←Vissza

******************************************************************************************

                      ReMeK-e-hírlevél

 

III. évf. 2008/6. szám                         ISSN 1842-7448

******************************************************************************************

Romániai Magyar Könyvtárosok elektronikus hírlevele

Megjelenik havonta

******************************************************************************************

Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerem jelezzek

a bakai.magdolna@gmail.com cimen.

 

 

TARTALOM

 HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK

- Családi akcióprogram a web megszelídítésére

- Memo, a LibInfO versenytársa

 TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL

- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei

- Nevet kapott a zabolai könyvtár

- Modern és dinamikus központ a Szilágy Megyei Könyvtár

- 'Mesetotó - mesés kérdések'

- Iskolanapok a Márton Áron Gimnáziumban

 PÁLYÁZATOK

- Tavaszi irodalmi pályázat

- Céhmesterek unokái, Webvidéki nyertesek

 KITEKINTŐ

- Elindult a Buksi - interaktív gyerekkönyv-sikerlista az interneten

- WEB-es kérdések az IFLA Durban-i kongresszusán

- Megújult Nemzeti Digitális Adattár

- Olvasási szokások

DÍJAK

- Hubay Miklós Nagyvárad díszpolgára lett

- Kovács András Ferenc verseskönyve az Év Gyermekkönyve díjat nyerte

- A Stephanus-díj kitüntetettje 2008-ban: Rónay László

- Post mortem Pro Hargita-díj Vofkori Lászlónak

 AJÁNLÓ

- A világhálós Larousse versenyben a Wikipediával

- Láthatatlan könyvtár

- Új virtuális köntösben az Irodalmi Jelen

 ÉVFORDULÓK

- 90 éve hunyt el George Coşbuc

- 70 éve hunyt el Octavian Goga

- 230 éve hunyt el Voltaire

- 72 éves lenne Lázár Ervin

 HAZAI

- Közösségi infopont a gyergyószentmiklósi könyvtárban

- Székely Árgirus

- Dsida, Páskándi, Szilágyi - emlékezések Szatmár megyében

 MOZAIK

- Digitalizálták a világ legrégibb Bibliáját

- Felhagy a könyvdigitalizálással a Microsoft

- A világ összes könyvének digitalizálása

- Meghalt a dokumentumküldés, éljen a digitális könyvtár!

- 'Érti' az internetes tartalmakat az új keresőoldal

 

 

 *HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK *

**

**

*- Családi akcióprogram a web megszelídítésére*

'Az internet hihetetlen mértékben megnövelte az emberek lehetőségeit, de ez

nem járt kockázatok nélkül, különösképpen a fiatalabb felhasználók

számára.

A UPC ezért szolgáltatóként felelősséget kíván vállalni abban, hogy az

internetet mindenki számára biztonságos hellyé tegye' - nyilatkozta Joe

Zuravle, a UPC Magyarország vezérigazgatója, A Biztonságosabb Internet

Napján (2008. február 12-én), amikor UPC Magyarország és az Informatikai

Érdekegyeztető Fórum (Inforum) családi akcióprogramot hirdetett a web

megszelídítésére. Céljuk, hogy felhívják a figyelmet a gyermekekre

leselkedő online veszélyforrásokra és tudatosítsák a kockázatmentes, biztonságos

internetezés lehetőségeit. Kidolgozták 'A web megszelídítése' címet

viselő e-biztonsági csomagot 6 és 12 év közötti gyerekek és családjuk számára,

abból a meggyőződésből, hogy az új technológiáknak nem elválasztaniuk,

hanem egyesíteniük kellene a generációkat. A csomag több mint 50 biztonsági

tippet és feladatot kínál a gyerekek és a szülők okulására, melynek révén a

gyerekek a szüleik bevonásával, szórakoztató és érdekes módon

sajátíthatják el az internet biztonságos és hatékony használatát. A csomag (melyet 11

nyelvre lefordítva - többek közt magyarul is - mindenki számára

hozzáférhetővé tettek) tartalma a következő: Két e-biztonsági füzet:

családi szórakozás és szülői útmutató résszel; Aranyszabályok; Öntapadós

címkék; 12 szituációs kártya, melyeket a gyerekeknek kell kivágni; Családi

bizonyítvány. Az anyagok román nyelvű változata megtalálható a

http://www.sigur.info/ címen.

Forrás:

http://www.minimax.hu/article.php?id=1746&word=e-biztonsag&where=1&offset=0

 

  *- Memo, a LibInfO versenytársa*

A Memo http://memo.hu/  olyan hely, ahol bárki, bármilyen témában bármit

megkérdezhet. Az üzemeltető Corpus Communications a Yahoo Answers mintájára

alakította ki szolgáltatását. Úgy tűnik, a használók és a piaci rés

összedolgozva kitermeli a megfelelő piaci szolgáltatást. S feltehetően a

piaci összefüggéseket kihagyó rendszerek elébe kerül. Tanulságos látni,

hogy a szolgáltatás az embereket leginkább érdeklő kérdésekre összpontosít.

Regisztráció után kaphatunk választ új kérdéseinkre. A rendszer így

buzdít: 'Kérdezz és felelj is! Mostantól választ kaphatsz kérdéseidre és

megválaszolhatod Te is mások kérdéseit! Legyél Memo Profi, gyűjtsd a

pontokat a legjobb válaszokkal és legyél egy téma szakértője! A

regisztrációddal Memo pontjaid 80-ról indulnak. Minden feltett kérdésed

alkalmával 3 pontot levonunk, de minden válaszodnál 2 pontot, minden legjobb

válaszodnál pedig 8 pontot hozzáadunk az aktuális pontszámodhoz.' (MG)

Forrás: KIT 2008/20., máj. 14.

 

 

 *TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL*

**

*- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei*

 *- Wass Albert irodalmi est*

 

Könyvtárunk szervezésében 2008. április 16-án, az uzoni Erdélyi Lajos

Községi Könyvtárban valamint május 7-én a kézdiszentléleki Kemény

Zsigmond Községi Könyvtárban a Wass Albert verseiből összeállított A láthatatlan

lobogó című versműsor hangzott el. Felléptek: Krizsovánszky Szidónia, B.

Piroska Klára, Darvas László és Debreczi Kálmán, a sepsiszentgyörgyi

Tamási Áron Színház színművészei.

Forrás: Tóth-Wagner Anikó, BPMK

 

 *Könyvbemutatók:*

 Versről, az erdélyi magyar versről és még sok mindenről, minek vershez

ilyen vagy olyan módon köze lészen, szólott a Bod Péter Megyei Könyvtár

legújabb, irodalmi estje 2008. május 14-én, szerdán, melyen ezúttal a

kolozsvári Kriterion Kiadó mutatkozott be szerzői és termései által, H.

Szabó Gyula, a kiadó igazgatójának vezényletével:

Király László legújabb verseskötetéből (Míg gyönyörű késemet fenem)

Olvasott fel, Balázs Imre József nem költőként és nem is a Korunk

főszerkesztőjeként, hanem irodalomtörténészként a kiadó költői

monográfiasorozatának szerkesztése során elkövetett irodalmi

detektíveskedéseiről, illetve irodalomtörténeti kuriózumokról beszélt,

meg Dsidáról, kinek még mindig nem találták meg helyét (?) az

irodalomtörténetben, aztán a kiadó egy másik sorozatának, a 111 Vers

antológiák legújabb darabjának (111 Versparódia) kapcsán

Király László kis erdélyi paródiatörténettel rukkolt elő, s a

sorozat szerkesztője, Katona Éva versparódiákat adott elő (mert az több

volt felolvasásnál)   szóval ízes-míves est volt. Csupáncsak ha többen

lennénk kíváncsiak hasonló rendezvényekre...

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=9417

 

 A székely határőrök a magyarországi hadszíntéren 1848-ban című

tanulmánykötet bemutatójára került sor a Bod Péter Megyei Könyvtár

Gábor Áron Termében, május 21-én. Csikány Tamás hadtörténész, a Zrínyi

Miklós Nemzetvédelmi Egyetem docense és Kedves Gyula, a budapesti Hadtörténeti

Múzeum fegyver- és hadtörténésze a háromszéki és a csíki zászlóaljak

magyarországi szereplését ecsetelték, kiemelve: a hiteles kép az, hogy a

székelyek az adott körülmények között teljesítették a rájuk bízott

feladatot. Végül a másfél századdal ezelőtt használt karabélyokat és

pisztolyokat is bemutatták. Az est házigazdája Demeter Lajos

sepsiszentgyörgyi történész, a kötet társszerzője volt.

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=9593

 

 A sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár olvasótermében május

23-án, 18 órakor bemutatták Puskás Lajos Más jövőt álmodtam című

dokumentumkönyvét. Az egykori kolozsvári tanárról, társadalomszervezőről és

cserkészparancsnokról ft. Szabó Lajos c. kanonok és a könyv szerkesztője,

Puskás Attila beszélt.

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=9559

 

 *- Nevet kapott a zabolai könyvtár*

Bensőséges ünnep keretében május 3-án Zabolán Fejér Miklós

Magyartanárról nevezték el a községi könyvtárat. Kiss Jenő, a megyei könyvtár

Igazgatója felvázolta a könyvtárak jelenlegi, informatív szerepét, majd a család

nevében Szász Fejér Gyöngyvér szólt az egybegyűltekhez. Unokája,

Szász-Fejér István portrét nyújtott át a könyvtárnak, melyet Abodi Nagy Béla készített

Szovjet lágerben. Az intézmény tárlójában Fejér Miklós életét és szakmai

Munkásságát bemutató dokumentumok is láthatók. Az ünnepség végén dédunokái rövid

műsorral léptek fel, majd a jelenlévők leleplezték a Vargha Mihály

sepsiszentgyörgyi szobrászművész által készített domborművet.

Forrás: http://erdely.ma/kisregio.php?id=36151;

http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=9162

 

 *- Modern és dinamikus központ a Szilágy Megyei Könyvtár*

Kerekasztal találkozót szervezett május 7-8 között a Megyei Tanáccsal

karöltve a zilahi I. S. Bădescu Könyvtár, melyre meghívták a megye

könyvtárosait és több más szervezet képviselőit. A találkozón

ismertették a Nyugdíjasok Klubja keretén belül a Megyei Könyvtárban működő ingyenes

számítógép központot, melyet a romániai Global Libraries Program révén a

Bill & Melinda Gates Alapítvány hozott létre. A program hozzájárul ahhoz,

Hogy Zilahon modern és dinamikus központtá alakuljon a megyei könyvtár.

Forrás: Árkád, 2008.05.08.

 

 *- 'Mesetotó - mesés kérdések'*

címmel könyvtárhasználati és műveltségi vetélkedőt szervezett

kisiskolások számára a gyergyószentmiklósi Városi Könyvtár gyermekrészlege.

Az áprilisban meghirdetett felhívásra több mint harminc gyerek jelentkezett, végül

Azonban csak huszonketten vitték vissza a kitöltött feladatlapokat. A vetélkedő

kérdései a gyerekkönyvtárat látogató gyerekek által ismert és kedvelt

mesékhez kapcsolódtak. Május 7-én a kiértékelő ünnepség meghívottja

volt Gálné Esztegár Ildikó, gyergyószentmiklósi írónő, aki saját írásaiból

olvasott fel a gyerekeknek. Az olvasmányélmény mellett a résztvevők

oklevelet, könyveket, játékokat, édességet vihettek haza ajándékba.

Forrás: Kovács Klára, Városi Könyvtár, Gyergyószentmiklós

 

 *- Iskolanapok a Márton Áron Gimnáziumban*

A csíkszeredai Márton Áron Gimnáziumban iskolanapokat tartottak május

21.-24. között. Május 21.-én tartották meg a Baka István szavalóversenyt,

amelyen a csíkszeredai Márton Áron Gimnázium, a Segítő Mária Katolikus

Gimnázium és a Székely Károly Iskolaközpont diákjai vettek részt. A

diákok a költő/író verseiből választhattak, és még egy verset egy XX. századi

magyar költőtől. A könyvtárból hiányzó Baka István kötetek végett több

esetben a világháló kínálta lehetőségekkel éltek a tanulók (www.bibl.u-szeged.hu/exhib/baka).

Néhány verset a könyvtárban ki is nyomtattak a tanulók részére.

A szavalóverseny összefonódott Baka István születésének megünneplésével is,

amely 22.-én folytatódott a díjkiosztó gálával. A költő emlékére szervezett előadássorozat

Borsodi L. László magyar szakos tanár nevéhez fűződik. Ezt követően Nagy Gábor: '... legyek

Versedben asszonánc' című előadásában beszélt Baka István költészetéről és a

Kortárs magyar irodalomról, míg Orbán György a költő Szekszárdi mise című

Művét méltatta. A versenyekre és a tudományos ülésszakokra való felkészülésben

teret és segítséget biztosított a könyvtár.

Forrás: Borbé Levente, Márton Áron Gimnázium könyvtára, Csíkszereda

 

 

 *PÁLYÁZATOK *

 

**

*- Tavaszi irodalmi pályázat*

A Boldog Jövőnkért Alapítvány Kiemelkedően Közhasznú Szervezet és a

Lyra szerkesztősége hivatásos és amatőr költőknek, íróknak irodalmi

Pályázatot hirdet. A cél: internetes közlési lehetőség biztosítása,

tehetséggondozás.

Nincs kötött téma, de főleg tavasszal, szerelemmel/szeretettel kapcsolatos

írásokat várnak. Határidő: 2008. június 15. Postacím: 8501 Pápa, pf. 192.,

telefon: 0036709484822. Web: http://www.bja.hu

E-mail: szerkesztoseg@freemail.hu; bjal@freemail.hu.

Legkevesebb három, legtöbb öt művel lehet pályázni. A kiválogatott művek

megjelennek a szervezők honlapján. A pályaműveket kizárólag e-mailben várják:

mailto:szerkesztoseg@freemail.hu Nevezési díj: pályázónként 1500 Ft.

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=9306

 

 *- Céhmesterek unokái, Webvideki nyertesek*

Szombaton május 24-én díjazták a szervezők a http://www.webvidek.ro honlapon

Zajló internetes verseny első fordulójának győztesét: a kézdivásárhelyi csapatot

a Céhmesterek Unokáit. A legtöbb 15 fős csapatoknak hetente kell

teljesíteniük egy-egy, a település múltjához, jelenéhez vagy jövőjéhez

kapcsolódó próbát. A Transindex és az eTransylvania Egyesület közös

szervezésében zajló, 12 egyhetes próbából álló verseny célja a vidéken

élők rávezetése az internet aktív használatára, a tartalomgyártásra, illetve

az, hogy segítségükkel egy új, őszinte kép alakuljon ki a résztvevő

településekről. Három forduló még hátra van. A benevezett települések

megyei oszlása Székelyföldön a következő: Hargita megyéből Ajnád, Borszék,

Csíkkozmás, Csíkmadaras; Maros megyéből Sáromberke, Erdőszentgyörgy,

Jobbágyfalva; Kovászna megyéből Bikfalva, Kézdivásárhely, Kovászna,

Bölön, Kisbacon.

A forduló díjai: egy számítógép és társasjátékok a könyvtárnak,

egy-egy webvidékes poló és csésze a diákoknak. Érdekes fénypontja volt a

díjátadásnak a szervezők és a csapat közös virágültetése, melyek a

könyvtár ablakait díszítik. A város polgármestere, Török Sándor egyéni

ajándékokkal köszönte meg a diákoknak, hogy a várost ilyen szép

eredménnyel bemutatják a nagyvilágnak.

Két nappal később került sor a második forduló első feladatának

eredményhirdetésére, melyet a Céhmesterek unokái az elérhető legmagasabb

ponttal teljesítettek.

Források: Vántsa Judit, Gróf Mikó Imre Városi Könyvtár,

Kézdivásárhely;

http://eletmod.transindex.ro/?cikk=7434

 

 *KITEKINTŐ*

*- Elindult a Buksi - interaktív gyerekkönyv-sikerlista az interneten*

Páratlan összefogás eredményeként elindult az első interaktív

gyerekkönyv-sikerlista rendszer. Páratlan, mert hét kiadó és két

szerkesztőség összefogásában jött létre. Első, mert ilyen még nem volt,

végül pedig interaktív, mert az olvasók is szavazhatnak a könyvekre. Itt

tehát a legsikeresebb gyerekkönyvek versengenek egymással olvasóik, a

gyerekek kegyeiért. A Buksi létrehozásában közremőködő kiadók a

Cerkabella, a Coldwell, a General Press, a Könyvmolyképző, a Móra, az Orlando és a

Pozsonyi Pagony.

A gyerekkönyvek és gyerekirodalom világáról szóló híreket, írásokat a

Csodaceruza gyerekirodalmi folyóirattal közösen az

www.egyszervolt.hu gyerekportál csapata szerkeszti.

"A Buksi elsődleges célja az olvasás, a szépirodalmi gyerekkönyvek

népszerűsítése a gyerekek, a családok és a pedagógusok körében. Ezért

vállalkoztunk arra, hogy egyfajta játék, versengés keretében mutassuk meg a

mind gazdagabb gyerekkönyv kínálat 'krémjét'" - olvashatjuk az

www.egyszervolt.hu heti hírmondója, a Napocska cikkében.

A weboldal http://www.napocska.hu/buksi/site/index.php a XV. Budapesti

Nemzetközi Könyvfesztiválra vált elérhetővé. Magyarországon korábban

Nem volt olyan összesített könyvsikerlista, amelyet az olvasóközönség

alakíthat.

Forrás: http://napocska.hu/buksi.htm

 

 *- WEB-es kérdések az IFLA Durban-i kongresszusán*

'Miképpen járulhatnak hozzá a könyvtárak a web 2.0-hoz?' - három

Rendezvénye közül az elsőn azzal a kérdéssel foglalkozott az ICABS (IFLA-CDNL Alliance

for Bibliographic Standards), az IFLA és a CDNL (Conference of Directors of

National Libraries) stratégiai szövetsége az IFLA 2007-ben, Durban-ben

(Dél-afrikai Köztársaság)  szervezet 73. közgyűlésén. A "Könyvtárak a

jövőért: haladás, fejlesztés és partnerség" témával meghirdetett

világkongresszus keretén belül megtartott tanácskozáson felmerült a

könyvtárosi feltáró munka és az online katalógusok újragondolásának

szükségessége, a virtuális nemzetközi besorolási adatbázis létrehozása,

és beszámoló hangzott el két ausztrál adatbázisról, amelyek személyekről,

illetve képekről tárol adatokat. Az ICABS második rendezvénye nemzeti

könyvtárak és a forrásfeltáró stratégiák kapcsolatáról szólt.

Elhangzott, hogy tekintettel kell lenni a gyorsan változó környezetre, az új, innovatív

webes szolgáltatásokra és a használók elvárásaira, akik egy kattintással

akarnak mindent a képernyőn megkapni. Az Európai Digitális Könyvtár

stratégiai eszköz lehet a könyvtárak, múzeumok és levéltárak forrásainak

feltárásához és közvetítéséhez. Fölmerült az a kérdés is, hogy a

2.0-s könyvtár keretében milyen feladatokat vehetnek át a használók (pl. a

Wikipédia, személynevek adattára). A harmadik rendezvény témája az UNIMARC

volt: a jelenlegi helyzet, a várható fejlődés, alkalmazása egyes afrikai

országokban.

Forrás: TMT, 55. évfolyam, (2008) 4. szám;

http://tmt.omikk.bme.hu/issue.html?issue_id=492

 

 *- Megújult Nemzeti Digitális Adattár*

Május 6-án a Millenáris Parkban tartott sajtótájékoztatón mutatták be a

Nemzeti Digitális Adattár (NDA) megújult szolgáltatásait és honlapját. A

házigazda Neumann János Digitális Könyvtár és Multimédia Központ Kht.

munkatársai bemutatták, milyen eszközöket fejlesztettek a közösségi

tartalomfejlesztés támogatására, milyen mértékben és értelemben lett

jobb, szebb, okosabb és demokratikusabb az új NDA. Csepeli György, az NDA

alapítója szerint az NDA a 'tudás új modellje', Kitzinger Dávid, a kht.

igazgatója azt emelte ki, hogy már majd félmillió kereshető dokumentumot

tartalmaz az adattár, amellyel - az állam csökkenő szerepvállalása

következtében (is) - a különböző közösségek felé nyitnak. A nyílt forráskódú

NDA rendszerekhez bárki további alkalmazásokat hozzáfejleszthet. Galambosi

András, a szakmai projektigazgatója szerint: az 'NDA 2.0' névre keresztelt

legújabb változathoz a 3000 közintézmény közül mindössze 70 csatlakozott.

'Ezért is kiemelkedően fontos a közösségi archívum-építés' -

fogalmazott a szakember.

Ismeretes, az NDA (Nemzeti Digitális Adattár) az interneten elérhető magyar

nyelvű és magyar vonatkozású tartalmak leíró adatait (metaadatokat)

gyűjti, rendszerezi és teszi kereshetővé. Az NDA tevékenysége a digitális

tartalomkészítéssel foglalkozó partnerekkel, az "adatgazdákkal"

való szoros együttműködésen, illetve a felhasználói közösség szolgálatán alapul.

A magyar nyelvű online tartalmak minél szélesebb körű elérhetősége

érdekében az NDA biztosítja az ehhez szükséges infrastruktúrát: egyfelől adatbázist

épít a partnerintézmények elektronikus dokumentumait a leíró adatokból,

másfelől szabadon hozzáférhető adatbázis-keresőt működtet.

Forrás: KIT Hírlevél 2008/20 május 14., http://hirek.prim.hu/cikk/67171/

 

 *- Olvasási szokások*

 

A kelet- és közép-európai régióban az olvasás a szabadidős tevékenységek

rangsorában a filmek és a zene mögé szorult. A felmérések szerint

ráadásul többen olvasnak újságot vagy magazinokat, mint könyveket. Magyarország

azonban még így is jobban áll, mint szomszédai: az európai mezőnyben a

svédek, a britek és az oroszok mögött a negyedik helyet foglalja el a

rendszeresen könyvet olvasók számát tekintve.A GfK Piackutató Intézet

globális fogyasztói trendeket vizsgáló felmérése 1997 óta évente mintegy

harminc országban, harmincezer ember megkérdezésével készül. A 2007-es

tanulmány adatai azt mutatják, hogy a kelet- és közép-európai régióban a

megkérdezettek 51 százaléka a mozi és a filmek iránt érdeklődik, zenét

tízből négy válaszadó (42 százalék) hallgat, és csupán 33 százalék

szeret olvasni. Ezen belül is a megkérdezettek többsége (66 százalék) újságot

olvas, amit a magazinolvasás követ 43 százalékkal, és csak harmadik a

könyvolvasás 38 százalékkal. Magyarországi viszonylatban újságolvasással

78 százalék, magazinolvasással 51 százalék, könyvolvasással 41 százalék

tölti a szabadidejét.Az adatok szerint egy felnőtt magyar átlagosan évi hét-nyolc

könyvet olvas el, ezen belül a felnőtt lakosság 15 százaléka olvas

átlagosan havi egy könyvet, azaz ők tekinthetők valóban rendszeres olvasóknak. A

legtöbbet a nők, az idősek, az iskolázottabbak olvasnak. A könyvolvasók

leginkább valamilyen irodalmat olvasnak: 38 százalékuk olvas gyakran

szépirodalmat, 31 százalékuk szórakoztató irodalmat és 30 százalékuk

tényirodalmat. A legkevésbé idegen nyelvű könyveket, művészeti

köteteket, illetve ifjúsági és gyerekkönyveket olvasnak a válaszadók.Bár a

felmérések szerint a könyvolvasás visszaszorul a szabadidős tevékenységek körében,

megegyeznek az adatok arról is, hogy most nő fel az a generáció, amely a

Harry Potter- és Tolkien-könyvek által megszerette az olvasást. A Tárki

Társadalomkutatási Intézet felmérése szerint kétszer annyi nem kötelező

irodalmat olvasnak a gyerekek, mint kötelezőt. A GfK adatai pedig

hangsúlyozzák azt is, hogy míg a könyvolvasásra globálisan a válaszadók

37 százaléka adja a fejét, ha hajszálnyival is, de jobb eredményt mondhat

magáénak a kelet- és közép-európai (38 százalék), mint a nyugat-európai

régió (37 százalék). Legnagyobb arányban a svédek (46 százalék), a

britek (44 százalék), az oroszok (42 százalék) és a magyarok (41 százalék)

olvasnak legalább hetente egy alkalommal könyvet.

Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=9072

 

 

 *DÍJAK*

*- Hubay Miklós Nagyvárad díszpolgára lett*

Hubay Miklóst díszpolgárává avatta májusban szülővárosa, Nagyvárad.A

Kossuth-, József Attila- és Déry Tibor-díjas 90 éves mester volt a Nouvelle

Revue de Hongrie szerkesztője és a firenzei egyetem magyar irodalom tanára,

a magyar Pen Club és az Írószövetség elnöke. Hubay Miklós drámáit

itthon és külföldön, több mint 20 nyelven sikerrel játsszák a színházak.

Egy olyan városban nőttem föl, amelyik még nemrég, Ady idejében, a most

Száz éves Nyugat idejében olyan pezsgő szellemi életet tudott produkálni, hogy

Az mind a magyar szellemi élet számára, mind az európai szellemi élet

Számára gazdagító volt. Ha gyerekkorban ilyen városban nő fel az ember, akkor

felkészülten mehet a pályája - emlékezett Hubay Miklós.

Forrás:

http://www.dunatv.hu/kultura/hubay_miklost_diszpolgarava_avatta_nagyvarad.html

 

 *- Kovács András Ferenc verseskönyve az Év Gyermekkönyve díjat nyerte*

Egy mesekönyv, egy verseskötet és egy ismeretterjesztő kiadvány is elnyerte

az Év Gyermekkönyve 2007 díjat a XV. Budapesti Nemzetközi

Könyvfesztiválon.

Az Év Gyermekkönyve 2007 díjjal jutalmazták Czigány Zoltán Csoda és

Kósza című mesekönyvét, valamint Kovács András Ferenc Hajnali csillag peremén

Című verseskötetét. A Hajnali csillag peremén illusztrátora, Takács Mari is

megkapta az elismerést. Az év ismeretterjesztő gyermekkönyve pedig A jogerő

legyen veled! Izgalmas jogi kérdések - Neves jogászok válaszai című kötet

lett. Az Életműdíjat Varga Katalinnak ítélték, akinek nevéhez olyan könyvek

fűződnek, mint a Gőgös Gúnár Gedeon vagy a Mosó Masa mosodája. 'Van

minek örülnünk, mert ha lassan is, de erősödik a gyermekkönyvek presztízse' -

mondta a díjátadón Békés Pál író, a Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa

(International Board on Books for Young People - IBBY) Magyar Egyesületének

elnöke. Kovács András Ferenc Hajnali csillag peremén című gyermekvers-gyűjteménye

a költő kilencedik gyerekeknek szóló könyve, az első, amely Budapesten jelent meg,

és az egyetlen, amely három évtized verseiből válogat, miközben új verseket is tartalmaz.

A könyv a Magvető Kiadó gondozásában jelent meg.

Forrás: http://www.erdely.com/kultura.php?id=35950

 

 *- A Stephanus-díj kitüntetettje 2008-ban: Rónay László*

A Szent István Társulat és a Stephanus Alapítvány által közösen

Alapított Stephanus-díjat irodalom kategóriában Rónay László irodalomtörténész

Vehette át 2008-ban. Író, irodalomtörténész, kritikus. 1937. augusztus 16-án

született Budapesten.1955-ben érettségizett a budapesti piarista

gimnáziumban. 1962-ben szerzett diplomát az ELTE magyar-latin szakán.

1970-ig a bicskei általános iskolában tanított, majd 3 évig a Petőfi

Irodalmi Múzeum tudományos munkatársa. 1973-1990-ig az MTA Irodalomtudományi

Intézetének tudományos munkatársa, osztályvezetője s A magyar irodalom

története 1945-1975 című kézikönyv segédszerkesztője, majd szerkesztője.

1978-tól kandidátus, 1989-ben a tudomány doktora. 1990-től az ELTE Modern

Magyar Irodalmi Tanszékének professzora, s ezzel egyidőben, 1999-ig az Új

Ember katolikus hetilap főszerkesztője. Jelenleg az ELTE professzor

emeritusa s a Vigilia folyóirat Szerkesztő Bizottságának tagja. Fő

kutatási területe a huszadik század magyar irodalma, ennek spirituális vonulata,

utóbbi két évtizedben főként a katolikus próza és líra. E tárgykörökben több

mint ezer cikke, tanulmánya, kritikája jelent meg különféle lapokban és folyóiratokban.

Forrás: http://www.magyarkurir.hu/?m_id=1&m_op=view&id=22024&rovat=7

 

 *- Post mortem Pro Hargita-díj Vofkori Lászlónak*

Hargita megye önkormányzata az idei dísztanácsülésen életmű-díjat

adományozott olyan személyeknek, akik a megye hírnevét öregbítették.

A legrangosabb díjat, a Pro Hargita-díjat post mortem díj formájában a

márciusban 64 éves korában váratlanul elhunyt dr. Vofkori Lászlónak ítélték.

A laudációt Papp-Kincses Emese (ő ajánlotta a kitüntetésre a földrajztudóst)

önkormányzati képviselő olvasta fel, a díjat Vofkori László özvegye vette át.

'A legvégén nem az fog számítani, hogy mennyi év volt életében, hanem

az, hogy mennyi élet volt éveiben' - hangsúlyozta beszédében Papp-Kincses Emese.

Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=36367

 

 *AJÁNLÓ *

 

*- A világhálós Larousse versenyben a Wikipediával*

A lexikonjairól híres francia Larousse könyvkiadó bejelentette, hogy

www.larousse.fr honlapon létrehozza az interneten 'az első felhasználói

közreműködéssel készített enciklopédiát', amely - a Wikipediával versenyben

- lehetővé teszi állandó anyagának megtekintését és az internetezők

szócikkeinek feldolgozását.A műfajok keveredésének elkerülése

érdekében a két különböző forrásból eredő anyagokat világosan megkülönböztetik:

az egyik oldalon a Larousse nyomtatott lexikonjának cikkei (mintegy 150 ezer cikk és

10 ezer fotó), a másikon az internetezők által készített anyagok lesznek.

A larousse.fr azonban több ponton eltér majd a Wikipédia módszerétől. Míg az

utóbbi írásai általában névtelenek és bármely internetező által

módosíthatók, a Larousse önkéntes munkatársainak azonosítani kell magukat

ahhoz, hogy a világhálóra feltegyék írásaikat, amelyeknek jogtulajdonosai

maradnak - és amelyeknek szövegét csak ők maguk módosíthatják.

A Larousse nem az egyedüli a francia kiadók közül, amely internetre megy. A

Le Robert 2008-tól a világhálóra teszi francia értelmező szótárát - ez

fizetség ellenében lesz csak konzultálható.

Forrás: http://hirek.prim.hu/cikk/67283/

 

*- Láthatatlan könyvtár*

Legalább minden héten egyszer, egy-egy rövid írás erejéig, vagy ha

szerencsésen alakulnak a dolgok, akkor akár többször is barátokkal,

bölcsekkel, nyelvészekkel, költőkkel, filozófusokkal, nemes emberekkel vagy

szép hölgyekkel együtt, de ezentúl sétálni fogok az elveszett

könyvtárban - írta rovatindító beköszönőjében Weiner Sennyei Tibor az

Irodalmi Jelen online változatában.

'Könyvtárba járni nem csak azért járunk, hogy tanuljunk, hogy fejlődjünk,

hogy információkat szerezzünk, hanem hogy találkozzunk a szellem örök és

közös lángjában égő lelkekkel. A könyvtár az egyetlen hely, ahol

kortársaim szívébe éppúgy beleláthatok, mint a rég halott barátok, legendás,

kalandos, vagy szomorú életet élt költők forrongó lelkébe, vagy az álmodozó

könyvtáros kisasszonyok csillogó szemébe, midőn a hideg utcákon sétáló lovagjukra

gondolnak. A könyvtár szakrális hely a nyugati világban, mert a könyvek

memento morik ezreiként fénylenek az ember felé, akit a feledés fátylával

igyekeznek a profanizált hétköznapok ördögei letakarni, ezáltal

megfosztani a fejlődés, a tudás, a remény útjaitól. Van valami közös a könyvtár

és a temető között. Mindkettő lehet szép kert, mindkettőben halottak százai

laknak, csak az egyikben ők beszélnek hozzánk, a másikban mi hozzájuk.'

Forrás: http://www.irodalmijelen.hu/?q=node/34

 

 *- Új virtuális köntösben az Irodalmi Jelen*

Új formában jelenik meg az interneten az Irodalmi Jelen. A nyomtatott

formában Erdélyben és Magyarországon megjelenő irodalmi havilap új

weboldalát egyelőre tesztelik: a szerkesztők hozzászólásokat,

észrevételeket

és javaslatokat várnak az irodalom iránt érdeklődő honlaplátogatóktól.

Az internetes magazin a havilap anyagain kívül saját rovattal jelentkezik, és

nyomtatásban meg nem jelent műveket is közöl majd. A fejlesztés alatt

álló

honlap a http://www.on-line.irodalmijelen.hu/ címen érhető el.

Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=36209

 

 *ÉVFORDULÓK*

*- 90 éve hunyt el George Coşbuc*

George Coşbuc erdélyi román költő, a Román Akadémia tagja (született 1866

szeptember 20-án, Hordón, Beszterce-Naszód vármegyében) iskoláit Naszódon

végezte, majd a Kolozsvári Egyetemen folytatott klasszika-filológia

tanulmányokat. Tanulmányai után Szebenben a Tribuna nevű lap

szerkesztőjeként dolgozik, majd 1889-től Bukarestben él és alkot, ahol

többek között a Vatra és a Semanatorul, a Viata Literara irodalmi

folyóiratok munkatársa, szerkesztője. Balladai, idilli hangvételű

költészetének legjelentősebb gyűjteményei a Balladák és idillek (Balade şi idile),

Tortaszeletek (Fire de tort), Egy naplopó naplója (Ziarul unui pierde-vara)

kötetei. Fordítóként is nagyot alkotott, ő ültette román nyelvre egyebek között az

Aeneas-t meg Dante Divina Commedia-ját. Bukarestben hunyt el 1918 május 19-én.

Forrás: Hubbes László-Attila, BPMK

 

 *- 70 éve hunyt el Octavian Goga*

A Szeben megyei Resináron született 1881 április 1-én. Iskoláit Szebenben,

Brassóban végezte, egyetemi tanulmányait a Budapesti, majd a Berlini Egyetem

bölcsész és filozófia szakán végezte. Verseit már nagyon fiatalon

közölte a nagyváradi Familia, a szebeni Tribuna, valamint a budapesti Luceafarul.

 Ugyancsak Budapesten adta ki első kötetét 1905-ben Poezii (Versek) címmel.

 Költészetét a nemzeti érzések hatották át. Nacionalizmusa és

antiszemitizmusa közismert volt, a magyarokhoz ellentmondásosan viszonyult:

heves magyargyűlölete mellett több magyar íróval is jó barátságban volt,

köztük Ady Endrével, akinek halála után özvegyétől megvette a csucsai

kastélyt. Petőfit, Adyt fordított sokat, de Madáchnak Az ember

tragédiáját is ő ültette át román nyelvre. Drámaíróként legjelentősebb alkotása a

Mesterul Manole (Manole Mester). Politikusként nagy szerepet játszott az

1918-as román nemzetegyesítésben, volt Románia belügyminisztere, és

1937-1938 fordulóján miniszterelnöke. Csucsai kastélyában hunyt el 1938.

február 11-én.

Forrás: Hubbes László-Attila, BPMK

 

 *- 72 éves lenne Lázár Ervin*

Ebben a hónapban töltötte volna be 72-ik évét Lázár Ervin (Budapest, 1936.

május 5. - 2006. december 22.) Kossuth-díjas író, elbeszélő, meseíró, a

Digitális Irodalmi Akadémiat  alapító tagja.

A leginkább meséiről ismert író első novellája a Jelenkorban jelent meg,

1958-ban. Írásaihoz az inspirációt javarészt gyermekkorából merítette.

Írásai jellegéből fakad, hogy szövegeit gyakran feldolgozták

Rádiójátékok formájában. Műveinek nyelvezete egyéni és játékos. Jellegzetes

Hangvételű meséi mind a gyermekek, mind pedig a felnőttek körében népszerűségnek

örvendett, örvend. Az 1964-ben megjelent A kisfiú meg az oroszlánok című

kötetét Réber László illusztrálta, aki ekkortól kezdve az íróval

rendszeresen együttműködik. Egyetlen regénye az 1971-es A fehér tigris.

Meseregényéért, az 1979-es Berzsián és Didekiért 1982-ben nemzetközi

Andersen-diplomával tüntették ki. Ó be szép az élet, s minden más madár

Című hangjátéka elnyerte szerzőjének a Magyar Rádió 1986. évi

kishangjáték-pályázatának első díját. A Hétfejű Tündér, A négyszögletű kerek

erdő, Bab Berci kalandjai, A manógyár, Hapci király sok gyerek kedvenc

olvasmányai.

Forrás: http://hu.wikipedia.org/wiki/L%C3%A1z%C3%A1r_Ervin

 

 *- 230 éve hunyt el Voltaire  *

Voltaire eredeti nevén François-Marie Arouet  Párizsban született 1694.

november 21-én, francia felvilágosodás kori író, költő és

filozófus.Voltaire éles eszéről, filozófiai témájú írásairól és a polgári

szabadságjogok védelméről vált világszerte ismertté. A cenzúra megszegőinek szigorú

büntetésével dacolva a társadalmi reformok nyílt támogatója volt

Franciaországban. Szatirikus szerzőként műveiben gyakran kritizálta korának

dogmatikus egyházát és más intézményeit. 1778. május 30- án hunyt el  Párizsban.

Forrás: http://hu.wikipedia.org/wiki/Voltaire

 

 *HAZAI*

 

*- Közösségi infopont a gyergyószentmiklósi könyvtárban*

Pénteken, május 23-án Somodi Zoltán informatikai államtitkár

Gyergyószentmiklóson hivatalosan is átadta a Tudásalapú Gazdaság Program

finanszírozta közösségi információs központot (PAPI), majd13 órától a

városi könyvtárban a strukturális alapokról tartott előadást.

A Tudásalapú Gazdaság Program a Távközlési és Informatikai Minisztérium

legnagyobb informatizálási programja, melynek segítségével hangsúlyos

kommunikációs hátránnyal küszködő települések fejleszthetik

önkormányzati,

oktatási és kulturális intézményeinek, vállalkozásainak távközlési

infrastruktúráját. A programban 255 település vesz részt, Hargita

megyéből Gyergyótölgyes, Gyergyóremete, Gyergyóalfalu, Székelyvarság,

Csíkszentimre, Gyergyócsomafalva, Szentegyháza, Gyergyószentmiklós

és Balánbánya pályázott sikeresen. A program részét képezi, hogy a településeken

közösségi információs központot hoztak létre, ahol a lakosok megismerkedhetnek

és hozzáférhetnek a modern távközlési és az információs technológia által nyújtott

lehetőségekhez.  Ezen kívül számítógép-hálózattal kötik össze a

polgármesteri hivatalt, az iskolákat és a közkönyvtárat. A programban

részt vevő települések könyvtárai tehát nyertesei a programnak, a

gyergyószentmiklósi ezen felül is nyert, hiszen a közösségi információs

pont is a könyvtár épületében kapott helyet. A könyvtárosok kihasználják a

program nyújtotta lehetőségeket, júniustól kezdődően nyugdíjasok

számára hirdetnek számítógép- és Internet-használói képzést, hétköznapokon

pedig 9-13 óra között a könyvtárosok vállalták a felügyeletet a központban.

Források: Bákai Magdolna, Városi Könyvtár, Gyergyószentmiklós; Hargita

Népe, 2008.05.24.;

http://www.figyelo.ro/it-tech/tudasalapu-gazdasag-gyergyotolgyesen.html

 

 *- Székely Árgirus*

A Székely Nemzeti Múzeum sepsiszentgyörgyi Könyvtárának 2007. évi

Eredményei közül az Árgirus SzNM-Délkeleti Intézet-program sikeres kiteljesedését

emelnénk ki (programfelelős: Dobra Judit). A program számos belső és külső

munkatársnak köszönhetően valósult meg, és sepsiszentgyörgyi, budapesti,

nagykőrösi, kolozsvári, marosvásárhelyi, székelykeresztúri, kézdivásárhelyi,

debreceni - egyetemi, könyvtári és múzeumi - szakemberek segítették.

Előkészítését a Domus Hungarica Scientiarum et Artium támogatta.

Az eredményeket összegező szakdolgozat végigköveti, hogy az olasz

reneszánsz által közvetített, egyetemes mítoszelemekre visszavezethető széphistória

hogyan is alakul a populáris feldolgozás során, Piskolti István, Szigligeti

Ede és két székelyföldi, illetve székelyföldi származású szerző, Dósa Dániel

és Medve Imre kezén deákos szerelmi tankölteménnyé, nemzeti szellemiségű

regévé, népszínműbe oltott honfoglalási ponyvaeposszá. Az, hogy másrészt

hogyan emelkedik vissza, elsősorban Vörösmarty Csongor és Tündéje révén

a magas kultúrába, jóval ismertebb. Az Árgirus bizonyos elemei ugyanakkor

folklorizálódnak. Mindhárom téren átlépi a magyar nyelvi határokat.

Új kutatási eredmény, hogy a múzeum széphistória-példánya olyan

szövegváltozatot őriz, mely a Ráday-könyvtárbeli (győri nyomtatású)

példánnyal mutat, valószínűleg közvetlen közös forrást. Nyomdája

megegyezik a kolozsvári Egyetemi Könyvtár 1785-ös

Piskolti-feldolgozásáéval. A SzNM 1810-es évekbeli Piskolti-példányában

viszont erdélyi (görgényszentimrei) papírmalom vízjegyét sikerült azonosítani.

További, jelentős előrelépés az Árgirus-filológiában annak kimutatása,

hogy a román feldolgozások „invenciói" sok esetben ugyancsak fordítások: a Piskolti

feldolgozására vezethetőek vissza, Újdonság a sepsiszentgyörgyi szakmai recepció

kezdeteinek feltárása is (Nagy Géza múzeumunkban végzett mítoszkutatásai

az 1880-as években).

A program során az Árgirusnak és irodalmi, színpadi, képzőművészeti

feldolgozásainak, folklorizációjának jelentős korpusza állt össze,

melyben a székelyföldi vonatkozások figyelmet érdemlőek. A legrégibb

szövegforrásról is kimutatható, hogy Nagyajtán jegyezték le, és csak a véletlenen múlott,

hogy nem a SzNM Könyvtárába került. A korpusz sepsiszentgyörgyi

könyvtárakban, a múltban és jelenleg elérhető része egyaránt

jelentősnek mondható, és előbbi betekintést enged a térség olvasói ízlésének

történeti alakulására.

A program részeként G(y)erg(y)ei Albert széphistóriája 2007-ben a

sepsiszentgyörgyi Székely Mikó Kollégium kilencedikes diákjai által,

múzeumi pódiumműsor keretében is bemutatásra került, ezt a diákok rövidfilmen is

megörökítették. Az egyben múzeumpedagógiainak tekinthető kísérlet sikere azt

bizonyítja, hogy az Árgirus ma is széles közönségnek nyújthat

lehetőséget élményszerű befogadásra. Ez a magyar irodalom tankönyvekben

tapasztalható jelenlegi gyakorlat számára is megszívlelendő lehet.

Az Árgirus-témát ismertető időszakos múzeumi összeállítás elektronikus

változata másrészt a Székely Nemzeti Múzeum honlapján tekinthető meg.

Forrás: Boér Hunor, Székely Nemzeti Múzeum Könyvtára

 

 *- Dsida, Páskándi, Szilágyi - emlékezések Szatmár megyében*

Három szatmári származású alkotó: Dsida Jenő (halálának 70-dik),

Páskándi Géza (születésének 75-dik), valamint Szilágyi Domokos

(születésének 70-dik) évfordulójára szervezett 2008. május 15-18. között

Szatmárnémetiben, Szatmárhegyen, Nagysomkúton, Batizon és

Beregszászon "Párhuzamos Sajtóértekezlet" címmel irodalmi tanácskozást

és megemlékezést az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület és a

Szatmárnémeti Kölcsey Kör. 'Ez az ünnepség ismételten bebizonyította,

hogy a költészet mennyire fontos része életünknek és milyen nagy szerepet

játszik nemzeti önismeretünk építésében' - hangsúlyozta Vasy Géza, a

Magyar Írószövetség elnöke az Új Magyar Szónak adott interjújában,

Muzsnay Árpád főszervező, az EMKE partiumi alelnöke pedig

Kárpát-medencei magyar irodalmi találkozónak nevezte a

rendezvényt, amelyen előadást tartott többek között Dávid Gyula

Páskándi A menekülő janicsár című regényéről, Cseke Péter Dsida Jenő

Irodalomkritikai és esztétikai programjáról és Pécsi Györgyi Szilágyi Domokos korai

költészetéről.

Forrás: Transindex hajnali hírlevél 13.05.2008.;

http://umsz.manna.ro/kultura/a_kolteszet_varosa_2008_05_19.html

,

http://www.konyv7.hu/index.php?akt_menu=222&hir_reszlet=35

 

 *MOZAIK*

 

*- Digitalizálták a világ legrégibb Bibliáját*

Elkészült a legrégebbről fennmaradt kéziratos Biblia digitalizált

változatának első részlete. A Codex Sinaiticus, azaz Sínai-félszigeti

kódex a negyedik században keletkezett Egyiptomban. A görög nyelvű, csupa

nagybetűvel, szóközök nélkül írt szöveg ókortudósok szerint négy

különböző személy munkája, amelyet összesen hét korrektor javított.

Az Újszövetséget hiány nélkül, az Ószövetséget részben tartalmazza. A kódex egy 43

pergamenlapból álló részletét 1844-ben találták meg a Sínai-hegyi Szent

Katalin kolostorban, véletlenül. Constanin von Tischendorf német kutató

bukkant rá a tüzelésre szánt papírok között. A felbecsülhetetlen

értékű dokumentum Lipcsébe került. Később egyre több részlet - összesen 390

pergamenlap - került elő a Codex Sinaiticusból. Ezeket a szentpétervári

nemzeti könyvtárban, a londoni British Library-ben, illetve a Szent Katalin

kolostorban őrzik. Az emberiség írásos kulturális örökségéhez tartozó

kódexet a négy intézmény virtuálisan összeilleszti, hogy minél többen

hozzáférjenek. Most elkészült a Lipcsei Egyetem Könyvtárában őrzött 43

oldal digitalizált változata. A munkát a Microsoft és a német Xplain közös

fejlesztésű szkennelési technológiájával végzik. A pergamenlapokat az

anyagot kímélő módon digitalizálták és meg is szépítették; még a

szamárfüleket és a foltokat is eltüntették. A digitális kódexoldalakat

és a szöveg többnyelvű fordítását az

http://x-manuscripts.org"]*]x-manuscripts.org[*[link-end<http://x-manuscripts.org%22%5d*%5dx-manuscripts.org%5b*%5blink-end/>

honlapon lehet tanulmányozni az olvasáshoz szükséges 1,3 megabájtos program letöltése után.

A teljes fennmaradt Codex Sinaiticus 2009-ben kerül fel az

x-manuscripts.org oldalra, ahol kultúrtörténeti háttéranyagok is segítik az olvasókat. (mti)

Forrás: Transindex Hírlevél 2008. május 14.

 

 *- Felhagy a könyvdigitalizálással a Microsoft*

Némi meglepetést keltett a Microsoft illetékesének blogbejegyzése,

amelyből kiderült, hogy a szoftvercég leállítja az egész könyvtárak

digitalizálását célul kitűző programját. Már nem éri meg a projekt. A Microsoft ugyanis

többek között éppen a keresőplatform mutatóinak megdobása, a Google

fölényével szembeni hatékonyabb verseny érdekében szerette volna

megkaparintani a Yahoo megoldását, hogy a jövőben közösen harcoljanak a

fő ellenséggel szemben. Ez a jelek szerint azonban elmarad, így több fontos

változtatásra is kényszerülnek a cégen belül. A szerzői joggal nem

védett könyvek és akadémiai könyvtárak beszkennelése tehát már nem éri meg a

vesződséget, így a korábban beígért mintegy 80 millió cikk és 750 ezer

könyv mégsem lesz elérhető a Live Search oldalain. A 2005-ben útjára indul projekt

- amely a Google törekvésével ellentétben mindvégig vigyázott a szerzői jog

tiszteletben tartására és ezzel elkerülte a nagyobb támadásokat - most

eltűnik a süllyesztőben. Az elkövetkező napokban két külön oldalt is

leállítanak a cégnél, a Live Search pedig a Microsofton kívüli portálokra

irányítja majd át mindazokat, akik a könyvek tartalmára keresnek rá az

interneten.

Forrás: http://www.sg.hu/cikkek/60295

 

 *- A világ összes könyvének digitalizálása *

A Google könyvkereső projektje azt a célt tűzte maga elé, hogy

Digitalizálja a világ 50-100 millióra becsült könyvállományát, köztük a legrégebbi

és legtörékenyebb könyveket is, majd ingyenesen hozzáférhetővé tegye őket

mindenki számára. A projektben több száz könyvtár dolgozik Minnesotától

Angliáig. A Google által használt szkennelési technika saját fejlesztésű és

szabadalmaztatott módszer, amely gyorsabb, mint a kézi szkennelés, és

egyáltalán nem árt a könyveknek. A Google 28 könyvtár digitalizálási

munkáját támogatja anyagilag. Az internetes könyvkereső szolgáltatása

révén a felhasználók bármilyen könyvet megkereshetnek, és elolvashatnak. A

2004-ben indult Google-Michigan együttműködés keretében több mint 1

Millió ritka vagy törékeny könyvet sikerült digitalizálni.A szkennelő

Helyiségben állandóan 15,5 °C van. A   könyveket két kamera fényképezi le

oldalanként.

Amint a képek a számítógépre kerülnek, a német Zeutschel GmbH Omniscan

könyvszkennelő programja letisztázza őket. Egy utolsó klikkelés, és a

digitális könyv a Google optikai betűfelismerő programjába kerül, amely a

szöveget kereshetővé teszi. Ezután a képek és adatok egyik másolatát a

Google visszaküldi a könyvtárnak, a másik pedig a világhálóra megy.

Forrás: http://www.kultura.hu/main.php?folderID=887&articleID=269108

http://www.mult-kor.hu/nyomtatas.php?article=20610

 

*- Meghalt a dokumentumküldés, éljen a digitális könyvtár!*

Ez a mottója David Baker A digitális könyvtár jövöje című

tanulmányának, melyben az információelérés terén a brit egyetemi könyvtári

szolgáltatásokban történt jelentős változásokat mutatja be, amelyek

elsősorban az internetalapú eszközök és tartalmak növekvő használatának

köszönhetöek. A hagyományos könyvtárral szemben - és amellett, a

digitális könyvtár olyan szervezeti egység, amely egyesíti az oktatás és kutatás

anyagi és szellemi értékeinek széles skáláját, beleértve a metaadatokat,

katalógusokat, primer forrásanyagokat, tananyagokat, adatkészleteket,

digitális tárakat - mindezt strukturált és rendezett módon. Azt a célt

szolgálja, hogy ezek a készletek kereshetők, megtalálhatók, tárolhatók

és szükség esetén beszerezhetők legyenek.

A digitális szolgáltatással szemben a használóknak egyre komolyabb

elvárásaik vannak: olyan munka-környezetet kell teremteni, amely egyszerű,

gördülékeny, intuitív és könnyen használható, problémamentes és

világosan áttekinthető, azonnali, meggyőző és biztonságos. A használók

megkövetelik majd, hogy lehetőségük nyíljon annotálni, manipulálni, újrahasznosítani,

újratervezni a források és anyagtípusok széles körét, valamint hogy

elegánsan naprakészek maradjanak, támogatást kapjanak tevékenységükhöz

az információszolgáltatáson és kiegészítő szolgáltatásokon keresztül

(pl. cikk-kiegészítés, szerzői jogok intézése számlára és előfizetésre).

Egyszóval gondoskodni kell arról, hogy az oktatók és a tanulók is a

leghatékonyabban tudják használni a felkínált szolgáltatásokat és

forrásokat.

/BAKER, David: Digital library futures: a UK HE and FE perspective. =

Interlending & Document Supply, 34. köt. 1. sz. 2006. p. 4-8./ (Ref: Vida Andrea)

Forrás: TMT, 55. évfolyam, (2008) 4. szám;

http://tmt.omikk.bme.hu/issue.html?issue_id=492

 

 *- 'Érti' az internetes tartalmakat az új keresőoldal*

Új, a jelenlegiektől teljesen eltérő kereső jelent meg a weben. A Powerset

fejlesztői szerint annyiban különbözik a Google-tól és riválisaitól, hogy

pontosan érti, miről írnak az egyes weboldalakon. Végletesen leegyszerűsítve

a keresőrendszereket. Az egyes oldalaknak adatbázisuk mérete miatt van

egyfajta 'hozzáadott intelligenciájuk'.

A Powerset technológiája a fejlesztők szerint 'elolvassa' és érti is az

oldalakat, a rajtuk található szavakat s a belőlük összeállított mondatokat

is. Rájön, hogy a szavak hogyan kapcsolódnak egymáshoz, és az így

kialakított mondatok mit jelentenek és milyen tényeket írtak le bennük,

valamint ezek hogyan kapcsolódnak egymáshoz. A rendszer még a jól

strukturált Wikipediához képest is rendszerezettnek számít, keresni pedig a

hagyományos kulcsszavas megoldások mellett nyelvtanilag helyes mondatokkal

is lehet: a találati arány meglepően jónak számít.Az újszerű keresőrendszer

jelen állapotában csak a Wikipedia oldalain tud keresni, így igazi

képességeinek megmutatkozására még várni kell - a cég ugyanis most keres

befektetőket ahhoz, hogy elkezdhesse munkálatait a teljes web indexeléséhez.

 

Forrás: http://hvg.hu/Tudomany/20080513_powerset_kereso_google.aspx

 

 Szerkesztők:

Bákai Magdolna (Városi Könyvtár Gyergyószentmiklós, könyvtárigazgató),

bakai.magdolna@gmail.com

Hubbes László Attila (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy,

könyvtáros) hubbeslaszlo@gmail.com

Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros),

kelemen.katalin@yahoo.co.uk

Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy,

könyvtáros), twsa@freemail.hu

 

 E lapszám felelős szerkesztői: Tóth-Wagner Anikó, Hubbes László-Attila

 

 A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető.