************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
ReMeK-e-hírlevél
V. évf. 2010/7.
szám
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
A romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerem, jelezzek a bakai.magdolna@gmail.com
cimen.
TARTALOM
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-Plácido Domingo lett az Europa Nostra új elnöke
-Mégis megmarad a Márai-program
-Az Erdélyi magyar szótörténeti tár a MEK-ben
PÁLYÁZATOK
-Könyvkiadásra nyújt támogatást az Országos Kulturális Alap
-'Képezd a közösséget' - az IREX pályázata könyvtárak számára
-Pályázz és kerülj be a Guggenheim Múzeumba!
KÉPZÉSEK, TANFOLYAMOK
-BIBLIONET – megkezdődött a Hargita megyei könyvtárosok szakmai képzése
KÖNYVTÁROSOK KÖZELKÉPBEN
-'Felszínre hozni múltunk emlékeit - apró kis gyümölcsöket termő ténykedés'
-Egy elhivatott könyvtáros
TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL
-Kultúrák találkozása – az MKE 42. vándorgyűlése
-Az OSZK is növelte látogatói számát a Múzeumok Éjszakáján
-Meseszép mesehét másodízben Székelyhídon
-A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
-A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
-Számítógépes vetélkedő korhatár nélkül
ÉVFORDULÓK
-Kaffka Margitra emlékeztek
-Bánffy Miklós-emlékülés és szoboravatás Szegeden
-Könyvbemutatóval ünnepelt a 30 éves Szivárvány
-Sütő Andrásra emlékeztek születésnapján
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt José Saramago Nobel-díjas portugál író
KITEKINTŐ
-2010 a családi olvasás éve
-Kísérleti olvasóprogram Kaposváron
-Javult az olvasási képesség
-Korán kell kezdeni a szépre nevelést - Sven Nordquist
-Márai-program svéd módra
-Feltárták a titkos vatikáni könyvtárat
-Több száz éves magyar könyvek a Google Bookson
DÍJAK
-Esterházy Péter átvette a lagmagasabb román állami kulturális kitüntetést
-Kafka-díjat kapott Václav Havel volt cseh elnök
-David Grossman kapja a német könyvszakma békedíját
-Öt magyar írót díjazott a Romániai Írók Szövetsége
-Rangos német elismerés Krasznahorkai Lászlónak
HAZAI
-Egy könyv új világot nyit - a Román Posta a vidéki iskolák könyvtáraiért
-A szabadban olvashatnak a kolozsváriak
-Könyvfesztivál Bukarestben magyar kiadványokkal
-Kultúra az éjszakában
AJÁNLÓ
-Magyarország partjait sosem mosta három tenger
-Esszékötet a két világháború közötti magyar kultúrpolitikáról
-Életszerű történelemidézés: Huszadikszazad.hu
MOZAIK
-Magányos olvasás, közösségi élmény: Moly.hu
-Kultúrcafé.hu - új magyar kulturális portál
-Új vámpírőrület tombol
LAPZÁRTA UTÁN ÉRKEZETT
-A Kolozsvári Egyetemi Könyvtár Kiállításai
-Újabb évet csúszik a Márai-program
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-Plácido Domingo lett az Europa Nostra új elnöke
Plácido Domingo tenor és karmester lett az Europa Nostra, a műemlékvédelmi
szervezetek európai csúcsszervezetének elnöke. Domingót a szervezet éves
konferenciáján, június 11-én választották meg Isztambulban, ezzel Pilar spanyol
infánsnő, I. János Károly spanyol király testvérének helyét vette át.
'Az Európa Nostra az európai kulturális örökség hangja, és nagyon büszke vagyok
arra, hogy elnökként a szervezet hangja lehetek' - mondta Domingo a
küldötteknek címzett üdvözletében.
Az Europa Nostra műemlékvédelemmel, vidék- és várostervezéssel foglalkozó
non-profit szervezet, 1963-ban jött létre az Európa Tanács, valamint több helyi
és regionális szervezet kezdeményezésére. Megalapítása óta jelentős befolyásra
tett szert a kontinens épített és természetes környezetének megőrzése, valamint
a nemzeti és nemzetközi szervezetek műemlékvédelemmel és területfejlesztéssel
kapcsolatos tevékenységének koordinációja területén. Az elmúlt évtizedekben
szoros kapcsolatot épített ki az Európa Tanáccsal, az UNESCO-val, és az Európai
Unióval. A harmincöt európai ország szervezeteit tömörítő Europa Nostra fő
feladatának az európai identitás megóvását tekinti, ennek érdekében
műemlékvédelmi konferenciákat szervez, számos szakmai folyóiratot jelentet meg,
és 1980 óta díjjal jutalmazza az európai kulturális örökség megőrzéséhez
hozzájáruló építészeket és tervezőket.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Mégis megmarad a Márai-program
A magyar kormány nem tervezi a Márai-program megszüntetését, ugyanakkor
augusztus 1-jére új szövegváltozatot állít össze a könyvszakmában érintett
szereplők észrevételeinek figyelembe vételével. Szőcs Géza kulturális
államtitkár június 14-én a parlamenti szakbizottság ülésén hangsúlyozta: az
előző kormányzat által kidolgozott, a könyvtárak és az alkotók támogatását
célzó Márai-program módosul, de záros határidőn belül elindulhat, ehhez július
1-jéig várja az elmúlt hetekben az előző változat kapcsán aggályaikat kifejező
szakmai szervezetek és magánszemélyek javaslatait.
'Olyan Márai-programra van szükség, amelyet írók és olvasók is elégedettséggel
fogadnak. Megpróbáljuk egyfajta szintézisben összefoglalni, melyek a fő
kívánalmak. Egyetértek azokkal a felvetésekkel, amelyek szerint a magyar
szerzőknek kitüntetett értékkel kell szerepelniük a programban' - fogalmazott a
Nemzeti Erőforrás Minisztérium kulturális államtitkára.
Az olvasáskultúra fejlesztését, valamint a könyvtárak és az alkotók támogatását
egyaránt célul kitűző Márai-program keretében az eredeti tervek alapján a
könyvkiadók ajánlhatnák fel köteteiket kedvezményes áron, előre meghatározott
kategóriákban. Az ajánlatokból a Márai Testület készítene folyamatosan frissülő
ezres listát, amelyről a hazai és határon túli magyar könyvtárak rendelhetnének
új köteteket évi 900 millió forint értékben. A maradék 100 milliót a program
népszerűsítésére, alkotói támogatásokra, valamint író-olvasó találkozók
szervezésére szánják.
A kulturális bizottságban lezajlott vitán elmondták álláspontjukat a
könyvkiadók, a könyvtárak, a szerzők képviselői. Az alapvető álláspont az volt,
hogy a szabályozást az alkotók támogatása felé kell tolni és csökkenteni a
programban köteteket rendelő könyvtárak választási szabadságát.
A teljes cikk itt olvasható: http://index.hu/kultur/klassz/
-Az Erdélyi magyar szótörténeti tár a MEK-ben
Újabb nagyszabású adattár került fel a Magyar Elektronikus Könyvtárba (MEK): az
Erdélyi magyar szótörténeti tár = Dicţionar istoric al lexicului maghiar din
Transilvania. = Historisches Wörterbuch des siebenbürgisch-ungarischen
Wortschatzes (http://mek.oszk.hu/08300/
Forrás: Róth András Lajos, RMKE-levelezőlista, MEK, 2010. június 8.
PÁLYÁZATOK
-Könyvkiadásra nyújt támogatást az Országos Kulturális Alap
A Kulturális és Örökségvédelmi Minisztériumnak alárendelt Országos Kulturális
Alap (Fondul Cultural Naţional - FCN) meghirdette a könyvkiadás támogatását
célzó idei pályázatát. A vissza nem térítendő támogatás összértéke 1 890 000
lej. Az Alap olyan kiadói terveket vár, amelyek a támogatási szerződés
aláírásának időpontjától (hozzávetőlegesen: 2010. szeptember 1.) 2010. november
30-ig tartó időszakban zajlanak. Az összegből a következőket támogatják:
Kulturális folyóiratok és kiadványok - 661 500 lej értékben (az összérték
35%-a), amelyből 415 800 lejre a kulturális szakkiadványok, 245 700 lej pedig
egyéb kulturális kiadványok pályázhatnak;
Könyvek kiadása: 1 134 000 lej (az összérték 60%-a);
Óvások - 94 500 lej (az összérték 5%-a).
A pályázatok leadásának határideje: 2010. július 8., 16 óra. A pályázati
kérelmeket elektronikus formában kell kitölteni a következő címen: http://www.afcn.ro/programe/
Pályázhatnak jogi személyek: kulturális kiadványok kiadói és szerkesztőségei,
valamint kiadói tevékenységet folytató közintézmények. A jelentkezéshez
szükséges dokumentáció és további adatok a következő honlapon érhetők el: www.afcn.ro
Forrás: http://erdely.ma/palyazatok.
-'Képezd a közösséget!' - az IREX pályázata könyvtárak számára
Az IREX pályázatot hirdet az országos BIBLIONET könyvtárfejlesztési program
keretében a romániai közkönyvtárak számára, 'Képezd a közösséget!' címmel. A
pályázaton más könyvtárak, illetve információs-dokumentációs tevékenységet
végző intézmények is részt vehetnek, amennyiben igazolják, hogy legkevesebb
heti 10 órában biztosítanak szolgáltatást széles közösség számára.
A pályázati kiírás célja a könyvtárosok támogatása abban a törekvésben, hogy
válaszoljanak az általuk szolgált közösségek képzési, tanulási igényeire. Ennek
megfelelően támogatja a könyvtárosokat különböző képzési-oktatási formák szervezésében
a helyi közösség számára.
2010. június 15-től kezdődően a 'Képezd a közösségedet' pályázatot kéthavonta
írják ki, különböző témakörökben. Első alkalommal a 2010. június 20. - július
19. közötti időszakban lehet benyújtani a pályázatokat. A benevező könyvtárak,
intézmények a Biblionet honlapján a következő linkre kattintva érhetik el a
pályázattal kapcsolatos információkat és a pályázati űrlapokat: http://www.biblionet.ro/show/
Forrás: Bákai Magdolna, RMKE-levelezőlista
-Pályázz és kerülj be a Guggenheim Múzeumba!
A YouTube-ra feltöltött amatőr videók is a kortárs művészek megbecsült
alkotásai közé kerülhetnek, miután a videómegosztó és a New York-i Guggenheim
Múzeum közös pályázatot hirdetett YouTube Play címmel, a legkreatívabb netes
videók felkutatására.
Az érdeklődők július 31-ig pályázhatnak legfeljebb 10 perces, művészi, mozgó
grafikai, animációs, elbeszélő elemeket tartalmazó vagy egyéb, akár új
műfajokat fölmutató videókkal.
A www.youtube.com/play
oldalra feltölthető anyagoknál további kitétel, hogy a videók nem lehetnek két
évnél régebbiek. A döntőbe bejutó legjobb 200 videót a YouTube Play oldalán
teszik közzé, ezekből pedig neves művészek, filmkészítők, tervezők és zenészek
választják ki a 20 nyertes alkotást, amelyeket október 21-én egyszerre mutatnak
be a New York-i, berlini, bilbaói és a velencei Guggenheim Múzeumban.
Forrás: http://www.filmtett.ro/hir/
KÉPZÉSEK, TANFOLYAMOK
-BIBLIONET - megkezdődött a Hargita megyei könyvtárosok szakmai képzése
A Kájoni János Megyei Könyvtárban 2010. június 21-25., valamint július 26-31.
között két csoportban vesznek részt szakmai képzésen azoknak a Hargita megyei
könyvtáraknak a munkatársai, amelyek a második körben jelentkeztek a
BIBLIONET országos könyvtárfejlesztési programba. A képzés trénerei: Bedő
Melinda, a program megyei vezetője, és Máthé Izabella, a megyei könyvtár
szakirányítója.
Tizennégy Hargita megyei közkönyvtár jelentkezett a kisvárosi és községi
közkönyvtárak számítógépekkel való felszerelését támogató, országos
Biblionet-program második körében: a megyei könyvtár Mikó-várban lévő
dokumentációs részlege, Gyergyószárhegy, Csíkdánfalva, Zetelaka, Gyergyóújfalu,
Korond, Siménfalva, Kápolnásfalu, Gyergyóditró, Gyergyóholló, Madéfalva,
Csíkszentkirály, Tusnádfürdő és Etéd. Június 21-től tíz, júliusban pedig
további tíz könyvtáros képzését kezdik el. 'A kurzusok alatt az információs,
technológiai ismeretek fejlesztésére, valamint a Biblionet szolgáltatásainak,
működtetésének elsajátítására fektetjük a hangsúlyt' – nyilatkozta Bedő Melinda
a Hargita Népe napilapnak, hozzátéve, hogy a felsorolt könyvtárakba szeptember
folyamán érkeznek meg a számítógépek. Jó hír számukra, hogy ezúttal a
számítógépek mellé egy-egy projektort is kapnak a könyvtárak, sőt, annak a
tizenkilenc közkönyvtárnak is küldenek projektort, amely a program első
felvonásában vett részt.
A 'Biblionet - a világ a könyvtáram' elnevezésű program összértéke 26,9 millió
dollár, és az elkövetkező öt évben a Bill és Melinda Gates Alapítvány
finanszírozza. A Biblionet keretében az IREX társult a kulturális
minisztériummal, az EOS (Educating for an Open Society) Alapítvánnyal, a
Romániai Könyvtárosok és Közkönyvtárak Nemzeti Szövetségével (ANBPR), valamint
a romániai közkönyvtárakkal. (A programról bővebben a www.biblionet.ro honlapon.)
Forrás: Bedő Melinda, Kájoni János Megyei Könyvtár
Forrás és teljes cikk: Hargita Népe, 2010 június 18., http://www.hhrf.org/
KÖNYVTÁROSOK KÖZELKÉPBEN
-'Felszínre hozni múltunk emlékeit - apró kis gyümölcsöket termő ténykedés’
Az EMKE Maros megyei szervezete a Marosvásárhelyi Napok keretében Életműdíjjal
köszöntötte a közművelődést szolgáló Fülöp házaspárt, Fülöp Máriát és Gézát,
május 27-én. A Vártemplom Diakóniai Otthonának Bocskai Termében az egyesület
nevében Ábrám Noémi és Ábrám Zoltán egyetemi tanár köszöntötte a házaspárt. (A
YouTube-on itt érhetők el a Fülöp házaspár köszöntését bemutató videók: http://www.youtube.com/watch?
Fülöp Máriát, a Maros Megyei Könyvtár nyugalmazott könyvtárosát a pályatárs,
Deé Nagy Anikó nyugalmazott könyvtáros, a Teleki Téka volt vezetője méltatta. A
laudációból idézünk: 'Fülöp Máriáról, a könyvtárosról beszélek, mert itt ő
valóban a saját lábán álló, saját útját járó ember. Én magam is ebben a
szerepkörben ismertem meg őt, itt volt alkalmam pályája követésére. ...
1993-tól nyugdíjazásáig a könyvtár bibliográfiai–tájékoztató részlegén
dolgozott, azt irányította. Lényegében itt teljesedett ki Fülöp Mária
bibliográfusi tevékenysége, azt is mondhatnánk: tehetsége. ... A több évtizedes
könyvtárosi munka, adatgyűjtés eredményei lassan beértek és sorra jelentek meg
a bibliográfiai összegezések. Mindannyian tudjuk, hogy az elmúlt két évtized
alatt nemcsak itt nálunk, de a Kárpát-medence valamennyi régiójában a
helytörténeti kutatások nagy lendületet vettek. Rendkívül fontos az adott
régió, vidék, város művelődéstörténeti adatainak összegyűjtése, különösen a
kisebbségi élet vonatkozásában, ahol egyetlen adat, tény figyelmen kívül
hagyása hosszú távon tragikus következményekkel járhat. Szép és hasznos feladat
ebben a tárgykörben kutatni, adatokat összegyűjteni, közkinccsé tenni. Fülöp
Mária ebben a vonatkozásban szépen bizonyított. Említsünk meg néhányat a
szorgos gyűjtőmunka eredményeként létrejött bibliográfiák közül: Maros megyében
kiadott könyvek, albumok, térképek bibliográfiája (1990-1995), Maros megye a
könyvekben 1990-1999, Maros megyei természettudósok bibliográfiája (2004),
Maros megye retrospektív helyismereti könyvészete (2005), melyet munkatársával,
Ferencz Klárával együtt készített. A megjelenést követően a marosvásárhelyi
közönség megismerkedhetett ezzel a két kötetes kiadvánnyal, mely a maga során a
Maros Megyei Könyvtárban őrzött könyvekből számos, megyénkre vonatkozó fontos
információt felszínre hozott. A kötet bevezetőjében Fülöp Mária meg is
fogalmazta helyismereti búvárkodásaik célját: felszínre hozni múltunk emlékeit,
hiszen az ezekre való emlékezés nélkül nincs jövendőnk. Az itt egybegyűlt
hallgatóság nagy része azt is tudja, hogy az elmúlt években Fülöp Mária és
szerzőtársa egy másik nagy vállalkozásba kezdett: Maros megye jeles
személyiségei életrajzi lexikonának összeállításán dolgoznak. Nem kis feladat.
Mindaz, amit én itt néhány percben elmondtam, távolról sem tükrözi a velejáró
munkát, az ahhoz szükséges energiát. Nem jelzi azt, hogy ez a fajta gyűjtőmunka
embert-próbáló kitartást, szorgalmat igényel. Ez az a munka, amit az ember a
könyvtáron kívül, otthon, az utcán is folyamatosan végez, akár fejben is. Apró,
kis gyümölcsöket termő ténykedés ez, hasznát végzője talán életében nem is igen
láthatja. De biztosíthatjuk Fülöp Máriát, hogy az meglesz.'
Forrás: Róth András Lajos, az RMKE levelezőlistája
Forrás: http://e-nepujsag.ro/hir.php?
-Egy elhivatott könyvtáros
A Maros megyei könyvtár kövesdombi kirendeltségének könyvtárosával, Illyés
Klaudiával a könyvtárosi hivatásról, közösségépítő munkájáról, eredményeiről a
Központ hetilap munkatársa, Balogh Erzsébet beszélgetett. Egy elhivatott
könyvtáros portréja bontakozik ki az interjúból:
'Én inkább megköszönöm a hozzám látogató alkotó gyerekeknek, hogy eljöttek a
könyvtárba. Nem várom el tőlük, hogy valamilyen megadott könyvet olvassanak. A
gyerekekbe túlfeszített tempóban próbáljuk adagolni a tudásanyagot, de ettől
csak megcsömörölnek, és tízen-huszonévesen nem vesznek többet könyvet a
kezükbe. Tehát azt mondom, nem természetes dolog regényeket olvastatni
nyolc-kilencévesekkel, nem nekik találták ki, gyönyörű mesék vannak, amik
hozzájuk szólnak, az ők igényeiknek valók.'
'Mikor valamit elkezdesz, nem tudod, hogyan fog elsülni. Októbertől hirdettem
meg a gyerekfoglalkozásokat, kifüggesztettem a plakátot, amin az áll: hozhatnak
magukkal újrahasznosítható kellékeket, papírt, magvakat, akár egy új barátot
is. És mindig érkeznek új gyerekek. Most már annyian vannak, hogy segítségre
lenne szükségem, persze nincs, akit küldjenek, hiszen kevés a személyzet. Azon
is gondolkodom, hogy kettéválasszam őket, de semmiképp nem szeretném
különválasztani a román és a magyar gyerekeket, mert egymástól tanulnak, sokkal
toleránsabbak lesznek. Minden hétfőn más-más foglalkozással készülök a gyerekek
számára. Ami eddig a legjobban tetszett a gyerekeknek, az úgynevezett árnyjáték
volt: két hidegvölgyi kislányt hívtam, akik elmondták a mesét, majd közösen
megrajzolták és kivágták a bábokat, és előadták a mesét. Más alkalmakkor
újságpapírból készítettünk bábokat és azzal játszottunk. De készítettünk
Mikulást, elefántmaszkot, márciuskát, filmvetítés volt, köveket festettünk,
ujjbábokat varrtunk, gyümölcsökből állatkákat készítettünk, csokigombócokat
gyúrtunk. Ugyanakkor a kézműves foglalkozások mellett minden alkalommal valamit
megtanulunk a könyvtárhasználatról, a szabályokról is.'
A teljes interjú itt: http://erdely.ma/kultura.php?
TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL
-Kultúrák találkozása - az MKE 42. vándorgyűlése
A Magyar Könyvtárosok Egyesülete idén a soknemzetiségű Baján tartja éves
vándorgyűlését, 2010. július 15. és 17. között. Az idei, 42. vándorgyűlés fő
témája: Kultúrák találkozása. Könyvtárak és könyvtárosok a kölcsönös megértés
szolgálatában. Ez az esztendő az ENSZ határozata alapján a kultúrák
közeledésének nemzetközi éve, és ebben az évben ünneplik a bajai Eötvös József
Főiskola alapításának 140. évfordulóját. A konferencia célkitűzése: a
szomszédos országok és a magyarországi kisebbségek kultúrájának, vallásának,
nyelvének, szokásainak megismerése, a könyvtárosok aktív szerepvállalása a
kultúrák tevékeny közvetítőiként.
Az MKE meghvívására romániai magyar könyvtárak képviselői is részt vesznek a
Baján meghirdetett hagyományos éves nyári nagyrendezvényen. A kollégák
kiválasztását a partneregyesületekre bízta a szervezet. Meghívásukhoz
támogatást kapott az egyesület az Oktatási és Kulturális Minisztériumtól. A
résztvevőktől azt kérik a szervezők, hogy adják tovább tapasztalataikat írásban
is a Romániában működtetett magyar nyelvű szakmai fórumaikon (szaklap, honlap,
levelezőfórum stb.). A rendezvény részletes programjáról a vándorgyűlés
honlapja tájékoztat: http://vandor2010.ejf.hu/
Forrás: Kopacz Katalin, az RMKE elnöke, Kájoni János Megyei Könyvtár
-Az OSZK is növelte látogatói számát a Múzeumok Éjszakáján
A tavalyinál jelentősen több látogatót vonzottak az Országos Széchenyi Könyvtár
(OSZK) programjai a Múzeumok Éjszakáján, amelyre számos programmal készült az
OSZK is idén. Egyik legnépszerűbb programjuknak a félóránként induló,
csoportvezetéssel egybekötött könyvtári körséta bizonyult, melynek során a
látogatók megismerhették az intézmény történetét és működését, de
betekinthettek a raktárakba is. Nagy érdeklődés kísérte Rúzsa Magdi 'színházi
jellegű' unplugged-koncertjét; a Térképtárban a Hol lehetek?! című interaktív
program keretében régi és modern fölmérési eszközöket próbálhattak ki a
látogatók, az Amit a papír elbír címmel meghirdetett programok során pedig
többek között díszletmaketteket lehetett hajtogatni. A hajnali 2-ig tartó
rendezvény több mint 10 ezer látogatót vonzott - köztük számos gyermeket és
fiatalt -, ami a tavalyi évhez képest 30 százalékos növekedést jelent.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Meseszép-mesehét másodízben Székelyhídon
Több mint kétszáz gyerek vett részt a Bihar megyei Székelyhídi Városi Könyvtár
által idén másodízben megszervezett Meseszép-mesehét rendezvénysorozaton.
Tavaly Benedek Elekre emlékeztek, akkor egy-egy Benedek Elek mese dramatizált
változatát adták elő az I-IV osztályos gyerekek. Az idén rajzokat készítettek,
amelyek egy választott mesét vagy irodalmi művet mondanak el képekben. Kerekes
Terézia könyvtáros számolt be a sikeres rendezvénysorozatról: 'A
rajzkiállításra 16 osztály tanulói küldték el munkáikat. A paletta igen
változatosra sikeredett. Találkozhatunk Kacor királlyal, A tulipánná változott
királyfival (magyar népmesék), A kiskakas gyémánt félkrajcárjával (Ion
Creangă), az Öreg néne őzikéjével (Fazekas Anna). De itt van Bóbita, tündér
képében, Weöres Sándor közismert verséből, aztán La Fontaine A holló és a róka meséje, de a Négyszögletű Kerek Erdő (Lázár Ervin) is. Látható
még: A kesztyű (ukrán népmese), Lala liba és Zsuzsi nyuszi (skandináv népmese),
Csicseri történet, A kóró és a kismadár (magyar népmesék). Aztán van itt
Hétfejű Tündér (Lázár Ervin) is,de akár az Ábécéhegyre is felmászhatunk, az
elsősök segítségével. Aztán megcsodálhatjuk a szintén az elsősök által
készített vidám betűket, valamint az állatiskola nebulóit és oktatóit. Az
aranyhajú királylány és a békakirályfi című mese azért érdemel külön említést,
mert a gyerekek nemcsak rajzolták, hanem a mesét is maguk írták. A 'meseszép'
rajzok különféle technikával készültek: kollázs, vízfesték, ceruza vagy ezek
keveréke. A mesehét minden napján egy-egy évfolyamnak szerveztünk
foglalkozásokat. Vidáman telt a hét, közös mesével, játékkal. Kedves vendégeink
is voltak: az óvodások. Ezúttal hirdettük meg a nagy nyári
Lepkevadászatot, vagyis a könyvtár nyári olvasó versenyét. Minden kikölcsönzött
és elolvasott könyv után egy-egy lepke 'száll' a gyerekek olvasólapjára. Az
elolvasottat külön kihangsúlyoznám,mert ez nagyon fontos, másként nem jár a
lepke. A verseny a nyári vakációval veszi kezdetét és szeptember 15-én zárul.'
Forrás: Kerekes Terézia, Székelyhídi Városi Könyvtár, Bihar megye
-A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
Gyermekkönyvek Napja
Sikeresnek bizonyult a Kájoni János Megyei Könyvtár és a Pro Libris Könyvtári
Alapítvány 'Nekem tetszett! Olvastad már?' címmel meghirdetett pályázata,
amelyben arra kérték a 7-12 éves iskolás gyerekeket, hogy mutassák be
társaiknak kedvenc könyvüket. A legjobb, legérdekesebb könyvajánlók készítőinek
a megyei könyvtár gyereknapi rendezvényén, a Gyermekkönyvek Napján adták át a
díjakat 2010. június 4-én, a Mikó-vár udvarán. Az olvasoterem.com (http://olvasoterem.com)
honlap támogatásának köszönhetően sokfelé eljutott a felhívás. A pályázatra
érkezett rengeteg érdekes, izgalmas könyvajánló bizonyítja, hogy sok gyerek
szeret olvasni, változatos témájú könyvekről készültek könyvajánlók, sokan
illusztrációt is készítettek a kedvenc szereplőkről. Összesen 23 iskola 174
tanulója küldött könyvajánlót a felhívásra, természetesen a legtöbben, 80-an
Csíkszerdából vettek részt. Hargita megye más településeiről 84
könyvismertető érkezett, de Maros, Kolozs és Kovászna megyéből is érkeztek
könyvajánlók. Csíkszereda város önkormányzatának anyagi támogatása tette lehetővé,
hogy a legjobb, legötletesebb ajánlók készítőit négy korosztályban (I-V
osztályos tanulók) díjazzák, a nyertesek oklevelet és egy-egy értékes
gyermekkönyvet kaptak ajándékba. Az olvasoterem.com honlap szerkesztője, Simon Attila az általa
kiválasztott legjobb könyvajánlók készítőinek adott át egy-egy jutalomkönyvet.
A díjazási ünnepségen gyerekzsibongással telt meg a Mikó-vár udvara, jónéhány
osztály érkezett Csíkszereda iskoláiból, hogy ismerkedhessenek a társaik által
ajánlott olvasmányokkal és tapsoljanak a díjazottaknak. Végül a népes
gyerekközönség José Géal Plüm-plüm és a sárkány című bábjátékát láthatta, a
könyvtár Fakalinka nevű bábjátszó csoportjának előadásában.
Képriport itt: http://pluszportal.ro/web/
Részletes beszámoló a Hargita Megyei Iskolai Könyvtárosok Blogján: http://hriskkonyvtaros.
Biblioterápia könyvtárosoknak
2010. június 14-15. között kétnapos biblioterápiás tréninget tartottak
közkönyvtárosok és iskolai könyvtárosok részvételével a csíkszeredai Kájoni
János Megyei könyvtár olvasótermében, a Romániai Magyar Könyvtárosok Egyesülete
szervezésében. Az előadó Bartos Éva, a budapesti Könyvtári Intézet vezetője
volt. Borbé Levente, a csíkszeredai Márton Áron Gimnázium könyvtárosa, a
tanfolyam résztvevőjeként számolt be a képzésről a Hargita Megyei Iskolai
Könyvtárosok Blogján.
’[Bartos Éva] előadásában beszélt a biblioterápia történetéről, annak
lényegéről és alkalmazásáról. Célja az olvasási kultúra fejlesztése és
erősítése volt, valamint megmutatni, hogyan lehet beilleszteni az oktatói-nevelői
tevékenységbe az említett eljárást. Szó esett a biblioterápiás csoportok
kialakításáról, a biblioterapeuta csoportvezetési kompetenciájáról, valamint a
kommunikációs és empátia készség fontosságáról. Az eljárás ismertetése minden
egyes korosztálynak szólt, úgy szakembereknek, mint szülőknek vagy akár
gyereknek is. Az elméletet mindkét nap gyakorlatok követték, amelyek
alátámasztották az addig elmondottakat.'
A teljes cikk itt: http://hriskkonyvtaros.
-A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
Gyermeknapi nyüzsgés a Maszat-téren
A Sepsiszentgyörgy Polgármesteri Hivatala által szervezett idei gyermeknapi
rendezvények keretében a Bod Péter Megyei Könyvtár a Caritas-szal karöltve a
színház előtti téren berendezte a Maszat-teret: az egyszínű, pöttyös, csíkos,
kockás, tarka-barka, sokszínű gyermekek terét. Vidám, komoly, izgalmas,
olvasós, ültetős, szépítő, kényeztető, barátkozós, ügyeskedős, játékos
feladatok várták minden korosztályból a gyerkőcöket egy szép, tartalmas,
emlékezetes nap eltöltésére. S bár olykor eső verte a Maszat-teret, a vidám,
maszatos, zsivajgó, színes, ámuló, ügyes, figyelmes, tolongó gyermeksereget nem
ijesztette el.
A rendezvény sikerét és népszerűségét mi sem bizonyította jobban, mint a kb.
380, mosolyogva távozó gyermek.
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/
Képek: http://konyvtarunk.blogspot.
A gyerekekkel megszerettetni a könyvet, az olvasást
Felgyorsult tempójú világunkban a szülők kezdik elhanyagolni a meseolvasást, és
helyette inkább a tévé elé ültetik a kicsiket - áll egy felmérésben. Ezek után
nincs miért csodálkozni azon, hogy a gyerekek többsége ódzkodik attól, hogy
könyvet vegyen a kezébe. A háromszéki könyvtárakban a gyerekrészlegek
látogatottsági adatai, a gyerekek olvasási szokásai iránt érdeklődött a Székely
Hírmondó című lap munkatársa. A körkérdés nyomán kiderült, hogy
Sepsiszentgyörgyön és Kézdivásárhelyen növekszik a gyerekrészlegek
látogatottsága, míg Baróton és Kovásznán csökken az olvasási kedv.
Az idők folyamán változtak az olvasási szokások és a gyerekek által kívánt
olvasnivalók is. Az iskolások elsősorban a kötelező olvasmányokat kölcsönzik
ki, de egyre több az olyan kisdiák, aki, felfedezve az olvasás örömét, saját
szórakoztatására válogat a kötetek közül. A legolvasottabbak közé tartozik a
Harry Potter, de szép számmal kölcsönöztek ki magyar meséskönyveket, ifjúsági
regényeket is. Az olvasás iránti érdeklődés felkeltése szempontjából fontos, hogy
a gyerek milyen példát lát otthon. Ahol a felnőttek nem vesznek könyvet a
kezükbe, ott elég valószínű, hogy az utódok sem válnak nagy könyvmolyokká.
Azonban nemcsak a szülők és a család felelőssége, hogy mennyit és mit olvasnak
a gyerekek, hanem döntő szerep jut a pedagógusoknak és a könyvtárosoknak is.
A háromszéki könyvtárosok komolyan veszik feladatukat. Azt szeretnék, ha nem
csak a televízió, a számítógép, hanem a könyvtárba járás is a gyerekek
mindennapjainak részévé válna. Szonda Szabolcs, a sepsiszentgyörgyi Bod Péter
Megyei Könyvtár igazgatója elmondta, fontos feladatuknak tartják, hogy a
gyerekekkel megszerettessék a könyvet, az olvasást. Nagy elégtétel számunkra a
gyerekrészleg látogatottságának növekedése. Ehhez hozzájárul a Varázskuckó is,
ahol hetente szerveznek gyerekfoglakozásokat. Nagy hangsúlyt fektetnek a
gyermek- és ifjúsági irodalom terén újonnan kiadott könyvek megvásárlására is.
A Szent György Napok alkalmával indították be a Könyvkelengye programot, 0-3
éves gyerekek és szüleik számára. A könyvtár alkalmazottai könyvtárismertető
foglalkozásokon vesznek részt az óvodákban, iskolákban, ahol kollektív
kölcsönzésre is lehetőséget nyújtanak.
Forrás: http://www.hirmondo.ro/web/
-Számítógépes vetélkedő korhatár nélkül
Márciustól a Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtárban, a Biblionet-program révén,
számítógép-kezelést, internethasználatot, levelezést tanultak azok, akiknek
nincs otthon számítógép-hozzáférésük. A 30-80 éves korosztályból 48 személy
végezte el sikeresen a Biblionet nyújtotta képzést. A motiváció, mely a
különböző életkorúakat a tanfolyamra csalta, az, hogy távol élő gyerekeikkel az
interneten keresztül tarthassák a kapcsolatot, valamint hogy egy hozzáértő
ismertesse meg velük a géphasználat alapjait.
'A könyvtár feladata az ismeretterjesztés. A könyvekhez való hozzáféréshez nem
kell különösebb erőfeszítés, ellenben az internetes hozzáférési lehetőséget, a
hat számítógépből álló gépparkunkat igyekeztünk a leghatékonyabban kihasználni'
– közölte Kiss Portik Irén könyvtárigazgató.
Az Internet korhatár nélkül című program keretében Csergő Aliz és munkatársai nyújtottak
segítséget a tanuláshoz. A tevékenységet a Communitas Alapítvány is támogatta,
így kerülhetett sor a könyvjutalommal járó vetélkedőre, s a résztvevők
nyomtatott formában hazavihették a leadott ismeretek összefoglalóját, hogy
bármikor ismételhessenek, ráadásul érdemoklevelet is kaptak.
'Még van kérdésem' - volt a leggyakoribb kijelentés az évzárón a 'diákság'
részéről, akik az ősszel induló tanfolyamra is visszairatkoznának. Igényelt
programnak bizonyul: anélkül, hogy az új tanfolyamot a könyvtár meghirdette
volna, már huszonnégy új érdeklődő szerepel várólistán.
Forrás: Hargita Népe, 2010. június 21. http://www.hhrf.org/
ÉVFORDULÓK
-Kaffka Margitra emlékeztek
A nagykárolyi Kaffka Margit Művelődési Társaság szervezésében az írónő
születésének 130. évfordulójára emlékeztek Nagykárolyban június 10-én. Az
ünnepség alkalmával megkoszorúzták Kaffka Gyula, az írónő édesapjának sírját a
Mesterrészi temetőben, majd a szülőházon álló emléktáblát, illetve a főtéri
parkban a Kaffka-szobrot. A szabadtéri rendezvényeket ünnepi műsor és
tudományos előadás követte a nagykárolyi Szent László Közösségi Házban, ahol
helyi középiskolások mutattak be irodalmi összeállítást Kaffka műveiből. A
kulturális műsort Végh Balázs Béla irodalomtörténész előadása előzte meg, aki
az írónő regényeinek időszerűségéről beszélt. Az intézmény kiállítótermében egy
grafikai kiállítás megnyitójára került sor. A tárlaton a Nagykárolyból
elszármazott, jelenleg Budapesten élő és alkotó Bihari Beatrix Renáta grafikus
alkotásait tekinthették meg az egybegyűltek. Az eseményt a nagykárolyi
Collegium régizene együttes reneszánsz muzsikája színesítette. Kovács Jenő,
Nagykároly polgármestere korábban a sajtóban úgy nyilatkozott, a város tervei
között szerepel a Kaffka-szülőház irodalmi emlékházzá alakítása.
Forrás: Erdély Online / Inform Média
Forrás: http://www.kronika.ro/index.
-Bánffy Miklós-emlékülés és szoboravatás Szegeden
Bánffy Miklós politikusnak, írónak, képzőművésznek állítottak mellszobrot
halála hatvanadik évfordulóján a szegedi Nemzeti Emlékcsarnokban; a Strobl
Alajos megmintázta portré bronz változatát Lapis András készítette el az
eredeti gipszminta alapján. (Strobl Alajos 1920-ban készített szobrot Bánffy
Miklósról, amelynek márványból készült változata jelenleg a fővárosi
Operaházban látható.)
A Szegedi Szabadtéri Játékok, a Szegedi Operabarátok Egyesülete és a Gál Ferenc
Hittudományi Főiskola június 5-én szervezett ünnepségén Bánffy Miklós lánya
és annak családja is jelen volt, valamint Dávid Gyula irodalomtörténész,
Bánffy szellemi hagyatékának kiváló felkarolója, számos nagyszerű Bánffy-írás
kiadója (Polis, Kolozsvár). Beszédet mondott Kun Miklós és Kozma Gábor rektor.
Bánffy Miklós Kolozsváron született 1873. december 30-án. A jogi egyetemet
szülővárosában végezte, majd országgyűlési képviselő, főispán lett. 1912-1918 között
az állami színházak főintendánsa volt, nevéhez fűződik a budapesti Operaház
átépítése. 1917–1918-ban az általa tervezett díszletekben és jelmezekben
mutatták be Bartók Béla A fából faragott királyfi és A kékszakállú herceg vára
című műveit. 1926-ban visszatelepült Erdélybe, felvette a román
állampolgárságot és az erdélyi szellemi élet vezére lett. Szeged is sokat
köszönhet Bánffy grófnak. Klebelsberg Kunó közeli, gyermekkori jó barátjaként
egyik megálmodója volt a Dóm tér építésének, és az árkádsorral körbevett téren
a Salzburg mintájára kialakított nyári játékoknak. 1934-ben a Szabadtéri
Játékokon saját rendezésében és finanszírozásában mutatták be Az ember
tragédiáját, amely monumentalitásában egyedülálló volt a játékok történetében.
A második világháború után vagyonát elvesztette, betegen áttelepült Budapestre,
és ott halt meg 1950-ben. Sírja Kolozsváron, a Házsongárdi temetőben található.
Forrás: IFLA-HUN levelezőlista
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Könyvbemutatóval ünnepelt a 30 éves Szivárvány
A népszerű Szivárvány gyermeklap 30. évfordulóját ünneplő rendezvénysorozat
zárómozzanatára hívták az érdeklődőket június 14-én délután a Báthory István
Elméleti Líceum dísztermébe. A megelőző hetekben a szerkesztőség maroknyi
csapata, élén Zsigmond Emese főszerkesztővel (és Müller Kati képszerkesztővel)
Erdély nyolc települését járta be, összesen 7500 olvasóval (gyermekekkel és
pedagógusokkal) találkozva, és mindenhol meggyőződtek a lapot övező szeretetről
és elismerésről.
Igazi meglepetésnek számított Fodor Sándor író jelenléte az ünnepségen, aki
Csipike szülőatyjaként is belopta magát a kis és nagy olvasók szívébe,
folyamatosan jelen van a Szivárvány és a Napsugár hasábjain, a két lap
megalakulása óta. A szerkesztőség Bálint Tibor Kálmánka, te vagy a császár
című, gyermekeknek szóló írásaiból összeállított kötettel lepte meg olvasóit.
Az igényes kiadványt szerkesztői szemmel Demény Péter értékelte, kiemelve, hogy
Bálint Tibor mindig is a kisemberekhez vonzódott. Írásai többnyire rettenetes
helyszíneken játszódnak, de mindig vannak benne olyan ábrándozó emberek, akik
álmaikkal bútorozzák be a maguk kis világát. A kötet érdekességei közé
tartozik, hogy csaknem minden mesét más és más illusztrátor álmodott képbe.
Ennek kapcsán Demény Péter elmondta: egy pillanatig sem érezte azt, hogy a
rajzolók nem értik a mesét, és számára örömet jelentett átélni, hogy egyetlen
írót több illusztrátor is ennyire jól tudott olvasni.
Forrás és teljes cikk: http://www.szabadsag.ro/
-Sütő Andrásra emlékeztek születésnapján
Jelzőtáblák segítik június 21-e óta a látogatókat Pusztakamaráson, Sütő András
szülőháza felé. Az író hagyatékát ápoló baráti egyesület megemlékezést tartott
a négy éve elhunyt Kossuth-díjas író születésnapja alkalmából. Simon Attila
domborművét leplezték le azon a házon, ahol édesanyja “könnyű álmot ígért” Sütő
Andrásnak. Nyelvújító, közösségmegtartó szerepe előtt tisztelegve az erdélyi
anyanyelvápolók a Sütő Andrásról elnevezett díjat osztják ki már három éve.
Teljes cikk itt: http://erdely.ma/kultura.php?
ELHALÁLOZÁS
-Elhunyt José Saramago Nobel-díjas portugál író
A lisszaboni Alto de Sao Joao temetőben helyezték végső nyugalomra június 20-án
José Saramago, a 87 évesen elhunyt Nobel-díjas portugál író hamvait. Előzőleg
sok ezren vettek búcsút a lisszaboni városházán felravatalozott írótól, aki
június 18-án halt meg leukémiában a Spanyolországhoz tartozó Lanzarote szigetén
lévő otthonában. Ravatalánál olvasóinak, tisztelőinek ezrei között számos
értelmiségi és vezető politikus rótta le személyesen a kegyeletét.
Saramago 1969-ben belépett a portugál kommunista pártba, több társadalmi
funkciót vállalt, később lapigazgató lett a Diário de Notíciás című napilapnál,
ahonnan azonban 1975-ben elbocsátották. Ezután fordításból élt, majd sorra
jelentette meg műveit. 1988-ban másodszor is megnősült, egy spanyol újságírónő
lett a felesége. A parlament tiltakozása miatt nem kaphatta meg az Európai
Irodalmi Díjat, ezért elhagyta Portugáliát, és a Kanári-szigeteken, Lanzarotén
telepedett le, itt élt élete végéig.
Első regényét 1947-ben írta, 1980-ban írt, Fölemelkedve a Földről című regényéért
megkapta Lisszabon Város Díját. A hírnév csak jóval később, 1982-ben vette
szárnyaira, A kolostor regénye című művével vált nemzetközileg ismertté.
Történelmi meséjének különlegesen szép nyelvezete sokaknak szerzett örömet.
Regényeiben az elnyomott, kisemmizett emberek perspektívájából mutatja be
hazája történelmét. A Lisszabon ostromának históriájával (1989) az egyetemes
kérdések felé fordult. A Jézus Krisztus Evangéliumában (1991) a Megváltó életét
meséli el a maga különös felfogásában, a Vakságban (1994) az elvakult önzésbe
belefeledkezett emberiségre váró sorsot írja meg allegorikusan, a Minden egyes
név (1998) című regényében a nevek, a lét és a halál kérdéseit boncolgatja.
Regényei gyakran az utópia és a fantasztikum határán mozognak. Stílusa esszéista,
gyakran elmélkedik, boncolgat. Saramago más műfajokban is kitűnt: Lehetséges
versek (1966) és Valószínűleg boldogság (1970) című verseskötetei népszerűek
hazájában, akárcsak a Majdnem tárgy (1978) című novelláskötete. Utazás
Portugálián át, 1981 című lírai útinaplója, amelyet hazájáról írt, szintén
olvasott és közkedvelt művei közé tartozik.
Az irodalmi Nobel-díjjal 1998-ban tüntették ki. Műveit számos nyelvre, köztük
magyarra is lefordították.(MTI).
Forrás: http://konyves.blog.hu/2010/
Forrás: http://www.szabadsag.ro/
KITEKINTŐ
- 2010 a családi olvasás éve
A 'Családi olvasás éve 2010' afféle szellemi zöldmozgalomként működik. Mivel a
család az olvasás megismertetése és megszerettetése szempontjából az első
megalapozó és motiváló közeg, a szülői tudatosság, a szülői példa életre
szólóan meghatározó tényező. Az Országos Széchényi Könyvtár Könyvtári Intézete
kampányának első szakasza a könyvhét eseményeihez kapcsolódva 2010. június 1.
és 6. között a családra és a gyerekekre fókuszált. Az egyes programelemeket a
helyi könyvtárak szervezték, az Országos Széchényi Könyvtár pedig összehangolta
a kampány egyes elemeit. A program részeként lehetőség volt családi
olvasójegyet váltani a könyvtárba, családtörténeti kutatásokat végezni, családi
ünnepeket, születésnapokat a könyvtár épületében tartani, vagy digitalizálni a
családi fotótárat.
Európa számos országában indítottak már átfogó kampányokat az olvasás népszerűsítése
érdekében. Norvégiában a 'Kulturális Iskolatáska'” elnevezésű program a
művészetek és a kultúra megismertetésére koncentrált. Svédországban „Vigyázat!
Az olvasás függőséget okoz, és hatással lehet gyermeked fejlődésére!” címmel
próbáltak segítséget nyújtani a gyermekeknek és fiataloknak, hogy megkönnyítsék
a kulturális fejlődésüket. Ausztriában az olvasás népszerűsítése mellett az
'Egész Ausztria olvas. Találkozzunk a könyvtárban!' című program keretében a
könyvtárak látogatottságát is igyekeztek növelni. Magyarországon pedig a
2001-es esztendőt nyilvánították az olvasás évévé, 2005-ben pedig brit és német
példa nyomán a „Nagy Könyv” program keretében az ország kedvenc könyvét
keresték és találták meg az Egri csillagokban.
Forrás: http://www.nlcafe.hu/ezvan/
-Kísérleti olvasóprogram Kaposváron
A Magyar Olvasástársaság kísérleti olvasóprogramot indított Kaposváron fiatal
főiskolások részvételével. A tízhetes program alatt a fiatalok hátrányos
helyzetű gyermekeknek olvastak fel meséket. A program célja, hogy a hátrányos
helyzetű családok gyermekei is találkozzanak a mesével, az élményszerű
olvasással. A kaposvári tapasztalatokból kiindulva a társaság 2010 őszén
országos programot indít az olvasás népszerűsítésére. Bővebb információ a
Magyar Olvasástársaság honlapján (www.hunra.hu).
Forrás: http://www.kulturpont.hu/
-Javult az olvasási képesség
Világviszonylatban az elmúlt tíz évben nemigen változott a felnőttek olvasási
képessége, a magyarok ezzel szemben - önmagukhoz képest - ugrásszerű javulást
könyvelhetnek el ezen a téren, derült ki az OECD ALL-felmérés (Adult Literacy
and Lifeskills Survey) előzetes adataiból.
A Népszabadság június 10-i számában ismertetett vizsgálatban 12 ország vett
részt, a 16-65 éves korosztály próza- és dokumentumolvasási, illetve számolási
és problémamegoldó készségét vizsgálták. Köpeczi Bócz Tamás, a Nemzeti
Fejlesztési Ügynökség Humánerőforrás Programok Irányító Hatóságának
főosztályvezetője, a 2004-2008 között folyó magyarországi adatfelvétel vezetője
elmondta: a prózaolvasási készséget úgy mérték, hogy a vizsgálatban részt
vevőknek egyszerű szövegek elolvasása után kellett különféle kérdésekre
válaszolniuk. A tíz évvel ezelőtti felméréskor sereghajtó volt Magyarország,
'mára fölzárkóztunk a középmezőnyhöz, prózaolvasásban már világátlag feletti
teljesítményt értek el a magyarok' - mondta Köpeczi Bócz Tamás.
A vizsgálat eredményei arra is felhívták a figyelmet, hogy a 45 év feletti
korosztálynak komoly problémái vannak a dokumentumok megértése terén, így erre
nagyon oda kellene figyelniük, hiszen ez komoly hátrányt okozhat nekik -
hangsúlyozta a főosztályvezető.
A kutatás során a számolási és a problémamegoldási készségeket is vizsgálták:
utóbbinál gazdasági, társadalmi szituációkat, problémákat kellett megoldani.
Kiderült: problémamegoldásban a két leggyengébben teljesítő ország közé
tartozik Magyarország. Ennek fő oka, hogy a magasabb iskolai végzettségűek
problémamegoldó képessége rosszabb a nemzetközi versenytársakéhoz képest.
Hasonlóan rossz eredményt a magas iskolai végzettségűek problémamegoldó
teljesítménye terén még az Egyesült Államokban mértek.
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Korán kell kezdeni a szépre nevelést - Sven Nordquist
Sokat kell bátorítani, buzdítani a gyerekeket, hogy kiélhessék a
kreativitásukat. Én se állnék ott - bár gyerekkoromban nagyon szerettem
rajzolni - ahol most, ha az édesanyám nem támogat, segít, biztat - mondta az
egyszervolt.hu-nak adott exkluzív interjújában Sven Nordquist, aki a Budapesti
Nemzetközi Könyvfesztivál vendége volt. Arra a kérdésre, hogy jelenleg melyik
ország a világ gyerekkönyv-nagyhatalma, szemrebbenés nélkül hazáját,
Svédországot említette, rögtön meg is indokolva, hogy miért: a lázadó szellemű
Astrid Lindgren múlt század közepén műveivel, legfőképpen a Harisnyás Pippivel
ráirányította a felnőttek figyelmét a gyerektársadalomra. A másik fontos
tényező, hogy a kormányok felfogják, milyen hatalmas a felelősségük a
kultúrában, a hozzáférés biztosításában, és hogy akkor kell a legtöbbet adni,
amikor kicsik a gyerekek. Nordquist szerint az első három nemzet a
gyerekkultúrában a svédek mellett még két európai ország: a franciák és az
olaszok.
Egyelőre nem gondolja folytatni a Pettson és Findusz történeteket - adott
választ a további terveit firtató kérdésre a svéd művész -, bár ötletei vannak.
Most fejezte be viszont egy 10-12 éveseknek szóló filozófiai könyv
illusztrálását.
A teljes interjú itt: http://kultura.hu/main.php?
-Márai-program svéd módra
Svédországban is van 'Márai-program', igaz, ott Litteraturstöd, azaz Irodalmi
támogatás a neve, és a fordításokra is kiterjed a svéd nyelvű irodalmi művek
mellett. Sőt, még a gyermekkönyvekre is! (Lásd: http://www.kulturradet.se/en/
Az irodalmi támogatás része a könyvtárak számára biztosított elosztási
támogatás. Köztudott, hogy a svédeknek kiváló a szervezőkészsége. A
támogatásban részesült könyveket 291 könyvtárba juttatják el, ezek aztán
depóként működnek, és köröztetik a könyveket a körzetükben lévő könyvtárakban.
A támogatást kategóriánként megítélő munkacsoportok tagjainak neve
természetesen nyilvános. Az interneten látható a támogatásban részesült könyvek
listája. Például a februári listán olvasható, hogy támogatásban részesült
Dragomán György A fehér király című könyvének svéd fordítása, vagy Mesterházi
Mónika és Szabó T. Anna válogatott versei svédül.
Forrás: Maria Larsson, IFLA-HUN levelezőlista
-Feltárták a titkos vatikáni könyvtárat
Csak a svájci gárda kíséretében és csak a kiválasztottaknak engedik meg, hogy
bepillantást nyerhessenek a pápai könyvtárba. Most egy belga szerző, Paul Van
den Heuvel könyvet jelentetett meg a misztikus helyről, amelyből pár fejezetet
az interneten is publikáltak. A vatikán titkos archívumát Heuvel úgy jellemzi,
mint a világ egyik legelképesztőbb helyét, ahol olyan gyöngyszemeket őriznek,
amelyekről eddig soha nem tudhatott senki. Találni pápai feljegyzéseket,
leveleket és üzeneteket az 1200-as évekből, vagy Lucretia Borgia modenai
hercegnő levelét apjához, Sándor pápához (akivel a legenda szerint vérfertőző
kapcsolatot is ápolt), de van itt Michelangelo és III. Pál levélváltásaiból,
vagy üzenetek az angol királynőktől, Voltaire-től és Abraham Lincolntól. Az
itteni iratokból valószínűleg még arra is választ lehetne kapni, hogy igaz-e
Dan Brown regényének története, miszerint Jézus és Mária Magdolna
összeházasodtak, közös gyermekükben pedig tovább élt a krisztusi vérvonal.
Sokan kíváncsiak a titkokra és a titkok hordozóira. Napóleon például egyszer az
egész archívumot Párizsba szállíttatta egy kis áttanulmányozásra. Mire
visszakerült a rengeteg irat Rómába, néhány kulcsfontosságú dokumentum eltűnt
az út során. Mára a Vatikán titkos archívumát féltve őrzik, és illetéktelenek
nem léphetnek be oda.
Az iratok egy részéről 2003-ban feloldotta a Szentatya a moratóriumot, és
engedélyezték a gyűjtemény részleges feltárását. A kutatóknak azonban a teljes
archívumot sosem nyitották meg. A nagyközönség számára szóló könyv eddig csak
egy született az archívumról, 15 évvel ezelőtt egy nyugalmazott pápai könyvtáros
kiadta visszaemlékezéseit, amelyben kitér a különleges gyűjteményre is, de
anélkül, hogy a részletekbe túlságosan belemenne.
A mostani könyv születését is körüllengik a rejtélyek. Nem tudni, miért épp
Paul Van den Heuvel számára engedélyezték, hogy feltárja az iratokat, és könyv
formájában elmesélje, mit látott a polcokon, ugyanis a szerző korábban soha nem
publikált ilyen témában. Amikor három évvel ezelőtt kutatásaihoz hozzákezdett,
számára is hoztak megkötéseket, például olyan iratokról nem készíthetett
feljegyzéseket, amelyek 1939 előtti keltezésűek. Van den Heuvel munkája közben
azonban fokozatosan oldották fel az egyes témákra és időszakokra vonatkozó
korlátokat, így a szerző abból, amit látott, kiválasztott 125 meghatározó
dokumentumot, és beszámolt könyvében tartalmukról. (Kulturpart.hu)
Forrás: http://erdely.ma/hitvilag.php?
-Több száz éves magyar könyvek a Google Bookson
A Google június 15-én bejelentette, hogy digitalizálja és a Google Books
segítségével mindenki számára elérhetővé teszi az Osztrák Nemzeti Könyvtár
történelmi gyűjteményét, köztük a 10 600 magyar nyelvű kötetet is. A
megállapodás célja, hogy ezt a ritka és egyedülálló gyűjteményt mindenki
számára megtekinthetővé és kereshetővé tegye a Google Books segítségével. A
könyvtárat a 14. században alapították azzal a céllal, hogy az emberi tudás
egyetemes gyűjteményévé váljon, a többi közt német, görög, latin, francia és
olasz nyelvű köteteivel. De itt található a legelső, szlovén nyelven nyomtatott
könyv, a legidősebb bolgár nyomtatványok, valamint hatalmas gyűjtemény cseh és
magyar művekből is.
Az együttműködés keretében a könyvtár kiválaszt 400 000, közkincsnek számító
kötetet, melyek esetében már elévültek a szerzői jogok, ezeket a Google
digitalizálja és az interneten keresztül bárki számára ingyenesen elérhetővé
teszi. Az Osztrák Nemzeti Könyvtár a Google tizedik partnerkönyvtára Európában.
A cég a jövőben minél több könyvtárral és más partnerrel szeretne együttműködni.
A hasonló jellegű kezdeményezések elszaporodásával és az egyre szorosabb
együttműködéssel a magán és nyilvános intézmények között, nagy tömegek érhetik
el az olyan jelentős műveket, mint az Osztrák Nemzeti Könyvtár kötetei. (A
könyvtár honlapja: http://www.onb.ac.at/
Az Osztrák Nemzeti Könyvtár azon kevés külföldi intézmények egyike, amely
jelentős mennyiségű magyar nyelvű írásos emlékkel rendelkezik. Az Országos
Széchenyi Könyvtár alapítása előtt született és felfedezett számos, 15. és 16.
századi írásunkat kizárólag itt találhatjuk meg. Jelenleg 10 600 darab körüli,
magyar nyelven íródott könyvet őriznek az épületben. Ilyen kincseknek
számítanak: Szent Pál levelei magyar nyelven 1533-ból, Az 1558-ban született Ur
Jesus Christus Szent vacsorája, az Új Testamentum magyar fordítása 1541-ből,
Tinódi Lantos Sebestyén Cronicája 1554-ből, Gróf Zrínyi Miklós 1651-es műve, az
Adriai tengernek Syrenaja, 18. századi magyar verseskötetek. (Duna TV)
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?
Forrás: IFLA HUN levelezőlista
Forrás: KATALIST, Róth András Lajos, Haáz Rezső Múzeum, Székelyudvarhely
DÍJAK
-Esterházy Péter átvette a lagmagasabb román állami kulturális kitüntetést
A bukaresti George Enescu Nemzeti Múzeumban vette át június 10-én Esterházy
Péter író a kulturális érdemrend legmagasabb, parancsnoki fokozatát. A
kitüntetést Kelemen Hunor romániai művelődésügyi miniszter adta át a magyar
írónak, aki műveinek román nyelvű fordítójával, Anamaria Poppal volt jelen az
ünnepségen.
Az elnöki rendelet szerint - amelyet Traian Băsescu román államfő és Emil Boc
miniszterelnök látott el kézjegyével - a kitüntetést a 60. életévét betöltött
író számos nyelvre lefordított életművének nagyrabecsülése jeléül adományozzák,
mert Esterházy 'a nemzetközi szinten elismert alkotásaiban elmélyülten és a
legmagasabb irodalmi színvonalon dolgozza fel a kelet-közép-európai térség
problémáit'.
A kitüntetett elsősorban fordítójának köszönte meg az elismerést, hiszen - mint
mondta - ő tette lehetővé, hogy Romániában is megismerjék alkotásait.
Beszédében hangsúlyozta, hogy magyar író kapta ezt a kitüntetést a román
államtól, ami húsz évvel ezelőtt még elképzelhetetlen volt. Úgy értékelte, ez
gesztus a román állam részéről, és emlékeztetett arra, hogy ez már a második
román elismerés, miután tavaly az Ovidius-díjat ítélte neki a Romániai Írók
Szövetsége.
Nicolae Manolescu, a román írószövetség elnöke hangsúlyozta: Esterházy
életművének értéke megkérdőjelezhetetlen, sajátos többletét pedig az adja, hogy
az író saját kora kérdéseire válaszol könyveiben. Esterházy a legolvasottabb
magyar író Romániában, és a román olvasóközönség folyamatosan érdeklődik a
művei iránt. Annak ellenére, hogy külföldi alkotók művei nem mindig törik át
könnyen a nyelvi korlátokat, az Esterházy-életműnek ez sikerült, több könyve is
megjelent már román nyelven a Curtea Veche kiadónál.
Bukarestben a Bookfest könyvvásáron mutatták be a legújabb, román nyelven
megjelent Esterházy-könyvet: egy interjúkötetről van szó, amelyet Iolanda
Malamen román költő és író készített az íróval. A könyv újdonsága, hogy a
kérdéseket megfogalmazó személynek semmi más információja nem volt
interjúalanyáról, csak az, amit könyveiből megtudott - ettől a kérdések és a
válaszok is másak lettek, mint a szokásos interjúhelyzetekben.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?
-Kafka-díjat kapott Václav Havel volt cseh elnök
Václav Havel korábbi cseh elnök elnyerte a nagy presztízsű Franz Kafka-díjat.
A díj odaítéléséről nemzetközi zsűri döntött, amelynek többek között Marcel
Reich-Ranicki tekintélyes német irodalomkritikus és John Calder brit kiadó is a
tagja volt. Az évente kiosztott díjjal 10 ezer eurós pénzjutalom is jár. A
Kafka-díjat korábban olyan irodalmi nagyságok kapták meg, mint Philip Roth
amerikai regényíró, illetve a Nobel-díjas Elfriede Jelinek és Harold Pinter.
Az elismerést a prágai székhelyű Franz Kafka Társaság adományozza olyan
íróknak, akiknek munkái minden olvasóhoz szólnak, 'származására,
állampolgárságára, illetve kultúrájára való tekintet nélkül'.
Az 1960-as évek óta a ma 73 esztendős Havel több tucatnyi színművet, könyvet és
politikai esszét jelentetett meg, amelyek nemzetközi elismerést arattak.
(Kulturpart.hu, MTI)
Forrás. http://erdely.ma/kultura.php?
-David Grossman kapja a német könyvszakma békedíját
David Grossman izraeli írónak, újságírónak ítélték idén a német könyvszakma
békedíját - jelentette be június 10-én, a Berlini Könyvnapok kezdetén a Német
Könyvkiadók és -kereskedők Egyesülete. A békedíj az egyik legrangosabb
németországi kitüntetés, amelyet hagyományosan a frankfurti nemzetközi
könyvvásár zárónapján adnak át. 25 ezer euróval jár, eddig két magyar
kitüntetettje volt: 1991-ben Konrád György, 2004-ben pedig Esterházy Péter.
David Grossman októberben, a frankfurti Szent Pál-templomban veheti át a díjat.
A békedíj alapítványi tanácsának indoklása szerint az 56 éves izraeli író
'tevékenyen síkra száll az izraeliek és palesztinok közötti megbékélésért'.
'Könyvei arról tanúskodnak, hogy az erőszak, gyűlölet és elüldözés közel-keleti
spiráljának csak az odafigyelés, az önmérséklet és a szó erejével lehet véget
vetni' – írták. Az Egy nő menekül egy hírtől című fő művében Grossman a nyelv
jelentőségéről írt az identitáskeresésben, és óva intett a nyelv növekvő
'militarizálásától'. A több mint 30 nyelvre lefordított könyvben elsősorban
Izrael önazonosságával és az izraeli-palesztin konfliktussal foglalkozik.
Emellett tevékenyen részt vesz a közel-keleti konfliktus békés megoldásának
lehetőségeiről zajló politikai vitában is. (MTI)
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Öt magyar írót díjazott a Romániai Írók Szövetsége
A Romániai Írók Szövetsége Kolozs megyei fiókjának székhelyén június 16-án
adták át a 2009-ben megjelent, kiemelkedő lírai, prózai és műfordítói
alkotásokért odaítélt huszonnégy díjat. Irina Petraş elnök a támogatásról
elmondta: húsz éve működnek együtt a városi tanáccsal, idén pedig még három
üzletember (Remus Pop 5, Pászkány Árpád 4 díjat, egy, személyazonosságát
titokban tartani kívánó, nagylelkű személy 1 díjat fedezett), valamint a
Francia Kulturális Központ is hozzájárult.
Az ünnepségen Sorin Apostu polgármester arra emlékeztetett, hogy Kolozsvár a
minőségi művészi munkákat igényli, és továbbra is versenyben áll az Európa
Kulturális Fővárosa 2020-ban cím elnyeréséért.
A zsűri idén több mint száz kötetből két hónapnyi munkával választotta ki a
legsikerültebbeket. Először történik meg, hogy minden díjat valamilyen jeles
irodalmi személyiségről nevezzenek el. Az ünnepeltek között öt magyar író
vehetett át oklevelet és borítékot. Opera Omnia-díjat kapott Gaal György,
akinek az esetében ez egyben az életműdíj szerepét is betölti. Egyed Emese a
Szabadító versek című verseskötetéért Dsida Jenő-díjban részesült, Bréda Ferenc
az Apolló appologiája című munkájáért Bretter György-díjat kapott, Balázs Imre
József Lászlóffy Aladár-díjat, Király Zoltán pedig Páskándi Gáza-díjat mondhat
magáénak.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?
-Rangos német elismerés Krasznahorkai Lászlónak
Krasznahorkai László magyar író és német fordítója, Heike Flemming vehette át
június 9-én a német fővárosban a Brücke Berlin-díjat, az egyik legrangosabb
német irodalmi elismerést. A hivatalos indoklás szerint a magyar író Seiobo
járt odalent című, 17 elbeszélést tartalmazó kötetéért kapta a kétévente
adományozott kitüntetést, amely fordítójának is szól. Az elismeréssel 20 000
euró jár, amely fele-fele részben oszlik meg a szerző és a fordító között.
A Brücke Berlin díjat - amelynek védnöke Esterházy Péter - a BHF Bank a Goethe
Intézettel, a Literarisches Colloqium Berlinnel és a Porosz Kulturális Örökség
Alapítványával közösen adományozza kiemelkedő német fordítással megjelenő
kortárs közép-európai kötetek elismeréseként. Immár hagyományosan olyan ország
kortárs írójának vagy költőjének ítélik oda, amely irodalmával jelentős
mértékben hozzájárult Európa integrálódásához, az európai népek közötti
kulturális együttműködés mélyítéséhez. Ezen kívül a díj a fordító művészi és
kultúraközvetítő teljesítményének elismerése is.
Forrás: http://konyves.blog.hu/2010/
HAZAI
-Egy könyv új világot nyit - a Román Posta a vidéki iskolák könyvtáraiért
Egy könyv új világot nyit: ezzel a mottóval június 1-jétől kezdve országos
könyvadomány-gyűjtési akciót indított útjára a Román Posta Országos
Igazgatósága. A három hónapon át tartó jótékonysági akció célja Románia vidéki
iskolái könyvtárállományának bővítése. A 2010. június 1. és szeptember 1.
közötti időszakban az ország valamennyi postahivatalába el lehet juttatni
azokat a könyvadományokat, amelyeket mind magán, mind jogi személyektől várnak.
Minden megyei postaigazgatóság maga döntheti el, hogy területén melyik az a
községi iskola, amelynek könyvtárát az őszi tanévkezdés alkalmával szeretné
megajándékozni.
Teljes cikk itt: http://erdely.ma/jotekonysag.
-A szabadban olvashatnak a kolozsváriak
Külön helyeket alakít ki a parkokban az olvasni kívánó kolozsváriaknak az
önkormányzat egy, az olvasást ösztönző projekt keretében. Az Olvasóhely
feliratú táblák kihelyezésével szabadtéri olvasásra buzdítanának. A projekt
keretében könyveket is gyűjtenek, ezeket a tervet kiötlő fiatalok a
közszállítási járműveken adományozzák a lakosoknak azzal a kikötéssel, hogy
miután kiolvasták, adják tovább. A könyveket a polgármesteri hivatalokba és a
turisztikai információs központba várják.
Forrás: http://www.kronika.ro/index.
-Könyvfesztivál Bukarestben magyar kiadványokkal
A román fővárosban működő Magyar Kulturális Intézetnek (MKI) és a debreceni
Alföldi Nyomdának köszönhetően magyar könyvek is szerepeltek a június 9-13.
között lezajlott bukaresti Bookfest könyvvásáron. Látogatóból nem volt
hiány a Romexpo pavilonjaiban. A könyvárusok szerint a legnagyobb érdeklődés a
külföldi regények, a gyermekkönyvek, illetve a népművészeti albumok iránt
mutatkozott.
Salamon Katalin, az Alföldi Nyomda exportért felelős osztályvezetője szerint a
gazdasági válság hatását már a tavalyi Bookfesten is érezték, de ettől
függetlenül szívesen visszajárnak a könyvvásárra. (MTI)
Forrás: http://kultura.hu/main.php?
-Kultúra az éjszakában
Hajnali négyig járó tömegközlekedési eszközöket, valamint több mint száz
ingyenes biciklit biztosított június 25-re, a bukaresti Kulturális Intézetek
Éjszakájára az eseményt szervező Román Kulturális Intézet (ICR) a
kultúrafalóknak, így könnyítve meg nekik, hogy az éjszakába nyúló, közel hetven
esemény közül minél többre eljussanak. Idén az immár negyedik kiadásához
érkezett kulturális maratonhoz tizenhárom, Bukarestben működő külföldi - köztük
a brit, cseh, magyar, osztrák, görög, francia, lengyel, ukrán – kulturális
intézet csatlakozott, amelyek ez alkalommal filmvetítésekkel,
idegennyelv-felmérő játékokkal, könyvbemutatókkal, koncertekkel, illetve
kulináris ínyencségekkel mutatkoztak be újra.
Az ICR képviselői, mint már többször elmondták, az eseményt azért látják
hasznosnak, mert jó lenne a lakossággal az EUNIC-ot, azaz az Európai Nemzeti
Kulturális Intézetek (European National Institutes of Culture) hálózatának
létezését és jelentését megismertetni. 'A közösen létrehozott programokkal a
kulturális intézetek összefogása, illetve a nemzetek közötti kulturális
párbeszéd erősítése a cél, ahogyan az is, hogy a fiatalokat rávegyük arra, hogy
szakítsanak időt önmaguk más kultúrákba való beásására is' - nyilatkozták a
rendezők.
Teljes cikk itt: http://umsz.manna.ro/kultura/
AJÁNLÓ
-Magyarország partjait sosem mosta három tenger
Száz történelmi tévhit leleplezését ígéri a Pécsi Tudományegyetem történészének
új könyve, a 100 történelmi tévhit, avagy amit biztosan tudsz a történelemről -
és mind rosszul tudod.
Az Urbanlegends.hu oldal
idéz is belőle egy-két különösen érdekes történetet, valamint egy legendát,
amit sajnálatos módon még e kiadványnak sem sikerült megcáfolnia. Hahner Péter
könyvében egymás mellett jelennek meg olyan tévhitek, amelyek már évszázadok
óta kísértenek, olyanok, melyek csupán az államszocializmus éveiben kerültek a
tankönyvekbe, s nem maradnak ki a szépirodalmi művek, filmek vagy a szenzációra
éhes média torzításaiból eredő tévedések sem. A 2-6 oldalas kifejtésekben a
szerző bemutatja az alaptévhitet, a tévedés valószínűsíthető eredetét és a
legújabb történészi kutatások eredményeit. Hahner nem egy fejezetben kénytelen
szélesebb kontextusban megjeleníteni az adott tévhitet, aminek kivitelezéséhez
azonban hihetetlen tömörítésre van szükség, s ez szükségszerűen bizonyos
összefüggések kimaradásával jár. Hahner válogatása mindezek mellett
szórakoztató, tanulságos gyűjtemény, nagyon hiányzik azonban a végéről egy névmutató,
illetve talán szerencsésebb lett volna az idézett források kicsit kezelhetőbb
megjelenítése.
Forrás: http://hvg.hu/napi_merites/
-Esszékötet a két világháború közötti magyar kultúrpolitikáról
Ujváry Gábor történész, főiskolai tanár A harmincharmadik nemzedék - Politika,
kultúra és történelemtudomány a 'neobarokk társadalomban' című kötetét, amelyet
a Ráció Kiadó gondozott, szerdán mutatták be Budapesten, a Közép-európai
Intézetben.
A neobarokk társadalom meghatározás Szekfű Gyula történész 1934-ben megjelent,
Három nemzedék és ami utána következik című, a trianoni döntés utáni magyar
társadalomról szóló könyvében szerepel - mondta el Ujváry Gábor a kötet címében
szereplő kifejezésről.
A könyv első fejezetében a szerző a két világháború közti korszak meghatározó
kultuszminisztereinek, Klebelsberg Kunónak és Hóman Bálintnak a munkásságát
hasonlítja össze. Klebelsberg 1922 és 1931 között a teljes gazdasági csődben
levő, korszerűtlen társadalmi berendezkedésű országban korszerű kultúrpolitikát
alakított ki, és ezt folytatta Hóman Bálint 1932 és 1942 között. Nevükhöz
köthető a modern kulturális, oktatási és egyházpolitika megalapozása.
Forrás és teljes cikk: http://kultura.hu/main.php?
-Életszerű történelemidézés: Huszadikszazad.hu
A Huszadikszazad.hu portált ajánlja figyelmünkbe Cseke Gábor beszélgetése Szabó
Zoltán történelemtanárral, a Huszadikszazad.hu
főszerkesztőjével, az Új Magyar Szó hétvégi kulturális-közéleti melléklete, a
Színkép 2010. június 19-20-i számában: 'Bő két éve, 2008 januárjában indult egy
kis csoport magánvállalkozású portálja, a Huszadikszazad.hu, amely azóta is az
Országos Széchényi Könyvtár szellemi támogatását élvezi. A portál naponta
egy-egy hónapot ugorva, 1900 januárjától kezdődően, a kor sajtóanyagaiból
lehetséges, korhű lapösszeállításokkal idézi fel a letűnt század eseményeit,
miliőjét, különös tekintettel a magyarság életére.'...
Forrás és teljes cikk: http://umsz.manna.ro/szinkep/
A portálról lásd még: http://www.tortenelemtanitas.
MOZAIK
-Magányos olvasás, közösségi élmény: Moly.hu
Egyetlen könyvvel indult bő egy évvel ezelőtt a Moly elnevezésű könyves
közösségi oldal, és ma már több mint ötvenezer kötetet vittek fel a
felhasználók. Nagy Bence fejlesztő szerint az a cél, hogy az olvasni szeretők
meg tudják beszélni legutóbbi olvasmányélményeiket, beszélgessenek a könyvekről,
közösségi élet alakuljon ki. Az oldalnak kilencezer felhasználója és tizenöt
önkéntes szerkesztője van.
Nagy Bence tavaly kezdte fejleszteni az oldalt, igazából egy véletlennek
köszönhetően. Egy ismerősüktől kölcsönkaptak egy lakást fél évre, ha gondját
viselik a gazdák kutyáinak. Másfél órát kellett utaznia a munkahelyére és
vissza, és olvasással töltötte az időt. Néhány hét után a barátok könyvei felől
érdeklődött, hogy ki tudja választani a következőt. Végül ezt intézményesítette
a Mollyal. Vannak hasonló külföldi példák, mint a Shelfari, a Goodreads vagy a
Librarything, de a Moly annyiban más, hogy inkább az ember felől közelít a
könyvhöz.
A legtöbben azt osztják meg, milyen könyvük van, mit vennének meg, mit
cserélnének el. És persze az élményeiket. A másik legfontosabb pillért ugyanis
a párbeszédek adják, a hozzászólások száma az értékelő csillagozással egyezik
meg. Az olvasás magányos tevékenység, de az élmények már közösségiek, véli Nagy
Bence.
Teljes cikk itt: http://index.hu/tech/2010/06/
-Kultúrcafé.hu - új
magyar kulturális portál
Új, kifejezett magyar témákra fókuszáló kulturális portál jelent meg a neten. A
Kultúrcafé.hu (http://www.kulturcafe.hu/)
szerkesztői a kulturális-művészeti terület széles palettáját ígérik. A site nem
korlátozódik egyetlen művészeti ágra, teret enged zenének, filmnek, színháznak
és könyveknek egyaránt. Az oldal ötletgazdái úgy vélik, a külföldi hírek számos
helyen megtalálhatók, ezért inkább a magyar vonatkozású témákra fognak
koncentrálni. Ígéretük szerint az oldalon a művészfilmtől az Örkény-darabon át
a legdurvább metálig széles lesz a paletta.
Forrás: Kreatív Online, 2010. június 18.
Forrás: KIT 2010. jún. 23. (25. szám)
-Új vámpírőrület tombol
Óriási siker a The Passage című 766 oldalas regény, vérszomjas szörnyekkel és
gyilkoló vámpírokkal: Amerika ismét vámpírlázban ég. Justin Cronin elismert
író, irodalmár és egyetemi tanár a szerzője a könyvnek, amelyből trilógiát
tervez. Saját bevallása szerint nem olvasta a Twilightot, bár az
összehasonlításokat így sem tudja majd elkerülni. Állítása szerint vámpíros
képregényeken, Lugosi Béla Drakuláján és a Dark Shadows című sorozaton nőtt
fel, amely az 1960-as években futott Amerikában: a kapcsolata a vámpírokkal
tehát sokkal régebbi, mint a Stephanie Meyer regényei által kiváltott hiszti.
A könyv kiadója semmit nem bízott a véletlenre, mert a regényt már így is
agyonreklámozták. Az éves nagy New York-i könyvvásáron például
busznagyságú transzparenssel hirdették, és a nyár legjobb regényének
titulálták. A Library Journal könyves szaklap szerint pedig a The Passage lehet
az idei év egyik legnépszerűbb könyve. Más kritikák pedig úgy látják, végre
azok a vámpírrajongók is örülhetnek, akiknek elegük van már a félreértett,
érzelmes és romantikus vámpírokból – Cronin poszt-apokaliptikus Amerikájáról
szóló, véres elbeszélésében ugyanis szó sincs ilyenekről. (Kultúrpart)
Forrás: http://www.kulturpart.hu/
Forrás: KIT hírlevél 2010. jún. 9. (23. szám)
LAPZÁRTA UTÁN ÉRKEZETT
-A kolozsvári Egyetemi Könyvtár kiállításai
Kincses Kolozsvár
2010. május 13-án került sor a kolozsvári Lucian Blaga Egyetemi Könyvtár
Galleria Laterallia kiállítótermében a Kincses Kolozsvár című képzőművészeti
kiállítás megnyitójára. A kiállítás az Apáczai Csere János Elméleti Líceum
képzőművészeti tagozatos diákjainak különböző technikával készült munkáiból
nyújtott Kolozsvár-központú tematikus válogatást. A megnyitón fellépett az
Apáczai Csere János Elméleti Líceum gyermekkórusa, a kiállított műveket Székely
Géza képzőművész-tanár méltatta. A nagy érdeklődésre való tekintettel a
kiállítás időtartamát egy héttel meghosszabbítottuk, 2010. június 4-ig lehetett
látogatni. A kiállítást bemutató cikk itt olvasható: http://www.szabadsag.ro/
Izelítő a képekből az alábbi linkre kattintva: http://www.inkaweb.eu/lib/
Képek meséje - kiállítás mese- és gyermekvers-illusztrációkból
Az Egyetemi Könyvtár Galleria Laterallia kiállítótermében 2010. június
14-25. között láthatták az érdeklődők Bak Sára és Tomos Tünde mese- és
gyermekvers-illusztráció kiállítását. Bak Sára színes rajzait a Stúdium
Könyvkiadónál 2009-ben megjelent újabb munkáiból: Kiss Bitay Éva: Panni, Dani
meg a többiek…, illetve Asztalos Lajos: A kakas gúnyája. Galego népmesék című
meséskönyveihez készített illusztrációikból válogatták. Tomos Tünde
fekete-fehér rajzai 2008–2009-ben készültek illusztrációképpen a Brassói
Lapokban megjelent mesékhez, illetve gyermekversekhez A kiállítás anyagát a
június 14-i megnyitón Láng Orsolya szövege alapján Kelemen Csongor színművész
mutatta be, Pöllnitz Boróka fuvolán Eugen Bozza Image című darabját játsszotta,
Mikola Brigitta gitáron spanyol darabokat adott elő.
Bővebben a kiállításról itt: http://www.szabadsag.ro/
Népviseletek régen és ma - metszetben, fényképben, könyvben és díszműben
Az Egyetemi Könyvtárban 2010. június 25. - július 16. között három párhuzamos
kiállítás segítségével mutatják be a romániai népviseleteket. A 19. század
népviseleteit a Különgyűjteményi Részlegen szervezett kiállítás szemlélteti: a
könyvtár litográfia-gyűjteményéből származó 50 színezett és fekete-fehér
korabeli metszet segítségével a mai Románia történelmi régióinak (Erdély,
Bánság, Moldva, Havasalföld és Dobrudzsa) népviseleti sajátosságaival
ismerkedhetnek meg az érdeklődők. A különböző román népviseletek mellett több
erdélyi kisebbség népviseletét (így a 19. századi magyar, szász és tatár
közösségét is) is megtekinthetik a kiállított képeken.Bővebben itt: http://www.inkaweb.eu/lib/
A Kolozsvár környéki, élő (ma is hordott) népviseleteket Vas Géza dokumentumfotóin
tekinthetik meg az érdeklődők. A könyvtár Galleria Laterallia kiállítótermében
a művész több mint 40 hóstáti, széki, kalotaszegi és torockói népviseletes
fényképe tekinthető meg. Az egykori (ma már, sajnos, eltűnőfélben levő)
kolozsvári külváros, Hóstát közösségének viseletét bemutató fényképek mellett
három olyan sajátos tájegység (Mezőség, Kalotaszeg és Aranyosszék) településein
készített felvételekben gyönyörködhetünk, ahol a népviseletet ma is viselik
ünnepnapokon, néhol hétköznap is. Bővebben a kiállításról itt: http://www.szabadsag.ro/
Ízelítő a képekből: http://www.inkaweb.eu/lib/
A könyvtár földszinti kiállítóhelyiségében könyv- és díszmű-kiállítás
tekinthető meg, amely a könyvtár gyűjteményében található, romániai
népviseleteket tárgyaló tudományos kiadványokból, monográfiákból, illetve
fotóalbumokból és díszművekből nyújt egy kis ízelítőt (megtekinthető pl. egy
1875-ös, Budapesten kiadott népviseleti atlasz, illetve az 1820-1867 közötti
magyar paraszti viseletet 19. századi kromolitográfiák segítségével bemutató
album).
A kiállításról bővebben itt: http://www.bcucluj.ro/expo/
Forrás: Kovács Eszter, Lucian Blaga Egyetemi Könyvtár, Kolozsvár
-Újabb évet csúszik a Márai-program
Legkorábban 2011-ben lehet kézzel fogható eredménye a Márai-programnak, ugyanis
ebben az évben már nem lesz rá finanszírozási keret a Kulturális Államtitkárság
saját költségvetéséből - értesült a Népszava. Perlik Pál, a Nemzeti Kulturális
Alap (NKA) igazgatója arról tájékoztatta a Népszavát, hogy a programot
valószínűleg még idén meghirdetik, de csak jövő évi finanszírozással. A Nemzeti
Kulturális Alapot érintő 2 milliárd forintos zárolásnak része a Márai-program 1
milliárd forintos kerete is. Emiatt az NKA saját forrásaiból így nem
tudja a programot finanszírozni.
Népszava. http://www.nepszava.hu/
Forrás: KIT hírlevél 2010. június 30. (26. szám)
Szerkesztők:
Bákai Magdolna, bakai.magdolna@gmail.com
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail.hu
Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy,
igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro
E lapszám felelős szerkesztője: Kelemen Katalin