************ ********* ********* ********* ********* ********* *********

 

       ReMeK-e-hírlevél

 

III. évf. 2009/3. szám                               ISSN 1842-7448

 

************ ********* ********* ********* ********* ********* *********

 

Romániai Magyar Könyvtárosok elektronikus hírlevele

 

Megjelenik havonta

 

************ ********* ********* ********* ********* ********* *********

 

 

 

Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerem jelezzek

A bakai.magdolna@gmail.com cimen.

 

 

 

 

 

TARTALOM

 

HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK

 

- A Könyvtárak Országos Bizottságának hírei

 

PÁLYÁZATOK

 

- Írjunk együtt mesekönyvet!

 

- Szép Magyarország verspályázat

 

- Az Irodalmi Jelen novellapályázata

 

TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL

 

- Kihívások előtt a könyvtári szakma - konferencia és RMKE vándorgyűlés

 

- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei

 

- Két évfordulós kiállítás a Széchenyi Könyvtárban

 

- Bálint-napi könyvbemutató a könyvtárban

 

- Fekete Vince kettős könyvbemutatója Bereckben

 

ÉVFORDULÓK

 

- Hetvenöt éve hunyt el Móra Ferenc

 

- Márai Sándor megemlékezés

 

- Megkezdődött a Radnóti-emlékév

 

KITEKINTŐ

 

- Online referensz-szolgáltatások értékelése

 

DÍJAK

 

- T. Szabó Leventét díjazta az MTA

 

- Nagy Pált és Jánosházy Györgyöt köszöntötte a Mentor kiadó

 

- A Nyugalom kapta a legjobb fordítás díját Amerikában

 

HAZAI

 

- Mesemaraton Benedek Elek emlékére

 

- A Székely Nemzeti Múzeum az Európai Digitális Könyvtárban

 

- Felújítják a Teleki Tékát

 

- A világhálón a Bod Péter Megyei Könyvtár állománya

 

AJÁNLÓ

 

- Könyvajánló, -kritika és -kóstoló, mert olvasni szükséges

 

-* *Könyv Mátyás korából

 

ELHALÁLOZÁS

 

- Elhunyt Anavi Ádám

 

MOZAIK

 

- Történelmi témákban a Wikipédia kevésbé megbízható

 

- Virtuális könyvtárban a középkori kéziratok

 

- Az amerikaiak felfedezték a könyvtárakat

 

- Erdélyi drámák angolul

 

- Az okos telefontulajdonosok már útközben is belelapozhatnak kedvenc

regényükbe

 

- Hogyan kerülhetjük el az ülőmunka ártalmait?

 

- Bűz miatt bezárt könyvtár

 

 

 

 

 

*HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK*

 

* *

 

*- A Könyvtárak Országos Bizottságának hírei*

 

A Könyvtárak Országos Bizottságának februári híreit tanulmányozhatjuk az

alábbi címen: Metodologia privind angajarea şi promovarea în funcţii a

personalului din

biblioteci<http://www.comisia-bibliotecilor.ro/NoutatiDetalii.aspx?ID=2785>

. Fontos könyvtárszakmai dokumentumok találhatók itt, például a könyvtári

személyzet alkalmazásának és előléptetésének módszertana, valamint a

szakterületre vonatkozó szakmai követelmények. A dokumentumokat a Könyvtárak

Országos Bizottsága javasolja jóváhagyásra.

 

Forrás: http://www.comisia-bibliotecilor.ro/NoutatiDetalii.aspx?ID=2785**

 

* *

 

* *

 

*PÁLYÁZATOK*

 

* *

 

*- Írjunk együtt mesekönyvet!*

 

A Pataky Művelődési Központ (Budapest) meseíró pályázatot hirdet gyerekeknek

és felnőtteknek három kategóriában. A maximum egy oldalas pályaműveket

elektronikus úton várják. A meseíró pályázathoz kapcsolódóan a Művelődési

Központ rajzpályázatot hirdet diákoknak. Az internetes mesekönyvben

megjelent történetekhez várnak illusztrációkat, kizárólag postai úton.

Pályázati határidők: 2009. április 19. (meseíró) és 2009. június 12. (rajz).

Bővebb információ: www.patakymk.hu

 

Forrás:* *http://www.kulturpont.hu/content.php?hle_id=21171

 

 

 

*- Szép Magyarország verspályázat*

 

A Poet.hu amatőr alkotói portál és a magyar-vers.hu pályázatot ír ki 'Szép

Magyarország' címmel. A pályázatra saját készítésű, máshol még nem

publikált, Magyarország egy tájegységét vagy városát bemutató verseket

várnak. Egy személy maximum 3 verssel pályázhat, a művek beküldési

határideje 2009. március 15. A nyertes pályaműveket zsűri választja ki, a 10

legjobb vers alkotója 'Látni akarok' című hangosvers CD-t nyer, melyen Ady

Endre, Alföldi Géza, Papp-Váry Elemérné Sziklay Szeréna, Reményik Sándor,

Sajó Sándor és Wass Albert versei hallhatóak. A beérkezett pályaművek a

http://www.poet.hu/kategoria/Haza címen követhetőek nyomon, a pályázaton a

'Szép Magyarország pályázatra' megjegyzéssel ellátott versek vesznek részt.

Az eredményhirdetésre 2009. március 20-án kerül sor. A részletes pályázati

kiírás a http://www.poet.hu/palyazat.php oldalon található.

 

Forrás: http://www.poet.hu/palyazat.php

 

* *

 

* *

 

*- Az Irodalmi Jelen novellapályázata*

 

Az Irodalmi Jelen szerkesztősége novellapályázatot hirdet prózaírók számára.

Egy-egy szerző két publikálatlan novellával (max. 6000-6000 karakter)

pályázhat. A műveket az ij@irodalmijelen.hu címre, *2009. május 10-ig lehet

beküldeni.*

 

A pályázat jeligés. A novella jeligével kerül fel a portálra, a zsűri nem,

csak az adatkezelők ismerik a beküldők személy azonosságát.

 

A beérkező művek folyamatosan felkerülnek az Irodalmi Jelen pályázat

rovatába, ahol az olvasók tetszés szerint, szavazataikkal segíthetik a

közönségdíj odaítélését. Zsűri: az Irodalmi Jelen szerkesztősége.

 

*Eredményhirdetés: 2009. június 30. A díjazott pályaműveket és a nem

díjazott, de értékes novellákat antológiában jelentetik meg - az Irodalmi

Jelen Könyvek sorozatban - a Karácsonyi Könyvvásárra.*

 

Forrás:

http://www.irodalmijelen.hu/?q=node/872A<http://www.irodalmijelen.hu/?q=node/872>

 

 

 

 

 

*TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL*

 

* *

 

*- Kihívások előtt a könyvtári szakma - konferencia és RMKE vándorgyűlés *

 

A Romániai Magyar Könyvtárosok Egyesülete (RMKE) 2009. március 27-28. között

szervezi a hazai magyar könyvtárosok nagy szakmai találkozóját, a Romániai

Magyar Könyvtárosok VI. Vándorgyűlését, amelynek házigazdája és

társszervezője a Kájoni János Megyei Könyvtár. A konferencia helyszíne

acsíkszépvízi Kishavas Panzió, ahol mintegy nyolcvan meghívottat

látnak

vendégül. Meghívottak a romániai magyar közkönyvtárosok, egyetemi- és

iskolai könyvtárosok.

 

A *Kihívások előtt a könyvtári szakma* címmel szervezett értekezlet központi

témája a könyvtári tevékenység és a könyvtárosi szakma jelenkori

átalakulása. Az értekezlet munkálatai a romániai magyar könyvtárak

szolgáltatásainak korszerűsítését célozzák. Az előadások, beszélgetések a

huszonegyedik században életképes könyvtárak létrehozásának,

fenntarthatóságának lehetőségeit, eszközeit veszik számba.

 

A meghívott előadók közt jelen lesznek a könyvtári szakma magyarországi

képviselői is. Az OSZK Könyvtári Intézetének igazgatója, Dr. Bartos Éva a

határon túli könyvtári stratégiával kapcsolatos elképzelésekről, aktuális

könyvtárügyi kérdésekről tart előadást, Hangodi Ágnes (OSZK KI) képzési,

továbbképzési tervekről, lehetőségekről beszél. Határon átívelő

együttműködéssel kapcsolatos Dr. Vraukóné Lukács Ilona (Nyíregyházi Móricz

Zsigmond Városi Könyvtár) előadása is, amelynek címe: Kárpátok Eurorégió:

eredmények és lehetőségek.

 

A romániai magyar könyvtárosok közül több könyvtár sikeres könyvtári

programjairól, kezdeményezéseiről, pályázatairól számolnak be a kollégák,

osztják meg tapasztalataikat a konferencia résztvevőivel. A  ReMeK-e

hírlevelet Bákai Magdolna, a hírlevél alapító szerkesztője fogja bemutatni.

A találkozón Kiss Jenő, az egyesület elnöke számol be az elért

eredményekről, sor kerül az egyesületi problémák megbeszélésére, valamint az

egyesület tisztújító közgyűlésére.

 

Forrás: Kopacz Katalin, a RMKE alelnöke, Csíkszereda, Kájoni János Megyei

Könyvtár

 

* *

 

* *

 

*- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei** *

 

*- Történelem emberközelben*

 

*Történelem emberközelben* címmel élményszerű múltidéző előadássorozatot

szervezett a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár az 1848-49-es

szabadságharc 160. évfordulója tiszteletére, Hollanda Andrea könyvtáros

ötleteire építkezve. Az előadássorozat öt ismeretterjesztő és egyben

szórakoztató estét nyújtott az érdeklődőknek.

 

*Megalkuvás nélkül. Erdővidék a szabadságharcban, 1848-49 *

 

Demeter László baróti történész, muzeológus, a Gaál Mózes Közművelődési

Egyesület elnöke Erdővidék szabadságharcban való részvételéről értekezett.

Demeter László ecsetelte az első ágyúk öntésének történetét, Gábor Áron

bodvaji tevékenységét, érintette a közeli csatákat, s részletesen ismertette

a két jelentősebb erdővidéki ütközet, a köpeci és a felsőrákos-rikai harcok

történetét, valamint a bodvaji vashámor lerombolásának körülményeit.

Anekdotákkal fűszerezett előadásában természetesen kitért a Baj van Köpecen

mondás különböző eredetváltozataira is.

 

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=16795**

 

*A háromszéki harangok és Gábor Áron *

 

Kisgyörgy Zoltán helytörténész, a Háromszék munkatársa tartotta az

előadássorozat második előadását. Mintegy háromszáz műkincs értékű harang

szól ma megyénk templomaiban, még azután is, hogy ágyúöntés céljából az

önvédelmi harc idején, de az első világháború alatt is megtizedelték a

harangállományt - mondotta Kisgyörgy Zoltán, aki a tőle megszokott élénk

stílusú, ismeretterjesztő s egyben szórakoztató, aforizmákkal fűszerezett

előadást tartott.

 

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=16822**

 

*Vérrel áztatott szülőföld, csaták Sepsiszentgyörgynél 1849-ben *

 

Az 1848-49-es forradalom és szabadságharc háromszéki, sepsiszentgyörgyi

vonatkozásairól beszélt a harmadik előadáson Demeter Lajos helytörténész, a

Bod Péter Megyei Könyvtár munkatársa. A témakörben több kötetet publikáló

kutató hadviselési adatok, részletek ismertetésével körvonalazta, miként

győzte le akkoriban a magyar szabadságharcosokat együttes erővel 'a kétfejű

sas és az orosz medve'. Az eprestetői, mintegy ötszáz székely áldozatot

követelő csata, illetve az annak emlékét őrző - mára újjáépített - obeliszk

körüli bonyodalmak ismertetése mellett azt is elmondta, hogy Szemerján a

hatvanas évekig állt az a ház, melynek falában az ott lakók mementóként

megőrizték a becsapódott két ágyúgolyó nyomát. 'Álljanak emlékeink örökké,

és hirdessék a székely szabadságszeretők dicséretét' - zárta előadását

Demeter Lajos.

 

Forrás:http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=16986&Cikk**

 

*Behódolni vagy fegyvert fogni? Az önvédelem felvállalásának kérdése

Háromszéken*

 

A háromszéki 1848-1849-es szabadságküzdelem kulcskérdése az önvédelem -

hangsúlyozta pénteken este a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtárban

Cserey Zoltán. A történész, aki 1966 óta folyamatosan munkatársa a Székely

Nemzeti Múzeumnak, arra kereste a választ *Behódolni vagy fegyvert

fogni*című előadásában, mi az oka annak, hogy csak Háromszéken

sikerült

felvállalni az önvédelmi harcot?

 

Fontos szerepet játszott a jobbágyság (mintegy 7800 család) megnyerése a

szabadságharc ügyének, de Cserey egyebek mellett azt is elmondta,

Kossuthéknak volt egy olyan elképzelésük a székely jobbágyság kérdésének

megoldására, miszerint Bánátba és Bácskába vitték volna őket (negyvenezer

moldvai csángóval együtt), de áttelepítési ötlete Bem tábornoknak is volt,

elképzelése szerint az itteni jobbágyok Beszterce környékére kerültek volna.

Az 1848 novembere utáni csodálatos önvédelmi időszak - melyhez hasonló

Háromszéken nem is volt - nagy tanulsága, hogy közös és nagy célok elérése

csak akkor lehetséges, ha azt mindenki akarja, egyéni és közösségi érdekeket

összehangolva sok mindent véghez lehet vinni - hangoztatta a történész.

 

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=17020&Cikk**

 

*Eltiport szabadság. Az oroszok bejövetele, 1849. június*

 

A sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtárnak az 1848-49-es forradalom és

szabadságharc 160. évfordulója jegyében indított, Történelem emberközelben

című előadás-sorozatát Albert Ernő *Eltiport szabadság. Az oroszok

bejövetele, 1849. június* címmel tartott előadása zárta.

 

Albert Ernő részletesen bemutatta a cári beavatkozás történetét, s az orosz

katonák viselkedéséről reális képet rajzolt a hallgatók számára. Élt ugyanis

az elmúlt évtizedekben egy olyan mítosz, hogy a cári haderő nem is volt

annyira ellenséges a magyar lakossággal szemben, mint a korabeli források

állították azt. Albert Ernő eredeti kutatások alapján erőteljesen cáfolta

ezt a mítoszfélét.

 

Az előadó jól ismeri a kérdés szakirodalmát, azt elmélyülten tanulmányozta,

és a bevett szokása szerint hivatkozik a felhasznált munkákra. Az előadás

értékét mégis elsősorban a szerző által az eredeti forrásból merített adatok

bősége s megbízhatósága jelentette.

 

Az előadássorozatot a március 14-re szervezett kirándulás teljesíti ki,

amelynek résztvevői hajdani háromszéki csaták színhelyére látogatnak el.

 

<http://konyvtarunk.blogspot.com/2009/02/beethoven-konyvtarban.html>

 

*- Beethoven a könyvtárban *

 

Beethoven-estet szervezett 2009. február 18-án, a Bod Péter Megyei Könyvtár

a Gábor Áron teremben. A koncert előadói Ávéd Éva (zongora) és Kozma Peter

(cselló) voltak. Műsoron Ludwig van Beethoven F-dúr (op. 5, no. 1), illetve

g-moll (op. 5, no. 2) szonátája zongorára és csellóra hangzott el. A kb.

hatvan perces hangversenyt márciusban és áprilisban a művészpáros egy-egy

újabb fellépése követi a könyvtárban, műsoron ugyancsak

Beethoven-szonátákkal.

 

Forrás: http://www.konyvtarunk.blogspot.com/

 

 

 

*- Benedek Elek-rajzpályázat - eredményhirdetés *

 

A Bod Péter Megyei Könyvtár és a Kovászna Megyei Művelődési Központ által

szervezett Benedek Elek-rajzverseny több mint ezer résztvevője 1104 rajzából

hatvankettőt választott ki a zsűri. A díjkiosztó ünnepségre, valamint a

rajzokból készült kiállítás megnyitójára február 28-án került sor a megyei

könyvtár Gábor Áron Termében.

 

 

 

 

 

*- Két évfordulós kiállítás a Széchenyi Könyvtárban*

 

Két 150 éves jubileumot is kiállítással köszönt ebben az esztendőben az

Országos Széchényi Könyvtár (OSZK): pénteken nyílik az 1859-ben született

irodalmár, politikus, meseíró, Benedek Elek munkásságát bemutató tárlat,

majd szeptemberben a 150 éve alapított Erdélyi Múzeum-Egyesület (EME)

történetét eleveníti fel önálló kiállítás a nemzeti könyvtárban -

tájékoztatott a két esemény közös sajtótájékoztatóján Monok István, az OSZK

főigazgatója.

 

Mint Gazda István, a 150 éve született Benedek Elek című tárlat

szervezésében közreműködő Magyar Tudománytörténeti Intézet vezetője

elmondta, noha az író munkásságából sokan csupán a meséket ismerik, azok az

életműnek csak egy részletét képezik.

 

A kiállítás hihetetlenül nagy kutatáson alapul, így sikerült Benedek Elek

munkásságának ismeretlen részeit is feltárni - hangsúlyozta a

tudománytörténész, hozzátéve: a 150 éve született irodalmár írásinak

jelentős részét álnéven tette közzé, ezeknek az álneveknek a 90 százaléka

azonban eddig ismeretlen volt. 'Ez 2000 olyan cikket jelent, amelyről a

kutatás eddig nem tudott' - hívta fel a figyelmet. Gazda István elmondása

szerint a március 7-ig megtekinthető tárlat külön mutatja be Benedek Elek

politikai pályafutását, szépírói, ifjúsági írói és gyermekírói életművét.

 

Mint Perjámosi Sándor, a tárlat kurátora megjegyezte, a Benedek

Elek-kutatásra még számos feladat vár, de a közönség már az OSZK kiállításán

is láthatja, hogy eddig is számos tévhit dőlt meg az író munkásságával

kapcsolatban.

 

Monok István elmondta, hogy az általa vezetett könyvtár és az EME

együttműködése többéves múltra tekint vissza, ez a közös munka folytatódik

az alapítás 150. évében is.

 

Az EME történetét ismertetve Egyed Ákos, az egyesület elnöke szólt arról,

hogy a szervezet előzményei a XVIII. századba nyúlnak vissza. Az 1859-ben a

magyar nyelvű tudományosság ápolására alakult erdélyi egyesületet a román

állam 1950-ben tiltotta be szélsőjobboldali és arisztokratikus intézménynek

minősítve azt, többek között arra hivatkozva: 'egyetlen munkás sincs a

tagjai között'. 1990-ben azonban az EME újra megalakult - emlékezett Egyed

Ákos.

 

Az egyesület elnöke közölte: november végén tartják meg nagy jubileumi

rendezvényeiket, de addig is minden hónapban eseményekkel, kiadványokkal

jelentkeznek, többek között az OSZK-ban szeptember 17-én nyíló tárlattal.

 

Bitay Enikő, az EME főtitkára hozzátette: a kiállítás felvillantja az

egyesület 150 évének emlékeit, többek között az alapítás dokumentumait,

valamint az EME régi és újabb kiadványait bemutatva. A főtitkár szólt az EME

és az OSZK közös projektjéről, az egyesület gazdag anyagát az interneten is

hozzáférhetővé tevő Digitális Adattárról is, melyet a szeptemberi kiállítás

megnyitóján mutatnak majd be a nyilvánosság előtt.

 

Forrás: http://www.erdely.ma/kultura.php?id=47757

 

 

 

 

 

*- Bálint-napi könyvbemutató a könyvtárban*

 

Könyvbemutatót szerveztek a Kájoni János Megyei Könyvtárban Bálint-nap

alkalmából. Kamenitzky Antal* *Borszéken élő költő *Ha félreáll az angyal *című

verseskötetét Cseke Gábor újságíró mutatta be a könyvtár olvasótermében a

szerelmi líra kedvelőinek február 13-án. A szerelmes verseket, többségükben

szonetteket tartalmazó kötet 2008-ban jelent meg a gyergyószentmiklósi F&F

International kiadásában.

 

Forrás: Kelemen Katalin. Csíkszereda, Kájoni János Megyei Könyvtár

 

 

 

 

 

*- Fekete Vince kettős könyvbemutatója Bereckben*

 

Február 20-án a berecki művelődési központban a Tamási Áron Községi Könyvtár

olvasótermében mutattak be a Kézdivásárhelyen élő és alkotó Fekete Vince

költő és író múlt év végén megjelent három könyvéből kettőt, az *Udvartér*és a

*Piros autó lábnyomai a hóban* címűeket. Házigazdaként Balogh András, a

művelődési központ igazgatója köszöntötte a szerzőt. Fekete Vince a 49

tárcanovellát tartalmazó *Udvartér*ből olvasott fel két írást, majd

gyermekei, Fanni és Dani a *Piros autó lábnyomai a hóban* című

gyermekvers-kötetből olvastak fel részleteket. A találkozó végén Fekete

Vince dedikált.

 

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=17038&Cikk

 

 

 

 

 

*ÉVFORDULÓK*

 

* *

 

*- Hetvenöt éve hunyt el Móra Ferenc*

 

Hetvenöt éve, 1934. február 8-án hunyt el Szegeden Móra Ferenc író,

újságíró, könyvtár- és múzeumigazgató, a *Kincskereső kisködmön* és az

*Aranykoporsó

*írója. Az író, újságíró, muzeológus, szegény, paraszti családban született,

Kiskunfélegyházán 1879. július 19-én. A helyi gimnáziumban tanult, és már 16

éves korában verse jelent meg a Félegyházi Hírlapban. A pesti egyetemen

földrajz-természetrajz szakos volt, de tanulmányait három év múlva

félbehagyta. Rövid ideig Felsőlövőn tanított, majd 1902-ben a Szegedi Napló

újságírója lett, a lapnak 1913-1919 között főszerkesztője volt, majd

haláláig állandó munkatársa maradt, a Délmagyarország, a Világ, és a Magyar

Hírlap című lapokba is rendszeresen írt. A Somogyi Könyvtár és a

Közművelődési Palota tisztviselője, majd igazgatója lett. Régészeti

kutatásai is jelentősek: Szeged környékén több őskori települést is feltárt.

Pályáját versírással kezdte (*Az aranyszőrű bárány*), később is írogatott

verseket (*Könnyes könyv*). Elbeszéléseiben és regényeiben a parasztság

kiszolgáltatottságának egyik legérzékenyebb ábrázolója. Ifjúsági műveihez

saját gyermekkori emlékeiből merített ihletet. Szépprózáját kitűnő

mesélőkészség, higgadt humor és az élőbeszédhez közelálló világos magyaros

stílus jellemzi. Mint publicista játékosan, ironikus irányban és bátran

bírálta a Horthy-korszak társadalmi igazságtalanságait és visszásságait.

Ennek adott hangot a *Hannibál feltámasztása* c. regényében, amely az író

életében önállóan nem jelenhetett meg, csak 1955-ben adták ki Szegeden -

azonban több mint 200, nem az író szándékai szerinti változtatással

-1956-ban pedig *Hannibál tanár úr* címmel filmre vitték.

 

Ifjúsági művei, amelyeknek ihlető anyagát gyermekkori élményei

szolgáltatták, az ifjúsági irodalom klasszikusává tették. Művei több idegen

nyelven is olvashatók.

 

Móra Ferenc fiatalon, alig 55 évesen hunyt el.

 

Forrás: http://www.erdely.com/kultura.php?id=47944,

http://hu.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3ra_Ferenc**

 

 

**

 

*

*

 

*- Márai Sándor megemlékezés*

 

Márai Sándor (1900-1989) munkásságáról rendezett szemináriumot és kiállítást

a San Diegó-i Városi Könyvtár a Los Angeles-i Magyar Főkonzulátus

szervezésében, az író halálának 20. évfordulójára emlékezve. Márai San

Diegóban töltötte élete utolsó 10 évét, a kaliforniai városban Magyar Ház

működik, ápolva az ott élő nagyszámú magyar-amerikai közösség kultúráját.

 

A könyvtár nagytermében tartott Márai szemináriumon részt vett több Márai

szakértő, John Ridland amerikai író, professzor, Peter Czipott, aki angolra

fordított több Márai kötetet. Beszélt az íróról Ungvári Tamás, a kaliforniai

egyetem professzora, a Márai család tagjai és Leslie Gaal Kanadából, aki a

Márai kiadások jogutódja - mondta el az MTI-nek Bokor Balázs főkonzul.

 

Részt vett a San Diegó-i szemináriumon Mészáros Tibor, a budapesti Petőfi

Irodalmi Múzeum szakértője is. A főkonzulátus bemutatta a Petőfi Irodalmi

Múzeum erre az alkalomra összeállított Márai kiállítását is.

 

Forrás: www.nepszava.hu/default.asp?cCenter=OnlineCikk.asp&ArticleID

 

 

 

 

 

*- Megkezdődött a Radnóti-emlékév*

 

A Radnóti Miklós születésének 100. évfordulója alkalmából meghirdetett

emlékév első rendezvénye február 13-án, pénteken a budapesti Eötvös Loránd

Tudományegyetem Radnóti Miklós Gyakorlóiskolájának ünnepi programja volt. Az

ünnepséget megelőző sajtótájékoztatón E. Csorba Csilla, a Petőfi Irodalmi

Múzeum (PIM) <http://www.pim.hu/index.ivy> főigazgatója elmondta, hogy a

centenáriumi ünnepségsorozathoz országszerte számos intézmény csatlakozott.

A költő személyiségét és életművét kívánja megidézni a PIM április 21-én

nyíló, Az égre írj, ha minden összetört című kiállítása. A költő

születésnapját, május 5-ét 'virrasztással' ünnepli a múzeum: a verses

irodalmi est keretében beszélgetésekkel, tárlatvezetésekkel, felolvasásokkal

és képírással várják a látogatókat. Május 27-én Az én Radnótim címmel

színművészek olvassák fel a költő verseit a látogatók és a Szegedi

Tudományegyetem hallgatóinak aktív közreműködésével. A PIM hagyományos nyári

fesztiválja ezúttal Radnóti és Federico García Lorca műveire épül: az esten

spanyol színészekkel és táncosokkal is találkozhat a közönség. A költő

szegedi és fővárosi életének helyszíneit járják be a Radnóti Körút sétái, de

a PIM számos kerekasztal-beszélgetéssel is várja a Radnóti életműve iránt

érdeklődőket.

 

Forrás: http://www.undock.eu/HU/Hir/3336.aspx

 

* *

 

* *

 

*KITEKINTŐ*

 

* *

 

*- Online referenszszolgáltatások értékelése*

 

A referensz, különösen annak online változata erősen forrásigényes mind a

könyvtáros által ráfordított idő, mind a könyvtár állománya szempontjából.

Ezen források hatékony használatára összpontosít Jeoffrey Pomerantz az *

'Evaluation* *of online reference services'* címmel megjelent tanulmányában

(Bulletin of the American Society of Information Science and Technology, 34.

köt. 2. sz. December/January 2008,

http://www.asis.org/Bulletin/Dec-07/pomerantz.html/). Az értékelés különböző

szempontokból lehet fontos a szolgáltatók számára. A leglényegesebb, hogy a

könyvtár vezetése és a tájékoztató szolgálat szembesül magával: mennyire éri

el a kitűzött célokat; milyen mértékben felel meg a felhasználók igényeinek;

a szolgáltatáshoz használt források adják-e a kívánt eredményeket. Az

értékelési adatok fontosak a döntéshozók számára is, hiszen minden értékelés

valamilyen politikai kontextusban megy végbe, amelyben a különböző

fenntartói csoportoknak (könyvtárosoknak, könyvtári adminisztrátoroknak,

felhasználóknak, állami és önkormányzati tisztségviselőknek,

finanszírozóknak) megvannak a saját, sokszor egymással versengő elvárásaik.

Minden értékelést egy vagy két szempontból lehet végezni: a könyvtáréból és

a könyvtárhasználóéból. Mindkét szempont rendkívül fontos, és hosszabb távon

a szolgálatnak az értékelést mindkét szempont alapján el kell végeznie.

 

Forrás és teljes cikk: TMT, 56. évf. (2009) 1. szám, (Wéber Katalin),

http://tmt.omikk.bme.hu/issue.html?issue_id=500 56. évfolyam (2009) 1.

szám<http://tmt.omikk.bme.hu/issue.html?issue_id=500>

 

* *

 

* *

 

*DÍJAK*

 

* *

 

*- T. Szabó Leventét díjazta az MTA *

 

A kolozsvári Magyar Irodalomtudományi Tanszék tanárának, T. Szabó Leventének

ítélték oda idén a Martinkó András-díjat, amely a Magyar Tudományos Akadémia

(MTA) legrégebbi és egyik legrangosabb irodalomtudományi díja. Az

elismeréssel a korábbi év legnívósabb, klasszikus magyar irodalommal

foglalkozó irodalomtudományi publikációjának szerzőjét tüntetik ki. T. Szabó

Levente fiatal kora ellenére számos ismert magyar és idegen nyelvű munkát

jegyző irodalom- és társadalomtörténész: elsősorban az irodalmi

modernizációval, az irodalom társadalomtörténetével és a modern turizmus

ideológiatörténetével foglalkozik. A kitüntetést az írói munka és

munkanélküliség modern koncepciójának 19. századi megjelenéséről szóló

munkájáért kapta. A díjat szombaton vette át az MTA Irodalomtudományi

Intézetében. Forrás: http://www.kronika.ro/index.php?action=open&res=26032

 

 

 

 

 

*- Nagy Pált és Jánosházy Györgyöt köszöntötte a Mentor kiadó*

 

Nyolcvanötödik születésnapjuk alkalmából új kötetekkel köszöntötte két

szerzőjét a marosvásárhelyi Mentor Kiadó: Nagy Pál irodalomtörténészt a *Gond

és remény* címmel publicisztikai írásait összegyűjtő kiadvánnyal, Jánosházy

György költőt, műfordítót pedig a *Királyok éjszakája* címmel megjelentetett

Shakespeare-fordításaival és a 77 Michelangelo-szonettfordítását tartalmazó

kötettel köszöntötte Káli Király István, a kiadó igazgatója a

marosvásárhelyi Bernády-házban. Az új kötetben a Mentor Nagy Pál hetvenöt,

főként a marosvásárhelyi lapokban 1990 után megjelent írását gyűjtötte

össze. Jánosházy György műfordítói tevékenységét a kiadó munkatársa,

Gálfalvi Ágnes méltatta. 'Jánosházy Györgyben azt az embert tisztelhetjük,

aki midig a teljesség igényével ül íróasztalához, és ezzel az igényességgel

tekint a világirodalomra is' - mondta Gálfalvi.

 

Forrás: http://www.kronika.ro/index.php?action=open&res=25836

 

 

 

 

 

*- A Nyugalom kapta a legjobb fordítás díját Amerikában*

 

Amerikai irodalmi elismerést kapott Bartis Attila *A nyugalom* című regénye:

a könyv egy kísérleti japán versgyűjteménnyel együtt a legjobb könyvfordítás

díját (Best Translated Book Awards) kapta meg; a győztesek nevét a

Rochesteri Egyetemen hozták nyilvánosságra. Bartis Attila regénye, amely

Magyarországon 2001-ben jelent meg a Magvető kiadónál, Goldstein Imre

fordításában jelent meg tavaly az Egyesült Államokban *Tranquility* címmel.

 

 

A nyertesek nevét a Three Percent Press elnevezésű szervezet csütörtökön

tette közzé; a név arra utal, hogy az Egyesült Államokban kiadott könyvek

csupán három százalékát fordítják le más nyelvből.

 

*A nyugalom* című regény egy íróról szól, aki anyjával él egy pesti

lakásban. Az anya egykor ünnepelt, imádói által bálványozott, irigyei által

gyűlölt színésznő volt, szenvedélyes, érzéki nő, ám tizenöt éve a lábát sem

teszi ki a lakásból. Szorong, retteg, gyűjtögeti disszidált lánya leveleit,

és árgus szemekkel figyeli íróvá lett fia minden mozdulatát. Miközben

odakint összeroskad egy politikai rendszer, egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy

a fiú sem tud szabadulni a gyűlölet és a szenvedély szőtte hálóból.

 

A regény alapján írt forgatókönyvből készítette azonos címmel első

nagyjátékfilmjét Alföldi Róbert.

A 41 éves Bartis Attila eddig öt kötetet (két regényt, egy novelláskötetet,

egy drámát és egy tárcanovellákat tartalmazó könyvet) jelentetett meg.

1997-ben Déry Tibor-díjat, 2002-ben Márai Sándor-díjat, 2005-ben József

Attila-díjat kapott.

 

Forrás:

http://hvg.hu/kultura/20090220_nyugalom_legjobb_fordítas_dij_<http://hvg.hu/kultura/20090220>

 

 

 

*

*

 

*HAZAI*

 

 

 

*- Mesemaraton Benedek Elek emlékére*

 

A Benedek Elek emlékév tiszteletére a Hargita Megyei Hagyományőrzési

Forrásközpont február 17-én reggeltől estig tartó meseolvasásra hívott

minden mesekedvelőt, gyereket és felnőttet egyaránt. Hargita megye 32

településén, körülbelül 106 órán át, több mint 3300-an olvastak fel Elek apó

meséiből. A megyén kívülről is bejelentkezett két település: a Kolozs megyei

Dés és a Maros megyei Nyárádszereda. A meseolvasókat nem a jutalom vonzotta,

hiszen a Hagyományőrzési Forrásközpont egy szem csokis drazsét, valamint egy

könyvjelzőt tudott csak adományozni; ez utóbbit Benedek Elek arcképe

díszítette, és feltüntették rajta a résztvevő nevét is.

 

Székelyudvarhelyen a Forrásközpont a Cimbora Házzal és Városi Könyvtárral

közösen szervezte a reggel 8 órától este 8 óráig tartó meseolvasási

maratont, a városi könyvtárban 1005 meseolvasó fordult meg kedd reggeltől

estig. László Judit a Forrásközpont munkatársa, aki a tulajdonképpeni

kezdeményezője volt ennek a csodálatos egynapos rendezvénynek, elmondta,

hogy a résztvevők nagy száma miatt a könyvtár három termében is - eredetileg

csak egy teremre szervezték - alig fértek az iskolások.

 

Forrás: http://umsz.manna.ro/kultura/elek_apo_emlekere_2009_02_19.html

 

 

 

 

 

*- A Székely Nemzeti Múzeum az Európai Digitális Könyvtárban*

 

A párizsi Louvre, az amszterdami Rijksmuseum valamint a Brit Nemzeti

Könyvtár mellett mostantól a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum

gyűjteményéből származó tárgyak fotóit és leírását is megtalálhatják az

érdeklődők az Európai Digitális Könyvtár adatbázisában.

 

Az europeana.eu portált az Európai Bizottság és a tagállamok hozták létre

azzal a céllal, hogy Európa kulturális és tudományos erőforrásait elérhetővé

tegyék mindenki számára.

 

A portálon a múzeum majd másfél száz tárgyáról szerezhetnek információt a

látogatók: a néprajzi gyűjteményből elsősorban kerámiatárgyak, kisebb

részben festett bútorok szerepelnek, régészeti témakörben főképp őskori

leletek találhatóak, az erősdi kultúra tárgyai mellett. A múzeum Gyárfás

Jenő Képtára pedig Mattis Teutsch, Barabás Miklós és Gyárfás Jenő

festményeivel képviselteti magát.

 

A honlapon több mint 11 ezer romániai tárgy fotója és leírása található, de

az intézmények közül a Székely Nemzeti Múzeum szerepel a legtöbb erdélyi

magyar vonatkozású anyaggal.

 

A feltöltött dokumentumokat a cIMeC (Institutul de Memorie Culturală - A

Kulturális Emlékezet Intézete) választotta ki.

 

Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=48035

 

 

 

 

 

*- Felújítják a Teleki Tékát*

 

Folytatódhat Marosvásárhelyen a magyar nyelvterület első nyilvános

könyvtárának, a több mint 200 éves Teleki Tékának a felújítása.

 

Az értékes könyvritkaságokat őrző Teleki Tékában az ősnyomtatványokat

raktárakba menekítették, a kiállítótermek lefóliázva várják a restaurálás

befejezését.

 

A Maros megyei tanács legutóbbi ülésén úgy döntött, tartalékaiból ad pénzt a

műemléképület rendbetételére. Eddig az épületgépészeti munkálatokat végezték

el. Spielmann Mihály, a Teleki Téka osztályvezetője elmondta, hogy ki kell

festeni az épületet, restaurálni kell, ugyanis 1962 óta nem volt

restaurálás, szükség van az épület teljes helyreállítására, ezen kívül

terveik között szerepel egy tanácskozó terem kialakítása, hogy a Teleki

Tékában rendezendő tudományos ülésszakoknak végre méltó helye legyen.

 

A Teleki Téka nemcsak a tudományos kutatók kimeríthetetlen kincsesbányája:

évente 40 ezer turista is felkeresi.

 

Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=47970

 

 

 

 

 

*- A világhálón a Bod Péter Megyei Könyvtár állománya*

 

Néhány napja a Bod Péter Megyei Könyvtár állománya elérhető az interneten, a

http://www.kmkt.ro/search/main/ címen, így az is tájékozódhat az elérhető

könyvekről és más dokumentumokról, akinek nem áll módjában a helyszínen

megtenni ezt.

 

A könyvtár illetékes munkatársai bíznak abban, hogy a másfél évtizedes

adatbázis-építő munka eredményeként hatékonyan használható, olvasóbarát

felületű katalógust bocsátanak az olvasók rendelkezésére, amely megkönnyíti

a tájékozódást, gyorsabbá és eredményesebbé teszi a könyvtárhasználatot.

 

A megyei könyvtár - Romániában az elsők között - 1996-ban kezdte el a

könyvek számítógépes katalogizálását egy DOS alapú program segítségével.

2004-ben sikerült megvásárolnia egy integrált könyvtári rendszert, amely

egységes felületen kezeli a könyvek, az olvasók és a kölcsönzések adatait,

biztosítva más dokumentumtípus (újság, CD, DVD) feldolgozását is.

 

Az internetes keresőfelület az *Alice* elnevezésű integrált könyvtári

rendszernek a számítógépes katalógusa, amely lehetővé teszi mindenki

számára, távolról is, az állományban lévő könyvek, CD-k és DVD-k

azonosítását és az egyes példányok helyének megállapítását - azt is, hogy

melyik részlegen található meg egy-egy könyvtári dokumentum.

 

Az adatoknak egyik programból a másikba való konvertálása kapcsán technikai

problémák is adódtak, ezért a katalógus javításán, potenciális

'szépséghibák' kiküszöbölésén folyamatosan dolgoznak az intézmény

szakemberei.

 

A világhálóról elérhető katalógus egyelőre jelzésszerűen tartalmazza a

könyvtár állományában található újságokat és folyóiratokat: a

periodika-gyűjtemény retrospektív feldolgozása a közeljövőben kezdődik el.

 

Forrás: Szonda Szabolcs, Sepsiszentgyörgy, Bod Péter Megyei Könyvtár

 

 

 

 

 

*AJÁNLÓ*

 

* *

 

*- Könyvajánló, -kritika és -kóstoló, mert olvasni szükséges.*

 

Nem csak kritikát, hanem ajánlót és kóstolót is kíván nyújtani a böngészőnek

az erdely.ma *Könyvmoly* blogja, mely 2008 júliusában indult. Az eddig

ismertetett könyvek között legtöbb a regény, de akad közöttük dráma, vers és

tanmesés napló is. A blognak bárki szerzője lehet, aki 'szívesen olvas, majd

bölcsen javasol és bírál'.

 

Forrás: http://blog.erdely.ma/konyvmoly/

 

* *

 

* *

 

*- Könyv Mátyás korából*

 

Aurelio Brandolini (1454-1497) firenzei humanista író *De humanae vitae

conditione et toleranda corporis aegritudine* című dialógusát adta ki magyar

és latin nyelven a Kriterion kiadó. A *Dialógus az emberi sorsról és a testi

betegségek elviseléséről* című kötetet pénteken mutatták be

Marosvásárhelyen.

 

Mátyás királynak nagy ékesszólásáról híres kedveltje 1489-1490-ben

retorikatanár volt Mátyás udvarában, latin nyelvű kézirata 1539-ben jelent

meg először nyomtatásban. H. Szabó Gyula, a Kriterion igazgatója a

Krónikának elmondta: a mű fordítását egy firenzei kutató asszony javaslatára

László Bakk Anikó, az Amaryllis Társaság tiszteletbeli elnöke szorgalmazta,

végül a kötetet Ledán M. István erdélyi református lelkész fordította le

magyarra.

 

Murvai Olga egyetemi tanár, a Sapientia - Erdélyi Magyar Tudományegyetem

dékánhelyettese ismertette a kiadványt. Elmondta, hogy a kiadott mű nem

dialógus, hanem 'trialógus': Mátyás, Beatrix és Petrus (azaz Pietro Ronsaro

író, püspök, Domonkos-rendi szerzetes) vitázik benne. A leírt vita

természetesen fikció, kevés a valószínűsége annak, hogy ez a beszélgetés

ugyanígy lezajlott volna.

 

Brandolininak tulajdonított eszmefuttatásról van szó, ám Murvai Olga szerint

a mű így is Mátyás király alakját idéző, jelentős humanista irodalmi emlék.

A Dialógusban a vita témája az, hogy a királyt köszvény kínozza, emiatt

sötét gondolatai támadnak, és ennek kapcsán a három személy a rosszról

értekezik. A rossznak nemcsak elvont formáját közelítik meg, hanem mint

betegséget taglalják.

 

Forrás:http://www.kronika.ro/index.php?action=open&res=26395

 

 

 

*

*

 

*ELHALÁLOZÁS*

 

**

 

 

 

*- Elhunyt Anavi Ádám*

 

Pár nappal századik születésnapja előtt elhunyt Anavi Ádám temesvári magyar

költő. Erdély legidősebb költőjét, színműíróját, műfordítóját, a Román

Írószövetség többszörös kitüntetettjét február 23. érte a halál. Temesvár

díszpolgárát a város zsidó temetőjében temetik el, azon a napon, amikor

éppen századik születésnapját ünnepelte volna.

 

A temesvári Csiky Gergely Színház nagytermében ugyancsak csütörtökre, 100.

születésnapjára időzítették II. Matyi című történelmi vígjátékának

bemutatóját. Anavi Ádám születésnapját két héttel később ünnepelte volna az

írószövetség a román művelődési minisztert részvételével, aki kitüntetést

adott volna át a romániai írótársadalom doyenjének.

 

Anavi Ádám Frucht Ferencként született 1909-ben Tordán, 1928 óta publikált

romániai lapokban. A Kolozsvári Ferdinánd Tudományegyetem filozófia szakán

szerzett diplomát. 1937-től egészen 1971-ig, nyugdíjazásáig filozófiát és

magyar irodalmat tanított Temesváron.

 

Első, az Öregek igazsága című színművet tartalmazó kötete 1940-ben jelent

meg Temesváron. Életében összesen öt darabját vitték színpadra. Első

verseskötetét 1944-ben adták ki. 2004-ben, 96. születésnapjára Válogatott

versek címmel jelent meg gyűjteményes kötete, amelyben helyet kaptak a

kommunista diktatúra idején cenzúrázott költeményei is.

 

Forrás: http://www.stop.hu/articles/article.php?id=457855

 

*

*

 

*

*

 

*MOZAIK*

 

 

 

*- Történelmi témákban a Wikipédia kevésbé megbízható*

 

Történelmi témájú cikkeket hasonlít össze egy elemzés a Wikipédia, az

Enciclopedia Brittanica (2002-es 15-ik kiadás: 32 kötetben közel 65 ezer

cikk, míg az elektronikus változatban csaknem 120 ezer cikk), az ANBO (1999)

és a *Dictionary of American History* (DAH, 2003-as 3. kiadás,) alapján.

Amerikai szemmel így két tudományosan teljesen megbízható történettudományi

forrásnak számító szintézist (életrajzi és történeti lexikon), valamint a

legelfogadottabb általános lexikont (annak nyomtatott és hálózati

változatát) veszik az értékelés alapjául. Az összehasonlítás során a cikkek

hosszát, pontosságát, részletezettségét és hivatkozásait vetették össze.

Tehát mennyiségi és minőségi paraméterek egyaránt megjelentek az

összevetésben. Az elemzés nyilván nem ad elégséges alapot valamiféle

általánosítható értékelésre. Mindazonáltal megállapítható, hogy a W

pontossága 80% körüli (ha a nem ellenőrizhető adatokat kizárjuk, akkor már

88%), míg a 'vetélytársak' esetében ez a mutató 95% feletti. Eközben nyolc

W-cikkben voltak pontatlanságok, és kettőben komolyabb hibák. Vagyis

összességében a vizsgált területen a W kevésbé megbízható, mint a többi

szintézis. A W-ben található néhány olyan idézet, amelynek nem adják meg

forrását, továbbá idézés nélkül átvett szövegrészek is előfordulnak, ami

felveti a plágium lehetőségét. Vagyis a minőségi szerkesztés és az

ellenőrzés hiánya szembetűnő gyengeségekhez vezet. /Reference Services

Review, 36. köt. 9. sz. 2008. p. 7-22./ (Sonnevend Péter)

 

Forrás és teljes írás: TMT, 56. évfolyam (2009) 1.

szám<http://tmt.omikk.bme.hu/issue.html?issue_id=500>,

http://tmt.omikk.bme.hu/issue.html?issue_id=500

 

 

 

 

 

*- Virtuális könyvtárban a középkori kéziratok*

 

Fantasztikus vállalkozásba fogtak a Kaliforniai Egyetem kutatói: a csoport a

világ összes, korábban digitalizált középkori kéziratát, oklevelét és

kódexét teszi elérhetővé és kutathatóvá egy közös internetes adatbázisban. A

csoport tevékenysége 2008 decemberében vált láthatóvá: a Középkori Oklevelek

Digitalizált Gyűjteményében <http://manuscripts.cmrs.ucla.edu/> jelenleg 193

szerző közel 1000 oklevelét és kéziratát böngészhetjük, 20 különböző

nyelven. A kollekció 59 könyvtár anyagából állt össze, amely a látogatók

számára akár azt is lehetővé teszi, hogy egyetlen egérkattintással egy

svájci kolostor virtuális állományába csöppenjen.

 

A kutatók a legnagyobb érdemnek a közzétételt tekintik: ezáltal ugyanis

végre böngészhetők és kutathatók lettek azok a törékeny és igencsak

sérülékeny művek is, amelyeket már a kutatók számára sem adtak ki. A nemrég

elindult oldalon a kéziratokat, kódexeket vagy épp okleveleket szerző, cím,

nyelv és az archiváló intézmény neve alapján kereshetjük. Az indulás első

három hetében közel 5000 látogatót regisztráltak a honlapon, akik legtöbbje

igencsak hálás volt a nagyszabású projektért. A szervezők pedig nem érik be

ennyivel: szerintük az internet és a digitális tudás korában minden meglévő,

korábban digitalizált állományt mindenki számára elérhetővé kéne tenni.

 

A projektet eddig a UCLA Középkori és Reneszánsz Tanulmányok Központja

finanszírozta, ám idővel más befektetők megjelenésében is reménykednek: az

egyetem egy intézményközi digitalizálási központ létrehozásán gondolkodik.

Ez persze nem veszi el a kedvet a valódi kódexek tanulmányozásától - véli

Fischer, aki szerint azonban mindez fantasztikus lehetőséget nyújt arra,

hogy olyanok is olvashassák ezeket a könyveket, akiknek sem idejük, sem

anyagi feltételük nem lenne meg egy költséges tudományos kutatáshoz.

 

Forrás: http://www.mult-kor.hu/cikk.php?id=23399

 

 

 

 

 

*- Az amerikaiak felfedezték a könyvtárakat*

 

Népszerűbbé váltak a könyvtárak az Egyesült Államokban a recesszió miatt -

derült ki a CBS televízió tudósításából. Los Angelesben sok helyen sorok

állnak a bibliotékák előtt, amire korábban nem volt példa. A nyugati parti

nagyváros közkönyvtárainak 2008-ban 18 millió látogatójuk volt, ez 2

millióval több, mint a megelőző évben.

 

A könyvtárak számítógépeit folyamatosan használják, sok a munkanélküli, aki

a terminálokon az álláskereső oldalakat böngészi, a könyvtárosok szinte

munkaügyi tanácsadókká vedlettek át. Nem csak az állásukat vesztő, több

szabadidővel rendelkező és új munkahelyet kereső emberek látogatják

gyakrabban a könyvtárakat. Olyan friss diplomás szakemberek is a könyvtár

csöndjében találnak nyugalmat, akik az egyetem elvégzése után nem kaptak

munkát.

 

Országos szinten tavaly kértek a legtöbben olvasókártyát a könyvtárakba

azóta, hogy ezt az 1990-es évek óta számon tartják.

 

Miközben a könyvtárak látogatottsága emelkedik, a központi támogatást sok

városban drámai módon csökkentették a költségvetés szorult helyzete miatt.

Egyes közkönyvtárak csökkenteni kényszerülnek a nyitva tartás idejét,

Philadelphiában 11 könyvtár bezárásáról döntöttek.

 

Forrás:

http://hvg.hu/kultura/20090205_konyvtar_valsag_amerika_munkanelkuli.aspx

 

 

 

 

 

*- Erdélyi drámák angolul*

 

Silenced Voices - Elhallgattatott hangok címmel erdélyi magyar írók

drámáiból válogatott kétnyelvű kötet jelent meg Írországban. Az angol-magyar

kiadvány nemcsak az erdélyi magyar irodalomba, de a kisebbségi sorsba is

betekintést ad. A kétnyelvű kötetben Sütő András Advent a Hargitán, Székely

János Caligula helytartója, Páskándi Géza A bosszúálló, a kapus, avagy

kérjük a lábat letörölni, Lászlóffy Csaba Az eretnek és Szőcs Géza

Karácsonyi játék című drámája olvasható. A hetvenes-nyolcvanas évek

munkáiból összeállított könyv fordítói és szerkesztői az amerikai Donald E.

Morse és Bertha Csilla. Sütő András, Székely János, Páskándi Géza, Lászlóffy

Csaba és Szőcs Géza drámái méltón képviselik nem csak az erdélyi, de a

magyar irodalmat is, és azon belül a kisebbségi léthelyzetet, sorsot -

vélekedett Bertha a budapesti bemutatón. Mint mondta, a Carysfort Kiadónál

megjelent kötetet népes közönség előtt mutatták be tavaly októberben

Dublinban.

 

Forrás: http://www.kronika.ro/index.php?action=open&res=25937

 

 

 

 

 

*- Az okos telefontulajdonosok már útközben is belelapozhatnak kedvenc

regényükbe*

 

Mostantól az okostelefon-tulajdonosok akár útközben is belelapozhatnak

kedvenc regényükbe, ehhez csupán csatlakozniuk kell a keresővállalat

szerverére <http://books.google.com/googlebooks/mobile>. A szolgáltatás

kompatibilis az olyan eszközökkel, mint az iPhone vagy az Android-alapú

készülékek. A felhasználók közel húsz kategóriából választhatják ki a

számukra legszimpatikusabb művet, egyelőre azonban túlnyomórészt angol

nyelven írott könyveket listáz az adatbázis. A Google olyan klasszikusokat

tett elérhetővé, melyek szabadon terjeszthetők, s nem ütköznek a szerzői

jogi törvényekkel. A mobilképernyőn nem a beszkennelt fájlok jelennek meg,

hanem egy az OCR szövegfelismerő alkalmazással szöveggé alakított

dokumentum, így előfordulhat, hogy tévesen beolvasott szavakkal is

találkoznak majd a felhasználók. Mintegy 1,5 millió könyv áll az amerikai

lakosok rendelkezésére, az USA-n kívül azonban csupán az állomány harmadából

válogathatnak a mobiltulajdonosok.

 

Forrás: http://hirek.prim.hu/cikk/71413/

 

 

 

 

 

*- Hogyan kerülhetjük el az ülőmunka ártalmait?*

 

Vajon hány ember él a Földön, aki irodában, asztal mellett, számítógép előtt

tölti hétköznapjainak legalább harmadát? Megbecsülni is lehetetlen, azonban

korunk nyugati társadalmaiban, így itthon is meredeken emelkedik az irodában

dolgozók száma. A monitor elektroszmog kibocsátását, a billentyűzet

többszöri leütését, az egéren nyugvó kéz és ujjak tartós feszülését, a merev

testtartást szinte észre sem vesszük. Mégis létezik, sőt idővel komoly

fájdalmakhoz vezet. Íme néhány tanács, hogyan előzhetjük meg ízületeink és

izmaink túlerőltetését, merevségét, és a fájdalmat.

 

Az irodában töltött idő kényszerű ülő életmódot alakít ki, amelynek során

hosszú távon túlterhelés alakul ki a test számos pontján. Különösen

veszélyeztetett terület a vállöv, csukló, nyak, tarkó, ujjak, hát, derék

területe. A hosszas ülés hatására az alsó végtagok keringése is

akadályozottá válik. Legtöbbször az először jelentkező tüneteket (például

izomfeszülés, hidegérzet a kezekben, erőtlenség, ügyetlenség, éjszaka

jelentkező fájdalmak, szemfáradtság, nyak-, váll-, hát-, derékfájdalom)

elbagatellizáljuk. Azonban mindez csak tetézi a bajt, mert sokszor már csak

akkor változtatunk az életmódon, amikor hosszú hetekbe, hónapokba vagy akár

évekbe telik a szervezet meggyógyítása, teljes regenerációja. Az egyféle

mozdulat monoton ismételgetése során az évek alatt súlyos túlerőltetés

alakulhat ki a szövetekben, amely különösen az ízületeket, inakat,

szalagokat érinti. Ám az 'irodabetegségek' megelőzhetők.

 

Forrás: http://medizona.hu/egeszseg/20090223_tartasjavitas.aspx

 

 

 

 

 

*- Bűz miatt bezárt könyvtár*

 

Sok könyvmoly helyett egyetlen 'könyvgörény' keseríti meg az életét egy

könyvtár alkalmazottainak az Egyesült Államokban.

 

Az állat valahogy beszökött az allensville-i megyei könyvtárba. Senki sem

látta, de mindenki érezte - bűzét. A könyvtárosok eredménytelenül

vadászgattak a görényre, amely annyira fertelmes szagot produkált, hogy a

könyvtárat be kellett zárni. Ugyanakkor nincs tűzszünet, mert nincs

bűzszünet. Most hivatásos tőrvetőt - csapdával vadászót - szerződtetnek a

probléma megoldására. Nem biztos, hogy sikerrel. Egyes vélemények szerint

nincs is görény a könyvtárban, csak -szag, amely a szellőző rendszeren át

érkezett és érkezik. Ez megmagyarázná, hogy miért van igen büdös a

könyvtáron kívül is, bár csak az épület közelében.

 

Forrás:

http://www.nepszava.hu/default.asp?cCenter=OnlineCikk.asp&ArticleID=1159737

 

 

 

 

 

Szerkesztők:

 

Bákai Magdolna (Városi Könyvtár Gyergyószentmiklós, könyvtárigazgató ),

bakai.magdolna@gmail.com

 

Hubbes László Attila (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy,

könyvtáros)

hubbeslaszlo@gmail.com

 

Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros),

kelemen.katalin@yahoo.co.uk

 

Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros),

twsa@freemail.hu

 

 

 

E lapszám felelős szerkesztői: Hubbes László Attila és Tóth-Wagner Anikó.

 

 

 

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető.

 

A hírlevél megrendelhető a következő címen:

ReMeK-e-hirlevel@yahoogroups.com

, vagy jelezze megrendelési szándékát a

bakai.magdolna@gmail.com