
-Nem egyértelmű az e-könyvek előnye
Az UNESCO milánói fórumán, 2011. június 6-8. között a meghívott szakemberek már
a jövő könyveiről fejtették ki a véleményüket. Általános volt az az álláspont, hogy az elektronikus formában elérhető
alkotások elterjedéséhez még számos akadályt kell leküzdeni.
A szervezet rendezvényén 35 országból több mint 160 kiadóvezető, író,
könyvtárigazgató és tudós jelent meg. A résztvevők egyetértettek abban, hogy a
legnagyobb kihívást jelenleg az e-könyvek kiadói és olvasói számára az
egymással egyáltalán nem kompatibilis fájlformátumok, a számos funkciót nélkülöző
olvasókészülékek és a hiányzó üzleti modellek jelentik.
A szakemberek rámutattak, hogy ugyan a nyomtatott könyvek halálát már évekkel
ezelőtt megjósolták a piac szereplői, azok azonban még mindig élnek és
virulnak. "A könyv jövője semmiképpen sem digitális. Az idén több mint
egymillió új mű jelent meg, a nyomtatott könyv élőbb, mint valaha" -
mondta Robert Darnton, a
Harvard Egyetem könyvtárának igazgatója. Darnton
szerint ezért nem lehet egyértelműen kijelenteni, hogy az elektronikus vagy a
hagyományos, nyomtatott alkotásoké lesz a jövő. Az igazság ehelyett
valahol félúton van.
A teljes írás itt olvasható: http://www.sg.hu/cikkek/82556/nem_egyertelm_369_az_e_konyvek_el_337_nye
Forrás: KIT hírlevél, 2011/23., 2011. június 15.
-A digitális kiadványok jövője
A kiadói szakma robbanásszerű változásokon megy
keresztül: az Amazon.com - amely az amerikai könyvpiac jelentős részét tudhatja
magáénak - elektronikus könyvforgalma már meghaladta a teljes hagyományos
nyomtatott könyvek forgalmát, kemény és puhafedelű eladásokat együttvéve.
A fenti forgalom az ePub formátumú (bár az Amazon
által kissé módosított) elektronikus könyvekre vonatkozik (nem számítva az ingyenes
elektronikus könyveket), és nem foglalja magába az egyéb digitális
kiadványokat, újságokat, magazinokat sem. Az ePub
szabványnak e robbanásszerű elterjedése kapcsán egy dolgot azonban meg kell
említenünk: az ePub formátum kiváló könyvek
megjelenítésére, de a jelenlegi 2.01 specifikációja
még nem teszi lehetővé a hang- és videóanyagok
beágyazását.
Mivel az illusztrációkban és fotókban bővelkedő magazinok kiszolgálására az ePub szabvány a jelenlegi formájában alkalmatlan, nem
meglepő, hogy sok tartalom- és szoftver-fejlesztő előállt saját, gazdag
médiatartalmat is kiszolgálni képes megoldásaival. Bár a legtöbb elektronikus
magazin-megoldás nem nyújt többet, mint egy interaktív és Flash-médiatartalommal
feltöltött PDF, saját olvasóval kiegészítve, félő, hogy az általuk generált
marketing-köd elfedi azt a valós kockázatot, hogy ha egy kiadó ma egy zárt és a
jövőben nem életképes technológiát választ, annak árát évek múlva drágán fogja
megfizetni. A digitális tartalmak átkonvertálása drága és időigényes (sok
esetben lehetetlen) feladat.
A teljes cikk itt olvasható: http://techline.hu/blogbazar/20110619_digitialis_kiadvanyok_jovoje.aspx#rss
Forrás: KIT hírlevél, 2011/24., 2011. június 22.
-Miért olvasnak többet a nők a férfiaknál?
A statisztikák szerint a nők többet olvasnak férfitársaiknál. A miértre a Feltrinelli olasz könyvkiadó keresett és talált választ.
Nem számít újdonságnak, hogy a nők többet olvasnak a férfiaknál - kommentálta
az olasz sajtó az Istat statisztikai hivatal
felméréseit arról, hogy a nők 53 százaléka vesz rendszeresen könyvet a kezébe,
miközben a férfiaknak csak 40 százaléka vallja magát olvasónak. A 20–24 közötti
életkorban az olasz nők olvasási kedve még erősebbnek bizonyul (65 százalék),
és a nők járnak többet könyvesboltba is, mivel általában a gyerekek könyveit is
ők szokták megvenni. A nők a szépirodalmat preferálják, a férfiak inkább a
kézikönyveket és a humoros történeteket szeretik. A nők a legvaskosabb köteten
is végigrágják magukat, a férfiak nem szégyellnek egész oldalakat átugrani. Ha
tehát az írók sikerre törekednek, a női olvasók kegyeit kell keresniük -
összegezte a felméréseket a Corriere della Sera napilap online oldala.
Arra a kérdésre azonban, hogy végül is a nők miért olvasnak többet a
férfiaknál, a Feltrinelli kiadó keresett választ. A
honlapján végzett vizsgálat meglepő eredményt adott: a nők azért olvasnak
többet, mivel gazdagabb a fantáziájuk - válaszolta a felméréshez csatlakozók
hatvannyolc százaléka. A nők a könyvekkel pótolják a férfiakban való
csalódásukat - huszonkét százalék szerint. Tíz százalék úgy válaszolt, a nők
azért olvasnak többet, mivel álomvilágban élnek. ‘Volt idő, amikor csak a
férfiak olvastak; az ezernyolcszázas évek végén a regényeket a díványon
sóhajtozó nőknek írták; ma a nők álomvilága megmaradt, de olvasni a metrón
utazva, a gyerekek elalvása után vagy két email között szoktak’ - jegyezte meg
a lap. (MTI)
Forrás: http://eletmod.transindex.ro/?hir=15259
-Életre kelt az asszír nyelv
Tudománytörténeti szenzáció: majdnem kétezer éve senki sem beszéli, de most
életre kelt az asszír nyelv: kilencven évnyi munkával
ugyanis nagyrészt elkészült a Chicagói Egyetem asszír nagyszótára.
Tudósok több generációja szedte össze az ókori Mezopotámia egyik legfontosabb
nyelvéről fellelhető összes információt, és elérhető közelségbe került a 21
kötetre tervezett szótár befejezése.
A tudósok szerint mostantól úgy olvashatjuk a letűnt korok költőinek,
filozófusainak, csillagászainak írásait, mintha egy mai nyelven íródtak volna.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=93737
-Nemsokára beszélhetünk a Google keresőhöz
A Google 2011. június 14-i
San Francisco-i rendezvényén mutatta be a hamarosan
debütáló, új, Voice Search
nevű szolgáltatását, amely az Android mobilokban már korábban elérhető volt, számítógépen azonban
egyelőre csak a Chrome böngészővel lehet használni
majd, később viszont más browserekkel is
kompatibilissé teszik a technológiát.
A Google keresőmezőjében hamarosan egy mikrofon
ikonja jelenik meg, erre kattintva lehet majd aktiválni a hangalapú keresést,
amelynek használatához például laptop beépített mikrofonjára
vagy mikrofonos fejhallgatóra van szükség. Segítségével elég csak bemondani a
számítógépnek a keresőkifejezést, a keresés
automatikusan elindul.
Az AP hírügynökség értesülései szerint az angol nyelvű technológia alapjául 230
milliárd szót tartalmazó hangminta-adatbázis szolgál, amelynek létrehozása
mintegy két és fél évet vett igénybe. A technológia egyelőre
csak angol nyelven érhető el, a Google magyarországi
képviseleténél pedig nem tudtak információt arról, hogy mikor várható
honosított változatának beindítása, pedig a keresőcég a hírügynökségnek úgy
nyilatkozott, hogy tervezi más nyelveken is beindítását.
Forrás: http://www.origo.hu/techbazis/20110615-nemsokara-beszelhetunk-a-google-keresohoz.html
-Csalódottak a könyvkereskedők a Harry
Potter e-könyvek miatt
Csalódottak a könyvkereskedők, hogy a Harry Potter-regényfolyam e-könyv-változatát
kizárólag a Pottermore.com oldalon forgalmazzák majd. J. K. Rowling,
a sikersorozat írója Londonban jelentette be, hogy októbertől e-könyvként is
kaphatók lesznek a varázslótanonc kalandjai. A hét kötet hangoskönyv
és e-könyv változatban is megjelenik számos nyelven, de az elektronikus
változatot csak a Pottermore.com felületéről lehet
majd beszerezni.
‘Csalódottak vagyunk amiatt, hogy az elektronikus változat forgalmazásából
kitiltják azokat a kereskedőket, akik a sorozat első kötetének megjelenése óta
kulcsfontosságú szerepet töltöttek be a Harry Potter-jelenség kialakulásában’ - mondta Jon Howells, a brit Waterstone's könyvkereskedelmi hálózat szóvivője.
’J. K. Rowling azért döntött így, mert azt szeretné,
hogy a sorozat mindenki számára hozzáférhető legyen, ne csak azoknak, akik egy
bizonyos e-könyvolvasó típussal rendelkeznek’ - magyarázta Tom
Turcan, a Pottermore.com
felelős vezetője. Az elektronikus változat digitális másolásvédelem (DRM)
nélkül lesz beszerezhető, így bármilyen olvasón, táblagépen, mobiltelefonon
vagy az otthoni számítógépeken is megjeleníthető.
Mint azt a Harry Potter-könyveket
magyar nyelven megjelentető Animus Kiadó igazgatója,
Balázs István az MTI-nek korábban elmondta, a Pottermore.com-on magyar nyelven is elérhető lesz az e-könyv-változat. A kiadó a magyar nyelvű e-könyvek után
jutalékot kap.
Az írónő a technikai haladás miatt látta elkerülhetetlennek a Potter-kalandok digitális megjelentetését, de arra is
számít, hogy a sorozat az új média közvetítésével még több olvasóhoz juthat el.
Ezt a feltevést az e-könyv eladásokról készült statisztikák is alátámasztják.
Míg négy évvel ezelőtt a teljes könyvpiac 1 százaléka volt e-könyv, ma már a
könyvek egyötödét vásárolják elektronikus változatban. A Potter-könyvekből
több mint 400 millió példány kelt el világszerte. (MTI/AP)
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?hir=4478
-Krasznahorkai Lászlónak irodalmi Nobelt
jósolnak
Az irodalmi Nobel-díj lehetőségét is megpendítette Krasznahorkai László író kapcsán az őt és három művét
bemutató ötoldalas írásában a The New Yorker magazin.
Az Őrület és civilizáció, Krasznahorkai László nagyon
furcsa írásművei című írásában James
Wood a világirodalom olyan kiválóságaival veti össze
a magyar író „narratívájának lassú lávafolyamát”,
mint Samuel Beckett, Claude Simon, Thomas Bernhard, José Saramago, Roberto Bolano, David Foster
Wallace és James Kelman.
Forrás és teljes írás itt: http://index.hu/kultur/2011/06/29/krasznahorkai_laszlo_iro_nobel-dij_eselyes/
Szerkesztők:
Bákai Magdolna, bakai.magdolna@gmail.com
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár,
Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár,
Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail.hu
Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei
Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro
E lapszám felelős szerkesztője: Kelemen Katalin