Előző két számunkban Karl Pfeifer és Hechs László folytattak vitát az izraeli
bal- és jobboldal, vallásosak és világiak egyre csak mélyülő ellentétének kérdéséről.
A vita lezárására mostani számunkban Tatár György vallásfilozófust, az ELTE Társadalomfilozófia
és Etika Tanszékének docensét kértük fel.
Hogy a zsidó népet Izrael állam fennállása nem megbontotta, hanem - sok
tekintetben - egységesítette, azt jól bizonyítja a jelen vita is. A látszólag
Izrael bel-, ill. külpolitikáját érintő viták szinte a mindenkori szerzők első
lélegzetvételét követően nyomban a zsidó nép valamennyi újkori - és megoldatlan
- problémája köré gyűlnek össze, hogy azonnal illusztrálják is e problémák
jelenlegi megoldatlanságát. A pontos helyismeret követelményétől eltekintve,
tökéletesen mindegy, hogy a vitázó felek hol élnek, Los Angelesben, Bécsben vagy
Jeruzsálemben. Vallásosok és világiak, jobboldaliak és baloldaliak ugyanazzal a
szókinccsel, ugyanazzal a fékezhetetlen indulattal, és lényegében ugyanazzal az
érvkészlettel - beszélnek el egymás mellett.
Ultraortodoxok, vallásos-nemzetiek, világiak. Elbeszélnek egymás mellett
A zsidó nép az emancipáció óta két nyelv között őrlődve küzd problémáival:
az egyik a legtágabb értelemben vett, hagyományos vallási nyelv, amelyen azonban
éppen az emancipáció, majd az annak nyomán fellépő asszimiláció felvetette
kérdések nemhogy nem megoldhatók, de még csak nem is tárgyalhatók. Ez a nyelv
ugyanis a zárt zsidó világot létesítő és egyben leíró nyelv. Ezen a nyelven nincs
kitekintés a külső, nem zsidó világra, sem az abban élő, külső nyelvet beszélő
zsidókra. Az asszimiláltak nyelve viszont a világ-nyelvek törvényének
engedelmeskedik: maga az immár legkevesebb 150 éves probléma sem megfogalmazható
rajta, nép és vallás viszonyának a problémája, amely az asszimiláltak nyelve előtt
még nem volt probléma. Az új nyelven az üldözött kisebbségtől a liberális
demokrácia követelményén át az urbánus-népies ellentétig valamennyi modern fogalom
eleven, de beszélője a zsidóság önmagáról szóló saját nyelvét nem érti
többé. És itt nem a héberre gondolok.
Izrael szeretete
Közismert, micsoda vihart kavart annak idején Hannah Arendt könyve Eichmann
jeruzsálemi peréről („A Gonosz banalitása”). A könyvet minden létező irányból
támadták, gyalázták és ócsárolták. Merem feltételezni, hogy a szerző haláláig
nem fogott fel többet ezekből a támadásokból, mint hogy a Zsidótanácsok, a
cionisták, és egyáltalán az elpusztított európai zsidók felelősségének
felvetésével olyan darázsfészekbe nyúlt, amit az érintettek erkölcsi tudata nem
volt képes feldolgozni. A könyvéhez történt egyetlen hozzászólás, amely - úgy
tűnik - egy pillanatra elgondolkodtatta, igaz, valóban csak egy pillanatra, Gershom
Scholem hozzászólása volt. Scholem „kedves Hanna” megszólítású személyes
levelet intézett (nyilvánosan) hozzá, amelyben a tartalmi kérdésektől egészen
távol tartva magát, csakis a könyv egészének egy stiláris aspektusánál fogva
kísérelte meg elmagyarázni a szerzőnek, miért is kavart ekkora vihart könyvével. Ez
a stiláris vonás - Scholem szerint - valaminek a hiányában ölt testet, amely
hiány őszerinte csaknem kivétel nélkül jellemez minden Németországban felnőtt,
asszimilált zsidó elitértelmiségit. A levél írója szerint az, ami maradéktalanul
hiányzik Arendt művéből, a zsidó tradíciónak egy olyan fogalma, amelyet éppen
mindenkori magától értetődő volta és meghittsége folytán szinte lehetetlen
izolálni, és így meghatározni. Ez a fogalom az „ahavat Jiszraél”, azaz Izrael
szeretete.
Hogy ezt az Izraelt érintő minden - akár aktuálisan negatív tartalmú -
gondolatot is néma dallamként kísérő érzést a hagyomány elég magas helyről
származtatta, arról szól számomra a Királyok 1. könyvének egy apró részlete.
Amikor Illés elmenekül Izrael királyságából, egészen a Hóreb hegyéig, vagyis
vissza oda, ahonnan talán az egész történet egykor elindult, ismeretes, hogy Isten
meghallgatja, majd elcsapja Illést a prófétai szolgálatból. Ennek az isteni
döntésnek az oka ott lappang párbeszédükben. Az isteni „mit keresel itt,
Illés”-re így válaszol a kérdezett: „Buzgón buzdultam az Úrnak, a Seregek
Istenének, mert elhagyták szövetségedet Izrael fiai, oltáraidat lerombolták,
prófétáidat karddal megölték, és egymagamra maradtam...” Ennek a hosszú mondattá
formált panasznak a legutolsó mozzanata nem a próféta végső, a feladat feladásáig
jutott tehetetlenségéről szól elsősorban, hanem a prófétai kompetencián való
illetéktelen túllépéséről. Látva a nép megátalkodottságát, a legkisebbtől a
legnagyobbig, Illés „elveti” Izrael fiait. A Szövetség népe nem létezik többé,
mondja, „egymagamra maradtam” Izraelként. Isten mérhetetlen haragjában is szereti
Izraelt (miért is haragudna rá egyébként?), Illés azonban már nem. Ekkor kapja a
parancsot, hogy kenjen fel maga helyett új prófétát.
„Nép, amely nem számláltatik a nemzetek közé”
Az asszimiláltaktól beszélt nyelv mit sem tud „Izrael szeretetéről”. Ennek a
nyelvnek megvan a maga szókincse és képe a zsidókról, megvannak a maga szempontjai, s
ezek mindegyikét a zsidóságon kívüli világ alakítja. Mint a külső világ nyelve,
magától értetődően egyetemes: minden nép problémáira kínál minden időkben
érvényes megoldásokat. Jól szigetelt falán egyetlen olyan hang sem szűrődhetik át,
amely nem mindenkihez szól mindig és mindenütt. Ezen az általános-morális és
politikai világnyelven minden olyan kérdés megszólaltatható és megválaszolható,
amely az egyedinek (esetünkben egy népnek) az általánosba (esetünkben a népek
nemzetközi univerzumába) történő beilleszkedéséről szól, de lefordíthatatlan rá
minden olyan kérdés, amely egyetlen embercsoportra érvényes az egész
földkerekségen.
Magát a problémát a következőképpen lehet talán összefoglalni: a népek
történetének világa az az általános szféra, amelyhez az egyes népek úgy
viszonyulnak mint különös az általánoshoz. Logikai értelemben minden egyes nép a
nép általános-történelmi fogalmának egy egyes példánya. Pontosan úgy azonban,
ahogyan az egyes ember, túl azon, hogy az általános-emberinek egy különös
példánya, ezen kívül még valami belülről tapasztaltan kizárólag egy is, nemcsak
hogy megismételhetetlen, de nem is példánya semmiféle általánosnak, hanem
egyszerűen csak egy, ugyanígy a népek is, melyeknek éppúgy van tulajdonnevük, akár
az egyes egyénnek, önmaguk számára nem csupán nép-példányok. A néptudat e
mozzanata a történelem során a legkülönbözőbb fokokon manifesztálódik, de -
úgy tűnik - legkorábban és legmarkánsabban Izrael „kiválasztottságának”
vallási gyökerű fogalmában jelent meg, s vált ismertté más népek körében.
Vissza a történelembe
Az emancipáció eszméi és az asszimiláció valósága, majd az ezeket nyomonkövető
katasztrófa és Izrael államának megalapítása, egy soha nem volt - még egyszer
hangsúlyozom - soha nem volt helyzetbe hozta a zsidó népet. Csaknem kétezer éven
keresztül e nép tényleges saját létezése mindenekelőtt rituális
egzisztenciájában állt: amennyiben részese volt a történelemnek, nem mint Izrael
népe volt a részese. Természetesen mint a zsidók történelmi csoportja a
történelemben élt, mindenekelőtt mint más népek történelmének elszenvedője.
Saját életét azonban a rabbinikus judaizmusra építve, a történelmen kívüli
rituális életben élte. A katasztrófa, majd az új-régi állam megjelenése
visszasodorta a történelembe, a népek történeti univerzumába, ahonnan kétezer
évvel korábban részben ki lett sodorva, részben - az akkor keletkező rabbinikus
judaizmus többszázados megfeszített munkája nyomán - többé-kevésbé tudatosan
kilépett. Az így előállott új helyzet - legalábbis egyelőre - szellemileg
tökéletesen lereagálatlan maradt. Mind az új államban, mind az egész diaszpórában,
amelynek természetesen még passzív önértelmezése sem hagyhatja az államot figyelmen
kívül, olyan „történelmi” rétegek jelennek meg egy időben és egy térben,
amelyek eredetileg nem csupán az időben elválasztva és csak egymást követően
keletkeztek, de mint ilyenek, ki is zárják egymást. A rabbinikus judaizmus a
történelmen, azaz a politikai-állami történelmen kívüli létre lett
„kitalálva”, mégpedig nem egyszerűen a tőle függetlenül alakuló
körülményekhez történő utólagos alkalmazkodásként, hanem mint a megelőző egész
valóságos óizraelita történelem előtörténelemként való beteljesülése.
S ez a történelmen kívüli - tisztán vallási - létező egyszercsak ott találja
magát egy államban, amelynek szekuláris társadalma ezt az államot egyszerűen a
politikai állam általános fogalma egy példányának fogja fel, államnak az államok
között. A bibliai szövegen tájékozódó emlékezetnek semmilyen más értelmezési
támpontja nincs rá, mint Akháb király és Jezabel királysága, amely elől Illés a
Hórebig fut. Ezt az értelmezést lehet fundamentalizmusnak és „a babona
fanatizmusának” minősíteni, de csak azon az áron, hogy a nép történelmen kívül
töltött utolsó két évezredével megszakad minden kapcsolat. Még élesebben
fogalmazva: akkor ez az állam egy új népnek az állama lesz.
A vallásos-nemzeti tábornak nevezett harmadik csoport eredeti indíttatásánál fogva
talán alkalmas lett volna arra, hogy önmagán jelenítse meg a történelmen kívüli
történetiség egy lehetséges egységét. Ehhez azonban egy harmadik nyelven kellett
volna megszólalnia, ami elmaradt. Bizonytalan megítélésem szerint e nyelv kezdeményei
felbukkantak a katasztrófa előtti Németországban, de a német nyelv zsidó holt
nyelvvé válásával ez a lehetőség - egyelőre - elveszett. A vallásos-nemzeti
tábor beszélő viszonya az ultraortodoxiával megszakadt, a társadalom tisztán világi
oldala pedig ezt a fajta vallási beszédet tartalmatlan nacionalizmusnak hallja, gyakran
nem is ok nélkül.
Jómagam nem kívánok - és nem tudok - állást foglalni az egy térbe és egy
időbe összezárt történelem és történelmen kívüliség e mind élesebb
viszályában. Nem azért, mert kívülálló volnék, hanem mert magamat is,
mindnyájunkat mindkét világ leszármazottjának és örökösének látom egyszerre.
Maradéktalanul egyedi volt ebben a múltban a hosszantartó történelmen kívüli élet,
és ugyanezért - sajnos - maradéktalanul egyedi mind a történelembe való
visszatérés, mind annak felemás volta. De nem lehet nem tudomásul venni sem e helyzet
merőben páratlan, hasonlíthatatlan voltát, sem realitását.
Történelmen kívül - de politikán belül
Mindaz, amit itt megpróbáltunk összefoglalni, Izraelben és Izraelen kívül is
kétségkívül a kultúrharc formáját ölti. Ennek velejárója az is, ami Európa
felől csak nagyon kevéssé látható, hogy jobb- és baloldal mitológiai
szereposztásának vajmi kevés köze van az európai mitológiához. Izraelben e fenti
pártosodásnak - kivált az utóbbi években - semmiféle szociális dimenziója
nincsen: tisztán szociális nézetei alapján még senkiről sem eldönthető, hogy
politikailag a jobb- vagy a baloldalon áll-e. A két oldal döntő szembenállása ma
elsősorban az ún. „békepolitika” kérdésére koncentrál, amely azonban
mindenekelőtt kölcsönös kultúrkritikában ölt testet. Ez a kultúrkritika
gyakorlatilag az élet minden területére kiterjed. A résztvevők számára nem
utolsósorban az teszi a vitát reménytelenné és végigvihetetlenné, hogy a
problémák alapvetően a történelem és a történelmen kívüliség
összezártságából fakadnak, ugyanakkor - lévén állami keretek közt folynak - a
politika színterén és politikai vitákként jelentkeznek. Az ultraortodoxok politikai
szervezetei például az egyáltalában vett politika fölötti kultúrkritikájukat
gyakorolják egy tisztára politikai színtéren, a Knesszetben. A reális állami cél
nyilvánvalóan a nem-politikai, hanem kizárólag vallási pártok kiszorítása volna a
politikai térből (pl. a választási törvény megváltoztatásával), ezt a célt
azonban a baloldal mint általános vallásellenes kultúrkritikát szorgalmazza (ami a
vallásos szavazókkal szemben politikai vereségre ítéli), majd a politikai győzelem
érdekében pontosan olyan politikai szövetségeket köt e vallási pártokkal, akárcsak
az ugyancsak nem vallási indíttatású jobboldal. Mindez azonban jottányit sem képes
módosítani a baloldal mitológiájának önképén, amely szerint vallás és jobboldal
összetartoznak. Mindkét fél önképét ugyanis a kultúrkritikája diktálja, nem
tényleges politikai cselekvése.
A vita jelenlegi állásának tökéletes terméketlenségét jól lemérhetjük azon is,
ha figyelmesen átolvassuk Karl Pfeifer „A zsidóknak csak Netanjahu jó?” című
cikkének „Az anticionista ellenforradalom” fejezetét, valamint Hechs László
„Lehet-e Mr. Dana Internationallal táncolni?” című írásának „Új ideológia: a
posztcionizmus” részét. Mindkét leírás realitásról beszél, mindkét jelenség
(az ulraortodox anticionizmus és az erősen amerikanizált liberalizmus anticionizmusa)
fenyegető árnyékot vet Izrael jövőjére, de a mindenkori saját álláspont -
politikai érdekeltségénél fogva - csak a másik anticionizmusának veszedelmét
látja teljes életnagyságban. Ugyanakkor jobb- és baloldal egymáshoz való viszonya
- lévén egyidejűleg és keverten beszélik a politika és a kultúrkritika nyelvét
- nem szimmetrikus. A jobboldal felől nézve a békét illető baloldali álláspont
mindenekelőtt irreális és ostoba (azzal a szélsőséges megfogalmazással, miszerint
„áruló”, itt most nem foglalkozom), míg a baloldal felől tekintve a jobboldali
álláspont mindenekelőtt és legfőképpen erkölcstelen, amorális. A szüntelen
háborús fenyegetettség a baloldal szemében úgy jelentkezik, mint egy jobboldali
fikció, amely azt a célt szolgálja, hogy megakadályozza a békés egymásratalálást
a környező népekkel, valamint hogy aláássa a népi hovatartozásra tekintet nélküli
parlamenti demokráciát. Alapszemlélete szerint voltaképpen béke van, pontosabban
lenne, ha a jobboldal - jó- vagy rosszhiszemű - fenyegetettség-érzete miatt nem
ragaszkodna például bizonyos megszállt területek ellenőrzéséhez. Mivel a szó
politikai értelmében a jobboldalnak valóságos érdeke is fűződik e
fenyegetettség-érzet, valamint az arabokkal és az iszlámmal szembeni súlyos
bizalmatlanság fenntartásához, a baloldal tudatos - vagyis hazug - fikciónak
minősíti a társadalom jobboldali részének félelmeit. Ily módon a zsidó népbe
mélyen beleivódott félelem az apokaliptikus megsemmisíttetéstől másokat elnyomó
jobboldali ármánynak, illetve a nem zsidókkal szembeni középkori-babonás
előítéletnek minősül.
A világi jobboldal felől nézve az ún. baloldal dogmatikusan morális-emberjogi
érvelése tartós békében élő nyugati népektől lett kölcsönözve, és semmilyen
vonatkozásban nem áll a politikai és katonai realitásokkal. Miután valójában egy
létében fenyegetett, háborúban álló ország axiómájából indul ki,
értelmetlenségként pattan le róla minden olyan érvelés, amely az ellenség
szélsőséges kisebbségeivel szándékozik magyarázatot adni a terrorra, valahogy úgy,
mintha egy háborúban valaki azt akarná tudatni a harcoló katonákkal, hogy nem a
velük szemben harcoló hadsereg az igazi ellenség, hanem csak e hadsereg szélsőséges
elemei.
Mivel Izrael esetében parlamenti demokráciáról van szó, a választási győzelem
politikailag végletesen érdekeltté teszi mindkét felet abban, hogy ne bebizonyítani
próbálja az igazát, hanem meggyőzni a saját és a világközvéleményt arról, hogy
a másikat önző politikai érdekek vezérlik álláspontja hirdetésében.
A visszatérés törvénye
A modern zsidó állam felállítása óta egyhuzamban kísért állam és „egyház”
szétválasztásának problémája. Az általunk az emancipáció előtti hagyományos
vallási nyelvnek hívott nyelv, a történelmen kívül élő zsidó világ nyelve, e
problémát egyáltalán nem ismeri, hiszen egész egzisztenciája a mindenkori
állam-helyszíntől való elválasztottságon alapult: a száműzetés helyszínéül
szolgáló államok törvényei betartandók, hiszen érvénytelennek tartásuk éppen a
vallási értelemben vett száműzetés érvénytelennek tartása volna. A rab, amikor
betartja börtönének szabályzatát, külön van választva börtönétől: nemigen
képes - mondjuk - igénybe venni önző céljaira a fegyház erőszakszerveit.
Állam és egyház szétválasztásának követelményét az emancipálódó zsidóság
teszi a magáévá, amely éppen megszűnik száműzetésben élni, és e szétválasztás
a feltétele mind annak, hogy sajátjának tekinthesse az államot, mind annak, hogy az
állam befogadja őt. Az asszimilálódni induló zsidóság csak igen kevéssé figyelt
fel arra a tényre, hogy körülötte a keresztény egyház és az állam
szétválasztása folyik, s úgy vélte, tulajdonképpen csupán az a folyamat teljesedik
be, amelyben a zsidó vallás már mindig is részes volt a maga különállásában az
államtól. Szinte senki nem figyelt fel - nem is volt oka felfigyelni rá -, hogy a
zsidó vallás sem saját, egykori államában, sem a rabbinikus judaizmus formájában,
soha nem ismerte világ és egyház, civitas dei és civitas terrena kettősségét,
ahogyan pápaság és császárság harcait sem. Nem is találkozott a problémával
egészen addig, míg egyszerre ott nem találta magát összezárva a történelmen
kívüli élet zsidóságával, méghozzá egy olyan államban, amely minden alapítója
szerint „zsidó állam”. Tekintve, hogy a zsidóság sem nem vallás, sem nem nép,
hanem a kettő egészen egyedi egysége, valószínű, hogy szétválasztásuk
Európából ismert útja nem járható. Bizonyos értelemben egyik elem sem létezik
elég önállóan ahhoz, hogy legyen mit szétválasztani. Csak példát említek: a
Visszatérési Törvény, amely a világ minden zsidójának biztosítja az Izraelben
történő letelepülés jogát, állami törvény, amelynek a tartalma, hogy ti. ki
minősül zsidónak, tisztára vallási karakterű. Magában ebben a törvényben, amely
egyébként szorosan kötődik az állam legitimitásához, „állam és egyház”
szétválaszthatatlanul összefonódik. A keresendő megoldás nem kultúrkritikai
egymásnak feszülésük, hanem párhuzamos kifejlesztésük, a másikra tekintetet sem
vető gyarapításuk. Sajnos, miközben a baloldal - gyakran nem alaptalanul - a
jobboldalt vádolja vallási összefonódásokkal, választási győzelme érdekében
pontosan ugyanazokkal a kompromisszumokkal él, csak éppen amit a maga esetében
politikai realizmusnak lát, azt az ellenfélnél morális romlottságnak látja.
„A sakál napja”
Ez utóbbival kapcsolatban hadd térjek ki a két újságcikk egy konkrét vitapontjára,
az Avisaj Raviv-ügyre. A semelyikünk által nem ismert igazságot derítse ki a
bíróság. Annyit azonban megjegyeznék, hogy ahogyan a jobboldali politikai mitológia
érzéketlen arra a határra, amelyet Peresznek a gyilkos merényletbe való
belekeverésével átlép, ugyanúgy meghökkentő, mennyire érzéketlen a baloldali
kommentátor a következő módszertani abszurdumra: hogy nem lehet egyidejűleg
utasítani el a „magányos gyilkos” elméletét, ujjal rámutatva arra a
vallásos-jobboldali-nacionalista közegre, ahonnan a gyilkos érkezett, ám
ugyanakkor mint irreleváns jobboldali mítoszt hagyni figyelmen kívül ugyanennek a
közegnek egy aktív és nevesíthető tagját. Ha ugyanis a „jobboldali közeg” nem
csupán egy mitológiai fogalom, akkor jogilag megragadható személyekből kell állnia,
többek közt akár beépített ügynökökből. Hiába igaz az a válasz erre, hogy a
jobboldal különböző politikai motívumoktól vezettetve „használja” Ravivot a
baloldal elleni harcában: először is csak azt lehet használni, ami létezik,
másodszor pedig mindkét - ismétlem: mindkét - félnek tudomásul kell vennie, hogy
a másik is ugyanabban a demokráciában él, és a politikailag előnyt szerző
eszközöket ugyanúgy „használja”, mint mi magunk. (Hogy ennek tudomásul nem
vétele egyébként ragyogó intellektusokat is hajmeresztő állításokra tud
késztetni, hadd idézzem Karl Pfeifert, amint ő idézi Eljakim Rubinsteint: Raviv „nem
tudott a tett pontos dátumáról és tervéről”. Ha jól értem e kissé kiragadott
idézetet, Raviv ugyan tudott vagy sejtett arról, hogy merénylet készül, de nem
ismerte a helyet és az időt. A cikk szerzője itt megnyugodva hátra dől, és
leszögezi, hogy ezek után Rubinstein nyilván csak „a jobboldali nyomásnak
engedett”, amikor vádat emelt Raviv ellen.
(Csak a humor kedvéért hadd emlékeztessem a cikk szerzőjét Forsyth A sakál napja
című könyvének egy jelenetére. Amikor a sakál megkapja a megbízást De Gaulle
meggyilkolására, megbízói megérdeklődik, hogyan is fog nekilátni. Kicsit
elálmélkodva válaszol nekik: hát mindenekelőtt utánanéz az újságokban, mikor és
hol fog az elnök legközelebb nagy nyilvánosság előtt megjelenni. Enynyi esze talán
Ravivnak is volt.)
„Hiszen már béke van...”?
Utoljára maradt a béke kérdésének elméleti-morális problémája. Pfeifer - jogos
nosztalgiával - megemlíti „Theodor Herzl liberális ideálját”, amely a modern
demokratikus államhoz vezetett. Nem említi azonban Herzlnek azokat az eszméit, amelyek
nem a majdani zsidó állam minőségére, hanem egyáltalában vett létrehozásának
okaira vonatkoztak. Ez egyfelől egy igen határozott meggyőződés volt arról, hogy a
nyugati kultúra zsidógyűlöleti potenciálja nem csökken, másfelől egy nagyon
elmosódott sejtelem valami küszöbönálló kataklizmáról. Mint tudjuk, sejtésében
biztosan, meggyőződésében valószínűleg igaza volt, különösen miután az állam
megvalósulása bevont a zsidógyűlölet területére egy világnyi olyan kultúrát is,
amely korábban nem osztozott ebben. A nyugati demokráciák ugyan - jelenleg -
jól-rosszul ellenállnak a saját kultúrájuk mélyén lappangó démonnak, de hogy az
iszlám világ-e a hosszabb életű vagy a demokráciák, annak senki sem megmondhatója.
A két - korábban már szóba jött - anticionista ellenforradalom minden végtelen
különbsége ellenére, van egy közös vonás, amit érdemes említeni. Az
ultraortodoxia zsidó állam-ellenessége a rabbinizmus köré szerveződött nép
történelmen kívüliségéből fakad, abból a tudatból, hogy 7O-ben Izrael
voltaképpen kilépett a történelemből, hiszen országába visszajutni csak majd a
történelem (vagyis az összes többiek történelmének) végén, a Messiás
jelenlétében fog. A Tórát gondosan őrző várakozáson túl nincs már más feladata.
Az izraeli és Izraelen kívüli zsidó liberalizmus is voltaképp a jobboldalt vádolja
azzal, hogy az nem képes belátni, miszerint valójában már vége van a
történelemnek, hogy immár a múlt összes történelmi fenyegetettségét, a
pusztításában kérlelhetetlen ellenség megbékíthetetlenségét el lehetne felejteni,
hiszen mindezeket éppen ez az anakronisztikus félelem tartja csupán - látszólag -
életben. A liberalizmus itt valójában előfeltételezi a békét, előfeltételezi,
hogy az - egykori - ellenség is azt akarja, csak éppen mindkét oldal gonosz
szélsőségesei gátolják ennek a preegzisztens békének a megvalósítását. A
társadalom jobboldali részének azt a meggyőződését, hogy a történelem még mindig
tart, és ha még mindig tart, akkor változatlanul érvényes a római mondás: si vis
pacem, para bellum (ha békét akarsz, készülj a háborúra) rosszhiszemű
akadékoskodásnak tartja.
Hadd zárjam ezt az írást egy kis történettel a napóleoni háborúk idejéből.
Miközben a francia császár a főerőkkel erőltetett menetben haladt a csatatérként
kijelölt Austerlitz felé, azt az utasítást adta Ney marsallnak, hogy az kerülő
úton, a Dunán átkelve érkezzék oda, hogy őt más irányból érkező támadásával
segítse. Ney lovasai élén elért a megáradt Dunához, és látta, hogy az egyetlen
számbajöhető híd alá van aknázva, továbbá egy osztrák üteg őrzi. Néhány
lovassal derűsen odalovagolt a hídhoz, és vidáman megérdeklődte, mit keresnek ott.
Az osztrák tüzérek ugyanilyen ironikusan azt felelték, hogy ők bizony azért vannak
itt, nehogy a franciák átkelhessenek a hídon. A marsall ekkor elámulva így kiáltott:
Hát ide még nem jutott el a híre, hogy ma hajnalban császárjaink békét kötöttek?
Hiszen reggel óta nem állunk háborúban, hiszen már béke van! A tüzérek sisakjaikat
az égnek hajigálva, tánccal készülődtek a hazamenetelre, amikor Ney lovasai
lerohanták őket, s a hídon átkelve elindultak megnyerni az austerlitzi csatát.
Ugyanis még nem ért véget a történelem.