Nagy Gábor
A közösségi hangoltságú
személyiség létdrámája
Csoóri Sándor
költészetében
A Csoóri-vers
természetrajza
Világ és lírai személyiség
ütközése – ez (leegyszerűsítve) Csoóri Sándor
lírájának a drámája. Miközben a költői magatartás a
világ teljes átélésére irányul, szüntelenül szembesülni
kénytelen azzal, hogy ez a világ és az én
összeegyeztethetetlen. Legyen szó a kádári szocializmus
időszakáról vagy a rendszerváltozás hullámán
térségünket elárasztó globalizációról és nemzeti
felelőtlenségről: a lírai személyiség morális
alapállásával nem fér össze az azonosulás, a világban
feloldódás. Ez nem eredményezi Csoórinál az
elefántcsonttoronyba visszahúzódás magatartását, a
világtól való teljes elzárkózást; a rendszerváltozásig a
világért, a teljességért való küzdelem roppant energiái
torlódnak össze verseiben.1 1989 után azonban
egyre sűrűbben jelennek meg a lemondás gesztusai, a
szembeszegülés és ellenkezés magatartásából fakadó
rapszodikus hangoltságot egyre gyakrabban váltja fel a lemondó
visszavonulás elégikus hangneme.
’89 előtt, a szocializmus nemzeti
hagyományokat, morális értékrendet szétzúzó barbársága
ellen még lehetett küzdeni: egyértelmű volt, Csoóri
számára nagyjából az ’56-ot követő megtorlásoktól, a
bajok forrása. Az ismert baj könnyebben legyőzhető; ekkor
még igaz volt e költészetre, hogy „meggyőző
elszántsággal békíti össze a világ széthulló elemeit.
[…] S ezekben a pillanatokban egy olyan ősi egységnek is
emléket állít, amelyiknek visszaállításáról az emberiség
sohasem mondhat le”2 – írta Gróh Gáspár A
világ emlékművei kapcsán. ’89 után nagyon hamar
kiderült, hogy a szocializmus bukásával nem sikerült
visszafordítani a nemzeti hagyományok térvesztésének
folyamatát; s az okok immár sokkal rejtettebbeknek és
összetettebbeknek bizonyultak. A rendszerváltozásba vetett
reménység és hit megcsalatása súlyos sebeket ejtett a
lélekben. Pedig a Csoóri-versek lírai személyiségének
alkata alig változott: az individuum szabadsága és a nemzeti
és szűkebb közösségek iránti elkötelezettség adja a
megingathatatlan morális alapot. S bár a személyiség
küzdőkedve – a nagy csalódások következtében is –
megkopott, a Csoóri-vers tovább gazdagodott, teljesedett.
A Csoóri-versek lírai személyisége tehát
kettős indíttatás küzdelméből teremtődik és e
küzdelemben rajzolódik elénk. Az egyik késztetés a szuverén
individuum szabadságvágya, a másik a közösségi, nemzeti
elkötelezettségek parancsa. Ezek nemegyszer feszültségbe
kerülnek egymással, s az ebből adódó küzdelem és
létállapot, közérzet és hangoltság lesz nem egy verse
legfőbb tárgya. „Innen eredeztethető a személyiség
tulajdonképpeni drámája, s ezek a feltételek alakítják a Csoóri-lírában
máig uralkodó törekvést: immár egy megnövelt lehetőségű,
küzdővé stilizált, mindig fronthelyzetbe állított, de
egyúttal emberi teljességre vágyó lírai hős az, aki teljes
személyiségével mintegy átadja magát a közösségi lét
problémáinak.”3 Csoóri világra nyitottsága,
világszomja, teljességre törekvése azonban megakadályozza,
hogy a vers a személyesség közegébe záruljon. Görömbei
András találó megfogalmazásában a „személyesség helyett
a lírai alany esetében a személyiségre teszi a hangsúlyt”4 .
Ez a lírai személyiség „a világra az első megértés és
megnevezés vágyával tekintő archaikus ember szólalásának
helyzetét imitálja.”5
E líra hanghordozását Kulcsár Szabó Ernő
többnyire a rapszódia műfajához kapcsolta, ami
következménye a szerepfelfogással összefüggő emelkedettség
és disszonáltság kettősségének: „a vállalt
küldetésszerep ily módon nemcsak a közösségi problematika
(közvetett, képi-hangulati jelzésű) versbe emelését,
megszólaltatását jelentheti, de kifejezhetővé válnak így a
szereppel járó érzelmi antinómiák is.”6
A gyakran látomássá növő metaforikus kép
a Csoóri-líra alapeleme. Ahogy Pécsi Györgyi rámutatott:
„legerősebb költői kifejezőeszköze a szürrealisztikus
kép, de kérdés, mennyire a szabad asszociációs játék, az
elme tudat alatti csapongása szervezi ezeket a képeket – ha
rövid úton szinte mindig fölfejthető, miért kerülnek
egymás mellé látszólag nagyon távoli képelemek (behozza a
történelem, a személyes emlék, kiderül a szubjektum
viszonyulásából, a gondolkodás logikájából).”7
Valóban, az apollinaire-i szürrealista montázs nem jellemző
erre a költészetre, a metaforikus képzetkapcsolások magasabb
szinten is funkcionálisak. Nem egyetlen rendszerbe
szerveződnek, mint Baka István költészetében, hanem kisebb
csomópontokba, amelyek együttesen a költői személyiség éthoszát,
világlátását jellemzik. És Csoóri – szintén szemben
Bakával – fogalmi és tárgyi társításától sem riad
vissza, nemegyszer legeredetibb metaforáit hozva létre így.
Verseiben a gondolatiság is szemléletesen,
képekben ölt testet. Nem az objektív tárgyiasság
statikusságában, amelyben a tárgyak egyediségüket
elveszítve magát a dolgot jelentik (mint Nemes Nagy Ágnesnél:
„Tanuld a fákat…”), hanem a szemléletes tárgyiasság
dinamizmusával,8 amelyben a tárgyak, a természet
elemei és a fogalmak is ugyanazon akció részesei, amelyre a
lét drámájában – ami gyakran a történelem színpadán
zajlik – a lírai személyiség vállalkozik vagy kényszerül9 :
Jó
volt nekem a jó és jó a rossz is:
fájdalmaimmal is az élet folytatta magát.
Halottaim, ha kellett, naponta újrahaltak,
csakhogy összébb szoruljanak szívem körül a
fák
s az idő, melyben ott volt mindig egy másik,
egy ismeretlen idő osztódó sejtje,
rángott, hánykolódott, szakadt szét jövőjére
s egyetlen percre se hagyta megvénülni a szemem.
(Jó volt nekem)
Gondolatiság és képiség polifon egységben
van; verseiből „a közvetlen érzékelés, az elemző logika
és a nyelvi megfogalmazás archaikus, primér szinkretizmusa
tükröződik vissza.”10
A gondolatiság gyakran a nemzet sorsának
kérdéseivel kapcsolódik egybe. Csoóri lírájának
közéletisége ezért is lehetett vita tárgya, meg azért, mert
végletes személyességéből soha egy jottányit se engedett.
Ami a verseiben közéleti szerepvállalás, az is személyisége
morális jegyeiből ered.11 Azért kivételesen
gazdag ez az individuum, mert én- és mi-tudat szervességét
evidenciaként ismeri és vallja. Közösségi identitásának
elevenségéből következik, hogy „a hagyományos értékek
[…] kiiktatását”, ami a szocializmus időszakát illeti,
illetve ’89 után a nemzeti hagyományokban gyökerező
létmodell „térben és időben való kiteljesedésének,
érvényesítésének lehetetlenségét vagy roppant
nehézségét írja le”12 . Ugyanakkor közéleti,
nemzeti ügy is egybekapcsolódik nála az általánosabb
érvényű létértelmezéssel: „egyaránt a maga ügyeinek
horizontjába tudta vonni a magyarság legfontosabb ügyeit és a
XX. század végi emberi lét mérlegét is.”13
Rokona és utóda elsősorban Ady Endre és
Nagy László költészetének.14 Lázas
vívódásai inkább Adyhoz, morális rendíthetetlensége Nagy
Lászlóhoz közelítik. Mindkettejükhöz konkrétan is
kapcsolódik portréversek sorában vagy a közös
világszemléletből fakadó idézetekben, allúziókban, intertextuális
játékokban.15 A Csoóri-vers az Ady lírájához
is visszanyúló és Nagy Lászlónál kiteljesedő bartóki
modell újabb változata mágikus-animikus metaforikájú, a
történelmet aktualizáló s a jelenben megmérő és a jelennel
összevető, kritikus, a közösségi értékek éthoszára
alapozó személyiséget kirajzoló szövetével.
Nyolcvanas évek:
magánéleti és közéleti válság szorításában
A Jóslás a te idődről
válogatott versei után egy évvel, 1980-ban jelent meg az
újabb verseket tartalmazó Csoóri-kötet, A tizedik este.
Tovább erősödnek poétikája egyedítő elemei. „A lírai
én nézőpontja […] megsokszorozódik, a lírai szituáció
kitágul, térben és időben egyaránt végtelen, emellett
váratlan elemekből épül föl. A Csoóri-versek egy-egy
képben így tudják érzékeltetni a nagy életformaváltást
éppúgy, mint a személyiség történelmi és jelenkori
tapasztalatát, a megváltozott jelen időbe folyton beleszóló
múltat, s azt is, hogy a költői én mindezt intenzív
élményként éli meg.”16 Tovább mélyül a
távolról egymás mellé kerülő motívumok közti kapcsolat
is,17 bármily véletlenszerűnek tűnik is, mely
természeti látvány hivatott a lírai személyiség
közérzetét modellezni, azok valójában, a jelképiség
szintjén Csoóri világképének kontúrjait is minduntalan
kirajzolják. Miért kerül egymás mellé A csongrádi
Tisza-parton soraiban „homok-ágyékú Tisza-part”,
„romló testem”, „eltűnt vadállatok maradék
csírasejtje”, „párzó csigák”, „nyárfa-pöhöly”,
„medve-isten”? Épp e véletlenszerűen kiválasztottnak
tetsző motívumok rajzolják ki a vers alapjelentését: a
termékenységnek, az élet továbbélésének nagy
misztériumát. Bár a költői én romló testével csak fekszik
e környezetben („Fekszem, tisztulok”), a tisztulás révén
részesül az élet megújulásának boldogságában: „Dobog a
földidő alattam, / az ős nász moraja / dobog föl újra.” S
a „medve-isten” záró motívumával (noha az csak egy
hasonlatként kifejtett metafora viszonyítója) a
termékenységvarázslások pogány ősidejébe helyezi vissza a
költői ént – s az olvasót. Az Aszályos, bibliai év
motívumrendjét pontosan megszabják a címbe emelt szavak.
Gyíktorokként lüktető bokor, sárga mezők, napóra,
kiszáradt fácánok („fölsikoltanak, / mintha fatojás
koppanna ki belőlük / a repecskes földre”), véreres szemek,
kidudorodó pupillák, csörgő gaz, „megrepedezett, pangó
kutak” – minden a bibliai léptékű aszály
megjelenítését szolgálja. De itt nem (csak) egy aszályos
tájról, országról van szó: a lírai személyiség
közérzetét is ugyanez a torkot eltömő szárazság hatja át
– a cenzúrázott gondolatok kora vagy a személyes tragédiák
miatt? Csak a kötetkontextus alapján mondhatjuk, hogy egyik is,
másik is – itt csupán a létállapot rendkívül szemléletes
rögzítése történik meg: „Szomjan haldoklik a szó a
szájban, / a celofán-ropogású levegőben.” (A celofán
nagyon gyakori motívum Csoórinál, s mindig a természetet
pusztító civilizációra, a felelősségét nem ismerő emberi
világra utal.)
A kötet a Rejtett önarckép ars
poeticája, „nyársuhanás és hóözön” teljességet adó
ellentéteiben megmerítkező önarcképe után rögtön olyan
verssel nyit, amely újra Ady Endrét idézi saját portréja
hátterébe. Már a Rejtett önarcképben nyilvánvaló az
Adyval rokonság: „Bakonyerdő a vállaimnál”, csak itt
Párizs helyén Prága és Varsó áll; a Bölcsőhelyem,
esőben pedig pretextusként aktualizálja Ady Séta
bölcső-helyem körül című versét. Mindkét mű a falu
pusztulását konstatálja, szembetűnő azonban, hogy míg az
Ady-vers alapszituációja szerint a költő a szerelmének
mutatja be szülőföldjét, fölidézve annak egykori
dicsőségét is, Csoóri elégikus monológjának nincsen
megszólítottja, a költői én magában néz szét gyermekkora
helyszínén, s a múltnak dicső emlékeit nem, csak romjait
találja: „szép, hattyúnyakú ostornyelek körül / rég
elporladt lovak párája úszkál”, „hintám láncai kakascsontokkal
hevernek egymélységben / s körték hullnak föléjük
darazsasan”. Míg Adynál a lírai alany még a pusztulásból
is büszkén emeli fel fejét: „Ez itt pedig magam vagyok, /
Régi tüzek fekete üszke / S fölöttünk végzet-szél
fütyöl. / Szaladj tőlem, átkozz, gyülölj, / Avagy légy
rám ujjongva büszke”, addig a Csoóri-vers azonos nyitó és
záró versszaka a „sújtottan ázik két árva kocsikerék”
szólamával az öntanúsítás gesztusát („villámlik felhős
jobb karom”), az önistenítés trópusát is az enyészetben
oldja föl.18
Csak akkor telnek meg némi öntudatos fénnyel
Csoóri mondatai, amikor valamely művésztársának szellemét
idézi meg,19 mint a Nagy László arcképe
című portréversben. Szinte megelevenedik Nagy László, amint
„nikotintól mérgezetten is rágyújt és állva marad: / a
meggyfák alatt majd kipihenheti magát a csontváz”, az a
nyughatatlan, pihenni nem tudó szellem, amit Csoóri Adyéval
kapcsol öszsze, ebben a mozzanatban dúsítva föl a költői
alkatot, a mesterség tudóját a nemzete iránt elkötelezett
ember küldetéstudatával:
szavakat olvas le a galambcsőrről,
a messzi tulipán selymes cimpáiról,
szavakat az epilepsziás nyarak habzó szájáról
s nézzétek: Ady halott szemeit készül
szemével fölszaggatni –
Megszaporodnak a kötetben a számvetést
végző közérzetversek, a „Jobb lett volna magamat lánggal /
etetnem s nem politikával” (Hozsánna, rózsák)
keserű, tétova szólamával,20 „az ablakmosónak
álcázott titkosrendőr” (Zörög éjjel a mák)
fenyegető árnyával, konstatálja, hogy egyre több „az
emberárulás verse, / a versben megromlott világ verse” (Lámpák
és öklök elé), a költő „egy fennkölten züllő
ország szemével farkasszemet nézve”, Nagy László Ki
viszi át?-ját is megidézve, a káromkodások
katedrálisának, a lelket bomlasztó erőkkel való
szembeszállás szimbólumának pusztulását vizionálja:
„fejemben hó emléke, / hó, hó, mintha egy katedrális
vakolata / hullna csöndben” (Hó emléke). A Csoórinál
oly gyakori hó motívuma itt egyszerre „utal József
Attilára, Illyés Gyula híres képversére, Nagy László
káromkodásból épített katedrálisára, de egyéni találata,
belső fejleménye a versnek, maradandóan egyéni megújítása
költészetünk gazdag hó metaforájának”.21 Nem
véletlen, hogy Csoórinál többnyire az elemi létezők,
elsősorban a hó és a nap(fény) tudnak olyan alapmotívumokká
válni, amelyek a versek terén túlsugározva határozzák meg e
költészetet. E két, részben ellentétes alapelem modellálja
a világ egészét, teljességét, s össze is kapcsolódnak a
lírai személyiség fő jellemzőivel, a többnyire a naphoz és
attribútumaihoz köthető életöröm utáni vággyal, illetve a
hó jelentésmezejébe tartozó erkölcsi tisztasággal, a
kívülállásból eredő be nem mocskolódással, az egyéni
szuverenitás megőrzésével.
Az Újtestámentumi sorokban Csoóri
a „boldogok a lelki szegények” bibliai szállóigét
fordítja ki: a „Boldogok a részegek” refrénjével
kezdődő strófák először a mocsokban, sárban, majd a
lemondás és igénytelenség tompaságában, aztán az
elhagyatottság, magány kilátástalanságában mutatja a
részegeket; a két utolsó versszakban azonban fokozatosan
megmutatkozik sorsuk másik oldala is, a másnaposságban
feltárulkozó halálélmény, végül a törvényenkívüliség
és a megvilágosodottság kiváltsága. Kisszerűség és
egyetemesség végleteit kapcsolja egybe itt is a metaforika,
„dong-bong a világegyetem / egy cserebogár szíve körül”,
„az áldozataival eljátszogató tenger” elementáris
szférájában szinte nevetséges a babérokra törő ember (a
részegeknek „nem kell a bársonypárnán / virrasztó
aranyérem”). A már-már őrületig fokozódó elhagyatottság
jellegzetes groteszk képben jelenítődik meg: „a tömör
káposztafejeket / csókolgatják a lucskos kertben, / mintha
elveszített családjukra / találtak volna évek után”. A
„részegek” (ma talán hajléktalanok lennének, de a
szocializmusban a hajléktalanság fogalma és tényének
említése tilalom alatt volt) a társadalom
atomizálódásának, az emberi közösségek széthullásának
megtestesítői; a Kádár-kor torz társadalmában azonban még
az ő kívülállásuk, dacuk is értéknek, prófétai
elhivatottságnak tűnhet, hisz elkülönülésük azt is
jelenti, hogy a mindent behálózó gyanakvásnak és hamis
egymásra kacsintások összeesküvéseinek sem részesei:
„övék a törvénytelen hó / mámora, a törvénytelen dacé,
/ az égre föltántorgó mutatóujj / baljós próféciája, /
mikor a józanok keze még mozdulatlan / s a szentségtörőké
is a föld felé csüng / szalmasárgán, mint az
akasztottaké.” A Csoóri-féle emberi és művészi
magatartás is óhatatlanul szembekerül a részegekével,
érezhető a költő csüggedése a cselekvés hiábavalósága,
céltalansága, eredménytelensége miatt, amelyhez képest még
a részegek öntudatlan révülete is méltóságtelibb. Mert
amiről ők könnyű szívvel lemondanak, a cselekvő művésznek
épp az jut a Kádár-kor „levegőtlen présében”: „a
világszínpad füstös drámája, / a mindennapi rom”.
Az országos látleletet csak súlyosbítja a
szülőföldre való visszatekintés: az Éjszaka, otthon
már az anya halálától még üresebb szülőházba visz
gondolatban, ahol „az istálló, / mint egy kirámolt
mauzóleum, tárva-nyitva”, ahol az apa „nehéz dunyhák
alatt sorvad a házban”. Szinte kísértetjárásos a ház a
zárlat dermesztő látomásaiban:
De csak a lúd kiált föl álmában
gyászos hangon,
de csak egy siralomházi denevér
sodorja le a kútról
az üres
bádogkannát.
Ekkoriban több magánéleti trauma is komor
árnyakat vet Csoóri verseire,22A tizedik este
címadó darabja beteg kedvese alakját idézi meg
(hátborzongató visszatérő sorokkal: „Olyan a csönd, mintha
valaki verset írna / egy haldoklóról. / Olyan a csönd, mintha
egy haldokló írna verset”), s az ezt követő újabb
kötetekben, az Elmaradt lázálom (1982) és a Kezemben
zöld ág (1985) verseiben is többször tér vissza ehhez a
tragédiához. Megsokasodnak – egy új szerelem élménye
révén is – a magánéleti, szerelmes versek, és
elvékonyodnak (elsősorban az Elmaradt lázálomban) a
közéletre, a nemzet sorsára irányuló fénypászmák (persze
csak Csoóri lírai műveiben).
Egy újabb, nemcsak személyes, de az egész
nemzetet ért veszteség készteti a lírikust magányából
kilépni. A Nagy László halálára írt Furulyacsonk
a szánkon siratóéneke a hat strófában tizenkétszer
ismételt vége szóval fejezi ki a személyes tragédia,
az emberhalál mindenre kiterjedő, nemzeti jelentőségét;
„Magyarország halottjától” búcsúzik a költő
litániásan monoton, a népköltészetben is gyakran használt
tagoló 7-es sorokban, a vége szó által indukált,
szabálytalan közökben felbukkanó egyhangú é–e
rímekkel. A sirató a gyászt mindenre kiható, teljes
veszteségként éli át, hisz Nagy László halála
„jelképesen a közösség csonkulása is, ezért indázódhat
rá a Krisztus-képzet”.23 Csakhogy még a
föltámadásnak, „már annak is vége”, a záró strófa
Nagy László-ian konok daca azonban kijelöl egy utat, az
egyetlen utat – a Nagy László példájából eredőt:
„megyek ezüst fejedhez, / szíved kihűlt helyére, / megyek,
mert más út nincsen, / minden más útnak vége.” A Kezemben
zöld ág kötet Nagy László megidézése című
verse, öt évvel a költő halála után, megerősíti ezt az
erkölcsi vállalást: „Öt éve halott vagy, de én még most
is / ott megyek veled azon az úton.”
Újabb szellemi társat idéz meg a Bibó
István emlékére írt Láttam arcodat, amely két
sorában képes a szocializmus egész lényegét összefoglalni:
„Aztán a magyar ótestamentumi bűnök félszavakkal / ott az
utcasarkon s az újtestámentumi mocsok.” A ’47–’48
előtti és utáni időket ó- és újtestamentumiként
értelmezve mindkét időszakot kritikával illeti: az előbbit a
félig bevallott bűnökért, az utóbbit, az „új
szerződés” szocializmusát pedig egyszerűen „mocsoknak”
nevezve.
A személyes tragédiák Csoóri lírájában
egyrészt az ő személyében összegyűlve, ott szinte rákos
daganatként szétterjedve jelennek meg, másrészt – sokszor
megint csak a lírai személyiségre kivetítve – országos
pusztulássá magasodnak és sokasodnak. A Télvégi fényekben
saját teste betegségeiben összpontosul a nemzet romlása:
„Lelet leszek majd, érzem: gégémben ólom, foszfor / és
rádiumszenny, / elhegesedett szívem helyén egy porrá omlott
ország”. Az ábeli füstben, felkínálva magát a
romboló erőknek (a „vörös égbolttal” konkretizálja is
ezeket, a kommunista diktatúrára utalva), saját küldetését
a nemzet sorsával kapcsolja össze: „ha rám akartok csapni,
most jöjjetek / haraggal, bottal, vörös égbolttal,
kárörömmel, / elüthetitek görcsös kezemből ezt az
országot, / mint a labdát”. A Jók voltunk, jók és
engedelmesek az elmulasztott történelmi cselekvést, a
politikai hatalommal való megalkuvást hányja nemzedéke és a
nemzet szemére.24 A Csoórira oly jellemző,
hasonlatszerkezetűvé bővített metafora olykor egészen
távoli képzeteket kapcsol össze, páratlanul izgalmas
feszültséget indukálva: „a hátbarugdosott, kósza
kutyákért / még álmunkban is fölszisszentünk, / de a
meghunyászkodó férfiak szemét, / mint egy karambol
vértócsáit, kikerültük”; „félrebillentek velünk az
évek, / mint lassan forduló repülőgép egy kivilágított /
város fölött”.
A pusztulás érzete és hangulata uralja Csoóri
természeti képekre alapozó líráját. Leggyakrabban úgy,
hogy a természet elemei a civilizáció, a társadalom dologi
elemeivel kapcsolódnak össze groteszk metaforákban. Az
„elszórt autógumik, mint leengedett, sötét medúzák”
rendkívül eredeti, kifejező képe az Elmaradt lázálom
kötet Hajnali elbeszélés című darabjában olyan
reflexiót hív elő, ami egyértelművé teszi a költő
viszonyát a groteszk és szürreális trópusokban megrajzolt
társadalmi környezethez. Szó sincs arról, hogy a költő a
posztmodernben megszokott egykedvűséggel viszonyulna az
ábrázoltakhoz, saját költői énjét, ethoszát is feloldva a
kaotikusnak érzékelt világban. Nem, Csoóri szüntelen lázad
az ellen, amit szeme, tolla rögzít: „megtorpanok: ez az
ország már nem is az én országom”.
Ugyanitt a civilizáció szennyétől
elborított világ képe mellett a széthulló transzcendencia
növeszti egyetemessé a „mennydörgő semmi” közérzetét:
„az eget fölülről egy vasfogú fűrész darabolja, / nagy
kék mennydarabok / huppannak le a tisztásokra”.
A Kezemben zöld ág kötet Verődöm,
vonszolódom című darabja a hazaversek folytatója; a
nemzet kiszolgáltatottsága, a magyarság szétszóratása,
szétdaraboltsága25 fejeződik ki metaforikus síkon,
ismét természeti és civilizációs – a háború képeit
idéző – elemek groteszk összekapcsolásával: „Az erdők
megfeketedve állnak alattam, / mint kiégett gyalogsági
laktanyák”. Majd a költői én reflexióiból következő
dimenzióváltással fogalmi kijelentések következnek: „Nincs
semmi itt, amit nagy lélekkel / el tudnék felejteni. / Nincs
semmi itt, / amit öröknek hinnék! / Ó, hány Mohács /
zivataros délutánjából kellett kimentenem a / reményt, hogy
ez a mai nap is még / a miénk legyen.” Ezután
összekapcsolja a két síkot, a reflexiót közlő költői én
alakját s érzéseit a táji elemekkel, antropomorfizálva, sőt
társadalmi érdekűvé metaforizálva azokat:
Verődöm,
vonszolódom régi határtól
új határig s fölnyög hozzám a
letaglózott
Börzsöny, Balassi horpadt sírja
és én újra rémülten nézek hátra:
mögöttem mintha kipusztult madárfajok tolla
kavarogna a vörösödő alkonyatban.
A külön is említett Nagy László és
Balassi Bálint alakját kapcsolja össze Mint titkos
megbízatás címmel a Nagy László Balassi Bálint
lázbeszéde párjaként is értelmezhető szerepversben. A
különböző történelmi korokat egyidejűsíti a vers: a
„mikor ölni és fosztogatni indult a török” rögzíti
Balassi téridejét, az „utasgép araszolgat az égen
hazafelé” ehhez képest a jelenből idetévedt anakronizmus: a
maszk mögé rejtett költői én idejében is vagyunk.
Balassi kora inkább csak a költői én látomásaként
idéződik meg, a végvári háborúk hátborzongató képeivel:
„űzött fácánok röppennek föl a gazból vörösen, / mint
lenyakazottakból a vér”; „Sár, ganyé, keserű fű a
számban. / S édes hazám földjétől öklendezem”.
Nemcsak a múltban, de a jelenben is talál Csoóri
újabb szövetségeseket. A Mint a testőrök –
ajánlása szerint: A Muzsikás együttesnek –
népzenész fiai s lányai „a halállal szemben rézbaltás
szegénylegény” folklorisztikus szerepét hívják elő a
költő tudatában, s a közös szellemi égalj a világgal
szemben is szövetségessé teszi őket: „Rám csöröghetnek
durván sunyi bádogórák / és földrészek üzleti
csipogásában / nyomulhat felém az emberrabló álom, /
süvöltő nádsípjaik, mint a testőrök, körülvesznek.” A
szellemi értékkülönbség a hangot adó anyagok
összevetésében és a hangjukat jellemző igékben is
kifejeződik: a bádogórák csipognak, a természetes
anyagú nádsípok süvöltenek.
Csoóri Sándor rendszerváltás előtti
utolsó verseskötete 1989-ben jelent meg, A világ
emlékművei címmel. A közéleti elkötelezettség ismét
megerősödik lírájában, s az utolsó három kötetben
valamelyest háttérbe szorult téma, a szülőföld és
általánosan a falvak sorsa újra több versben foglalkoztatja.
A kötet néhány önportréja után az egész nemzedék, sőt
nemzet „portréját” rajzolja meg a történelmi
felelősségünkkel számot vető nagy vers: a Húsvét
másnapján „péteri s júdási éveinre” tekint vissza,
s a gyávaságot lobbantja mindnyájunk szemére, a többes szám
első személy nyelvtani alakjába bevonva saját magát is,
mintegy mások helyett is magára véve a felelősséget:
s beengedtük
a hazugságot még a versekbe is,
be a vérbe, a simogatás, az ölés
csuszamlós gyönyörébe –
És se kard, se katonák és az a sok nyálas csókú,
férfiatlan férfi se undorított bennünket máig!
Himnikus hangon, de a szemrehányás
árnyalatával szól a Meghallod-e még? is, fölvetve:
„kihaló madárfajok / és beomlott kutak hangján”
szólhatna a hazához. Ehelyett az örök újjászületés
bizonyságáról vall: „De te olyan vagy nekem, / mint a
költészetem: a fájdalmakból is / világ születik mindig s a
szégyenből is páncélos égbolt”. A kötet címadó
versében pedig a hazája sorsával összeforrott költői sors
öntanúsító büszkesége szólal meg:
s jóváhagyásom nélkül
engem nem lehet többé föláldozni.
Számban őszi forradalmak, őszi kiáltozások
és őszirózsák kesernyés íze együtt
s fölöttem sorra kigyulladó utcalámpák.
A költő szellemi közösségét, közösségi
identitását tovább tágítja a Sütő Andrásnak
ajánlott, az erdélyi magyarok sorsával a falurombolások
idején nyíltan számot vető verse, Az elmulasztott utak:
„Fogam közt szikrázó aranypénzzel / az elrabolt temetőket
kutatnám föl / s a holtakat beszéltetném a föld alól
suttogva / a fejszével levágott fejekről, ha már az élők /
szájában szavak helyett terméketlen, nyers kréták /
csikorognak…”
A veszteségek korát élő költő újra
tudatosítja: „meg kell tanulnod végre itt maradni / a romlás
színhelyein: leprás falak / s letört kilincsek földjén” (Otthoni
udvar, ősz előtt), s a maradásnak ez a parancsa nemcsak a
szülőföldre érvényes: az erkölcsében megingathatatlan, a
nemzet sorsa iránt elkötelezett művész és ember benső
késztetése is ez. S bárhogy pusztuljon, bármily nyomorultul
árva legyen is az egykori falusi otthon („Az elnéptelenedett
ólak előtt / biceg a lesántult kőrisbogár”), az Augusztusi
este a felnevelő otthon élményének nem múló hatását
tudatosítja, édesanyjára emlékezve: „Rég elmúlt
kertjének illata / altat el ma is temelletted.” De
szembetűnő, hogy mindig a múltba visszarévedő nosztalgia
oldja csak némiképp a keserűséget, ami elsősorban abból
fakad, hogy bár „az egész életút, élményanyag
történelmi meghatározottsága ide […] köti”,
„országnyi” méretekig fölnagyított szülőföldélménye
„igazi mélyrétegek híján nem képes támasza lenni a
társadalom, a kultúra, az idő különböző szintjein
kóborló embernek, művésznek”.26
A mindenkori Csoóri-líra egyik fontos
csoportját alkotják a második világháborút megidéző
versek. „Olyan létpróbát jelentett számára a gyerekkorban
megtapasztalt borzalmak világa, hogy költői szemléletének
állandó elemévé váltak a háborús képek. Talán azért
jelennek meg oly sokszor, mert a létezés szépsége a háború
pusztításában szenvedett legnagyobb és leginkább
értelmetlen vereséget. Másrészt pedig azért, mert a
háborúban az abszurditás vált valósággá, a szürrealista
jellegű képek tényszerű valóságot fejeznek ki: a
szürrealizmus és realizmus közötti határ elmosódása
világunk lényegi vonásává minősül.”27
E verscsoport legjobb darabja a Pergőtűz
forgatása közben írt Te, Napra éhes. A költői
én magára veszi egy egész nemzet felelősségét, s ezzel a
tudattal kérdezi: „Mit tudtál volna / mondani nekik ott, a
hullámzó / front-recsegésben, / akna-bűzben? / Hogy hősök
vagytok, angyaloknak besorolt fiúk / és pünkösdirózsa-nagy
sebetektől / gyógyul a haza?” A saját költői öntudatának
és magatartásának érvénye is kétségbe vonatik az
értelmetlen áldozatok előtt: „Mit tudtál volna mondani
nekik épp te, / aki a csúszó-mászó sárral is szövetkezve /
az élet irgalmáért / könyörögsz folyton?” Mindennapi
életöröm („Harsog most is a retek a fogad alatt”), az
élet misztériumának átélése („Napra éhes”) ütközik
az élet abszurditásával, céltalan tragikumával. A vers
„bűntudatról, tehetetlenségről, belső puhaságról és
puhányságról beszél, nem kevésbé erőteljesen, mint
esszéiben”.28
A kötet egyik legszebb darabjában a költői
én nemzete Krisztusaként szól – nem hazájához, csak
országához: „Ország, országom, gazdátlan ország, /
tántorogsz csak a megtermékenyítő virágporban!”, bár
hozzáteszi: „Félálomban / és dadogva hazámnak is
mondhatlak téged” (Átengedem magam). A bibliai remitologizáció
eszköze néhány jelentésteli toposzra bízatik – Csoóri
költészetének alapmotívumaihoz tartoznak ezek: húsvét
(„húsvéti szelek”), „harmadszor üzenik”, „ecet
csöpög kezemre”, „pünkösdirózsák”. A péteri,
júdási árulás korábban is összekapcsolódott Csoóri
jelenkorának társadalmával – ez ismétlődik a Napról
napra soraiban: „Ó, szemérmes diktatúrák, micsoda
történet ez! / kopunk, ernyedünk, szétmállunk, mint a selyem
/ s aki Krisztust árulta volna el valaha rég, / most magát
árulja el rebbenéstelenül napról napra, / szívével nagy
vadak játszadoznak, / mint körmös cicák a gombolyaggal.” Az
ótestamentumi jóslatok súlyosságával szól Jóslat
című versében, aminek minden sorát, minden szavát igazolta
az utókor – ez a vers (és az ezt követő kötetzáró Mestereim)
nyomatékosítja Csoóri rendszerváltozás előtti utolsó
kötete egyik fő vonulatának, „a nemzet legfontosabb
kérdéseivel való szembenézésnek”29
jelentőségét:
Eljön az utolsó
tavasz, az összeomlás előtti
utolsó nyár is, de az ítélet újra elmarad.
A tettesek kisompolyognak sunyin a szobákból,
az égboltot utánzó üvegcsillárok alól,
ki a szabadba, a fák közé
és összevegyülnek majd a reumás árnyékokkal.
A parkokban tücskök,
a jövendőmondó szobrok tövében
részegek öklendeznek. Nem kérdez senki semmit.
A kifosztottak arca földúltabb lesz, mint a bűnözőké.
Küzdelem a világ ellen,
a személyes és közösségi integritásért
(A
megcsalatottság könyvei: Hattyúkkal, ágyútűzben; Ha volna
életem)
A rendszerváltozás után megjelent négy
kötet (Hattyúkkal, ágyútűzben, 1994; Ha volna
életem, 1996; Csöndes tériszony, 2001; Futás a
ködben, 2005) részben fordulatot hoz Csoóri Sándor
lírikusi pályáján. Poétikájának alapjai persze nem
változnak, most is a természet elemi dolgai és a városi
civilizáció darabjai alkotják képrendszerét. A Menekülés
a magányból kötettől kezdődően föllazított
versstruktúra tovább él; alkalomszerűen használ kötött
formát, többnyire azonban a tagoló vagy a szabadvers
lélegzetvételhez igazodó ritmusára bízza a verset. A
hatvanas években háttérbe szoruló rímek akkoriban is
vissza-visszatértek szórványosan, majd a Csoóri-líra egyik
jellegzetessége lett a rímtelen versekkel váltakozó
szabálytalan, mondhatni, észrevétlen rímelésű vers. A
legújabb kötetekben – a Ha volna életemben jelennek
meg újra – néhány kötött rímrendszerű darabot is
találni (még egyszerre szakrális és mágikus-pogány
hevületű Bátortalan ódát is ír a rímekhez).
A lényeg azonban Csoóri viszonya a rímhez: többnyire ritmikai
szerepe van, a mondatok sodrását állítja meg egy pillanatra,
illetve a költői én indulatát fejezi ki.
A meghökkentő képzetkapcsolások most is a
versek energiavivői. A metaforák gyakran álhasonlatként, s
így az élőbeszédhez közelítően formálódnak meg,
tulajdonképpeni hasonlatai pedig többnyire szürreális
erezetűek. Visszavesz tehát a metaforák sűrűségéből és
plasztikusságából (szemben például József Attila vagy Baka
István poétikájával), a hasonlat tömörséget lazító
szerkezetét ugyanakkor a lírai közbeszéd átlagától
fölfelé srófolja, szinte szétszakítja a hasonlított és
hasonlító közötti kapcsolatot.
Verstémái sem gyarapodtak számottevően,
talán a létfilozófiai hangoltság, az idő ontológiai
jelentőségének erősödését lehetne kiemelni.30
Ami változott, az a lírai személyiség és a
világ közötti viszony. A kettő közötti különbséget már
nem termékeny feszültségként éli meg, a lírai személyiség
integritását fenyegető erőkként érzékeli a világ
folyamatait és történéseit. Erősödik idegenségérzése,
otthontalanságélménye, s ez a költői én hangsúlyosabb
külön-, sőt most már kívülállását váltja ki. Ez sem
vezet azonban teljes bezárkózáshoz, mert Csoóri lírai
személyisége soha nem lehet teljes a közösségi identitás
vállalása nélkül.31 Minden eddiginél
érzékenyebben reagál a közösség integritását, a nemzet
még élő hagyományait porlasztó, pusztító erőkre.
„Sokrétűen megvallja kötődését a nemzet alapügyeihez,
másrészt tárgyszerűen is gazdagon tárja fel azok minden
eddiginél súlyosabb – mert önmagunk okozta –
veszélyeztetettségét.”32 De nem annyira a
küzdelem rapszodikus hangoltságában, mint egyrészt inkább a
panasz, a sirám hangján: a rapszódia mellett egyre gyakoribb
műfaja az elégia. Másrészt az expresszivitást mind
gyakrabban a groteszk irányába tolja: „magasztosnak és
alantasnak az egyidejű felidézésével teremti meg azt a
groteszk hangulatot, amelyben azért a keserűségnél nagyobb a
büszkeség.”33 Személyes ellenségeit iróniával
fegyverzi le, a közönyös tömeget, a közösségi és nemzeti
identitás problémáira érzéketlen néptömeget a lefokozás,
a szarkazmus eszközeivel szembesíti önmagával. Ezzel szemben
az eddigieknél is egyértelműbben fölfelé stilizálja a
költői ént, a kultúrát semmibe vevő, a nemzeti
hagyományokról elfeledkező társadalommal szemben mint
megőrző és a veszélyeztetettségre figyelmeztető kultúrhéroszt
szituálja (olykor némi krisztusi reminiszcenciával), nem
függetlenül Ady lírai személyiségének „utolsó magyar”
gesztusától.
Az újabb versek egyik fő jellegzetessége a
disszonáns hangütés. De ez már nem elsősorban az egymástól
távoli képzetek egybekapcsolásából adódik: „ahogy a
különnemű valóságelemek, ugyanúgy keveredik, vegyül,
váltogatja egymást a pátosz és az irónia, önirónia is.”34
Sokszor már a verscímek megadják a vers
alaphangját. A Ha ennyi volt az élet elégikus
hangütést intonál, s bár az én–ti éles szembeállítása,
a szemrehányás érdesebbé teszi a tónust a vártnál, a
strófák ereszkedő menete mégis megfelel a cím keltette
várakozásnak. „A bőr alatt mélyen sérült szavak és
sérült / forradalmak hevernek temetetlenül”: a fogalmakat
megelevenítő szemlélet mögött ott munkál a dac, az indulat
– de a versszak zárása rögtön lehorgasztja: „S már csak
a kutyák zabálhatják föl őket.” Az utolsó strófa
reményt és lázat imitáló kérdéseiben, szemrehányás és
önvád sorjázásában még felvillan a cselekvő személyiség
eszménye: „Ha még ezer ablak-villámlás / fényébe kellett
volna odaállnunk / egy országért, magunkért és mi
fakéreg-arccal / csak úgy arrébb kullogtunk?” De erre is
csak a lemondás és sebzettség megvallása következik, hiába
„próbál átmelegedni a versben”.
Én és ti szembenállását jelenetezi a
kötet több verse is – ennek okát a Zörög az újságból
lehet kihámozni: arról az időszakról van szó, amikor Csoórit,
Nappali hold című esszéjének néhány sora miatt,
igaztalan vádakra alapozott nemtelen támadások sora érte
(„szörnyű merényletek / központja vagyok évek óta: /
szétvert csomópont”, panaszolja rég elhunyt kedvesének is a
Tulipánokban). Részben ez váltja ki a csalódottság
szélsőséges gesztusait és a múlt megszépítését: „Néha
azt érzem, jobb volt reménytelennek / lennem negyven év
lágerében, de erősnek”, részben persze a társadalmi
folyamatokkal való mélységes elégedetlenség, mint ez a
szembeállításból kiderül: „mint most az összemaszatolt
remény urának” (Van-e még hátra valami?). Így
válik – az egész kötetet átfogó hattyúéhoz35
társulva – meghatározó motívummá az ágyútűz, a Zörög
az újságban a kötetcím szószerkezetébe foglaltan, a Lehettem
volna én is verszáró látomásában a háború lidércét
érzékeltetve – egy másik madármotívummal hozva létre a
disszonanciát: „összekormozott szobákról álmodom mégis /
és röpködő, véres ludakról ágyútűzben”. Ez a második
világháborút megidéző vers a csoóris
szuggesztív-szürrealisztikus metaforika mintadarabja. A nyitó
szakasz önmagában is valóságos remeklés:
Lehettem volna én is leitatott,
mocskos frontkatona: hadonászó
s lövöldöző rumhős, rumvitéz,
a halál ivócimborája, ki hátratolt
rohamsisakban jár és szuronnyal
csiklandozza meg az összegömbölyödött
sündisznók és a reszkető nők
hasaalját, aztán egy birsalmát
szúr föl vele, hogy Holdja is legyen.
A konkrét társadalmi körülményekből
indít a vers: a fiatalon háborúba hurcolt és leitatott
katonákkal, két kellékükkel (rohamsisak, szurony) megrajzolva
alakjukat, majd a csiklandozás egyszerre játékos és állati
indulatokat hordozó gesztusával fokozatosan jelképessé
emelődik e kép, animikus-mágikus színezetet kap a Csoórinál
oly gyakori természeti képek, sündisznó, birsalma és Hold
révén; mintha egy abszurd felnőtté avatási szertartáson
volnánk. A meditatív vershelyzet aztán lazítja a verset, de
minden strófában akad egy látomásos kép, amely a maga
bizarrságával, disszonanciájával izgalmassá teszi a
szöveget. A másodikban egyszerű metonímia kelt szinte
groteszk hatást, amikor a csomagok helyett a tartalmuk
cselekszik: „megindultak / volna a meleg pogácsák és a
forró / kanalak a hómezők felé”. A harmadik versszak
különös fogalmi metaforával hökkent meg: „Hallom […] /
vánszorogni a tenyérnyi, nagy sebeket / az erdőn”. Csoóri
lírájában persze nyilvánvaló, hogy itt is, mint a második
világháborús magyar áldozatokkal kapcsolatban mindig, ott
bujkál a sorok között a lírai személyiség által az egész
nemzet helyett magára vett bűntudat. A „Hol maradtam el
tőlük?” kérdésében ez is ott munkál, s a „Hol a
tetűktől: a tökéletes, / kis halál csicskásaitól?”
groteszk – ugyanakkor hátborzongatóan konkrét és reális
– képében a kiváltságosság miatti lelkifurdalás. Az
utolsó strófa aztán, „a kihaló istenek közül Egyvalaki”
képében visszakapcsolva a pogány-archaikus világképhez is,
csak az irracionalitásban tud fölmentést találni sorsára:
„harangzúgásba öltöztetett”.
Az animizmus mágikus terében lel vigaszra a
lírai személyiség a Keserű, pünkösd előtti ének
gyönyörű soraiban is. „Rámosolygok egy döglött kő alól
/ kinőtt fűre”, konkretizálja az önvédelem gesztusát, az
elzárkózás önmentő szerepét, „s a mosolytól máris az
vagyok // újra, aki régen egy csillagról / zuhant alá, át a
felhőkön, madarak / hullámzó, sötét kárpitján át / s
úgy ért földet, mint az esők, / mint éjjel is sugárzó
napdarab”. E líra nem egy alapmotívuma sűrűsödik egyetlen
strófába: madarak, eső, nap. A létezés őseredeti
valóságosságáról és kiváltságáról vall ezáltal, a
kitaszítottságban is megélhető teljességről, a létezés
áramáról, áramlásáról, ahogy az utolsó versszakok
szembeállítják a két létezésformát, a társadalomból
kitaszított és az örök áramlásban menedéket nyert
emberét:
Járok, ődöngök kimartan közöttetek.
Hazátlanul
hazámban és csak Isten zöld
sétaterein hallom megszólalni
bátorítón a tücsköket. A legázolt
fűből zengik el nekem pünkösd
zsoltárait. Már-már a föld alól:
az Örök Por
országából. A tüzes nyelvek
helyett a holtakén. Halljátok,
micsoda zsibongás ébred,
s micsoda dohogások erősödnek?
Bár a nemzeti felelősség tudata erősíti
személyiségét, a Megint a cukortalan, keserű teák
arról vall, hogy ebben is teljesen magára maradt (megjelenik,
az én–ti után, az én–ők szembeállítás): „A
csellengők közül senki se tudja, / hogy hanyattlökött
szülőhazámra / gondolok mindig”. De a csellengőkhöz
hasonlóan riasztóan nemtörődömnek látja az új társadalom
újgazdagjait, akik „mint kövér dongók, / lustán
csaponganak / a poharak fölött”, akiket szintén meg sem
érint mindaz a nemzeti gond, amit a vers sorol: „Határ?
Határok? Kínzó áttűnések? / Hajléktalan bujdosó, szegény
himnuszok? / Bartók közeli szobor-fején / a tipródó
vadvércsék oly távoliak / nekik, mint a halál fuvolása”. S
furcsa sejtelem lopakszik szívébe: „Ki tudja, nem az új
megkínzóim szíve / izmosodik-e bennük?” (Szűrt
árnyékban)
Így hát magára veszi a nemzetért aggódás
minden gondját; Emlékezés 1956 novemberére című
versében szinte a vértanúság szerepét perelné magának:
„a vértanú-ország / minden körözött halottjára /
hasonlítok”, s kiutat még a versekben sem talál: „hisz
még a versekben is / maszatos tankok és szétzüllesztett, /
rühes rózsakertek állják el utamat” – mondja ars poeticus
érvénnyel. Az önmagát demiurgosszá mitizáló lírai hős
„mediátori funkciót lát el: az élet elvét képviseli a
negatív erőkkel szemben”36: „Nem tagadom: a
szemem sötétebb, / mint a falban elszenesedett gerendavég /
vagy az útfélre rugdalt bazalt, / de tudom, amire most
ránézek vele, / újra remegni kezd, és megadja magát” (Nem
tagadom: a szemem sötétebb).
Közéleti versei is gyakran „animikus-szarkasztikus
hangnemben szólnak”.37 A nemzeti kultúrát
gyalázókat jeleníti meg így a Februári látomás,
torz temetői kísértet alakjában (másutt „lábra állt,
meddő giliszta”), aki „gajdol, / nyerít, csettegtet s
csókokat / dobál a távolról figyelő varjúknak”.
A szülőföld–gyermekkor tematika is újabb
darabokkal gazdagodik, de a „cukortalan, keserű teák íze”
ezekben sem oldódik. A Hattyúkkal, ágyútűzben egyik
legszebb verse, a Csöndélet otthoni kamránkban
sokadszor ábrázolja az elhagyatott családi házat. A költő
„egérhúgyos lukba” tér haza, de még így is
visszaidéződik a gyerekkori varázs: „az esti lókantárokon
/ itt jött föl nekem legelőször a csillag”. Még a
háborús borzalmak képei is több méltóságot hordoznak, mint
a jelen névtelen pusztulása: „Feküdt itt halott katona, /
kitüntetés-sebbel a torkán / s géppisztollyal legyilkolt
disznó”. Az utolsó strófa szinte filmszerűen megjelenített
képeinek groteszk, a kisszerűt és szakrálist vegyítő
hangulatában és a zárósor kimerevített képkockájában
páratlan leleménnyel képes a költő jelen és múlt,
pusztulás és élet, halál és születés kettősségeit
egybefogni:
Ha tudnék,
elmozdulnék a faltól,
el, egész testsúlyommal, de itt marasztal valami múltbéli
múlt,
dacoló halántékfény és szivárgó anyasírás.
És szeretem is ezt a vérrel megszentelt helyet,
ezt a magára maradt, paraszti jósdát,
ahol a fülledt liszteszsákból
egy ráncos arcú, fehér angyal is kiléphetne –
Megbámulhatnánk egymást hosszan,
mint borostyánkőbe dermedt denevérek.
A Ha volna életemben Az alkonyatban
valaki (akárcsak az Augusztusi elégia) tiszta
elégikus hangon rajzolja meg ezúttal a vállán gerendát
cipelő édesapa alakját, áthárítva rá a nemzeti
felelősséget és e vállalás hiábavalóságát is:
„Vihetné akár Magyarország / minden meghasadt szikláját
hangtalanul. / A torony órája / tán akkor is hatot ütne / s
mind a hat kondulás / a megöregedett kutak vizében / halna el
egymás után.”
Az 1996-os kötetben sorjáznak a keserűbbnél
keserűbb hazaversek, hazasiratók, a nemzeti felelősséget
firtató önmarcangoló elégiák. Az Ez hát az én országom
a nemzeti azonosságtudat döbbenetes hiányát vetíti ki a
céltalan dorbézolás, szórakozás, az országos cirkusz38
képeibe: „mintha elvarázsolt / cirkuszban bámészkodna”
„ez az ide-oda lökődő, megfakult sokaság”, s rábízná
magát „forgószélre, futóhomokra”. A közösségi
felelősségét fel nem ismerő népet az elégikus versszövetet
is felszakító szarkazmus eszközével jeleníti meg:
„ilyenkor tapsol meg buzgón / még egy csörgősipkás
papagájt is, / vagy bika-álarcos költőt, / ki
végpusztulását jósolgatja”. A Hát mégis él valaki?
az „elgazosodott parasztudvart” és „Kolumbusz Indiákját”
összeszikráztató, a „vérontó ipiapacsok” szarkasztikus oxymoronjára
a „fölfedezetlen szívek földrészének” patetikus-szép
metaforájával felelő nagy rapszódiája a „Nincs senki,
senki, kinek országa volna /
s mozgósítható istene!” kétségbeesett felkiáltására a
„Nem, nem!” dacával felel,
s ha bizonytalanul is, az életöröm moccanásával zárul:
„mintha tengert terelgetne egy nagy szél / a horpadt
medencecsont felé, tengert és kiáltásokat… / Hát mégis
él valaki, aki itt csodát akar?”
A Valami nehéz illat csonka szonettje (Csoóri
külön bejáratú műfaja ez) annál sötétebb, szarkasztikus,
groteszk képet fest a korábban „fennkölten züllő
országról”, amely most már az „emberpestis /
szálláscsinálójától” bűzlik:
A Virág-ház fél mázsa lilioma,
mint rothadó férfimájak a talponállók
körzetében. Lassan a temetőknek is
jobb illatuk lesz, s öt kosár széttaposott kőris-
bogárnak!
A ragályos kór terepén, egy zseniálisan kontanimált,
a támolyog, tévelyeg és a téboly jelentésmezőit egybefogó
neológ igével „Isten, mint az eszelős Lear király, / gazos
mezőkön tébolyog”. De rögtön „visszavonja”,
visszaénekli e hangot Csoóri lírájának egyik legszebb
darabja, a Badar vallomás a hazáról, ez az elégikus,
szemérmesen szép hazahimnusz.39 A hazát két
különös képben ragadja meg: az egyik fogalmi alapú, s
jelentésmezeje – a Hortobágy sokféle kultúrtartalmat
hordozó motívumával – szinte rögzíthetetlen: „a
butaságok, sikolyok / kiégett Hortobágya volt”. A másik
egészen szokatlan, mégis döbbenetes erejű megelevenítés,
amelyben talán az önálló életre készülő kreatúra (Pügmalión?)
története rejlik: „rosszul összegyúrt / agyagasszony, kinek
dombos szemhéján mindig / súlyos várakozás feszült”. De
mintha az öregség, a halálra készülődés képzetét is
hordozná már e kép is: a „ráncos messzeség”
visszasugárzik az agyagasszonyra is. Akkor e dombos szemhéj
mögött feszülő várakozás egyszerre a halálra készülés
és a halállal dacoló élet jele. Csoóri személyiségének a
hazával, a nemzeti közösséggel összeforrottsága itt
fogalmazódik meg a legplasztikusabban, a szürrealisztikus
metonímia ellenére is letisztult egyszerűséggel: „Nekem /
az életem volt. Csak úgy, egyszerűen, ahogy / a kezem emelem
most is; ahogy a szívem / esik hanyatt a sárban.”
(Apokaliptikus
nemzetvíziók: Csöndes tériszony, Futás a ködben)
Hosszabb szünet és A jövő
szökevénye összegyűjtött versei után két évvel jelent
meg a Csöndes tériszony (2002). Ezredfordulós versek,
de annak tudatában, hogy nemcsak a történelmi és nemzeti
tudattól vértelenített – s ekképp valójában soha
másként, mint a filozófia fikciójaként létező –
emberiség, hanem a történelmi és nemzeti sorsba ágyazott
magyarság is eleven része a korszakváltásnak. De hiába
várnánk a korszakváltás csinnadratta-hangulatát, sem a maguk
által fölkent álpapok és botcsinálta jósok eksztatikus
kísértetlátását. Csoóri Sándor versei látleletek,
közérzetversek; ha azt térképezi föl, ami az ő szemének
iszonyú, akkor a bölcsek csöndességével teszi, és a
szeretet hitével átitatottak reményével. Még indulatosabb,
az iszonyodás rezignációját a felháborodás hangjaival
elsöprő verseiben is megcsillan a csöndes remény szólama:
„A pokol tornácára még könnyű / diófaágak is
behajolnak” – zárja Az én ostoba Hiszekegyem című
versét.
A Csöndes tériszony új hangot hoz Csoóri
lírájába: a közérzetversek nagyon sokszor, a látomást
evilági és transzcendens szféráig egyaránt kitágítva,
apokaliptikus jellegűekké válnak. Ez komorabbá, sötétebbé
teszi a Csoóri-vers közegét, új energiák disszonáns
keveredésével hozva egyúttal újfajta izgalmat a sohasem
egyhúrú lírába.
Szó sincs tehát a rezignáció, az elégikus
hangvétel egyneműségéről. A kötet verseinek többségét a
hangvétel összetettsége, az elégikus és ódai, a rapszodikus
lüktetés tölti fel különös feszültséggel. S a
látleletszerű, az orvosi záradékok tárgyilagosságát
idéző – többnyire rövidebb – verseiben ott zúgolódik a
költő tiltakozó szíve. Ahogy a Januári rokokóban a
képeslapra illő látványt – a sirályok „a befagyott Duna
táncpallóján / szökdelnek, mint Csokonai / ugrós dámái
farsang napján” – a zárlatban egyetlen belső izzású, a
költészetében oly sugallatossá növő hó motívumához
bizarrul kapcsolódó jelzővel teszi élővé-halandóvá:
„…most kezd hullni / a hó, a hó, az elkárhozó hó”.
Persze már magának a rokokó képeslapnak a megrajzolása is
költői remeklés. A felütés a szemlélő költőt helyezi el
a szemlélt tájban, a természetit és emberit összekapcsoló
metaforával: „csontom északi oldalát zúzmó lepi”. A
téli hónap kegyetlenségét megszemélyesítéssel (vagy animizálással?)
érzékelteti: „Most fordul észak felé január, / jeges úton
kopognak körmei.” S hirtelen a rokokó könnyedsége: a
befagyott Duna mint táncpalló, a sirályok „Csokonai / ugrós
dámái”, s az „elkárhozó hó” hátborzongató metalepszisét
– ok- és okozatot fölcserélő alakzatát, hisz érezzük:
nem a hó kárhozik el, ránk hull az elkárhozás hava – a
túlvilági szféra rendkívül finom megérzékítésével
készíti elő: „Csapong valami kóbor zene is / a
túlvilágról, karcos rokokó” (már a „karcos” előlegezi
a rokokó könnyedből fenyegetővé válását).
A Csoóri-vers egyik legjellemzőbb sajátsága
a rendkívül feszültségtelített metaforika: képei nagy
távlatokat fognak egybe, viszonyító és viszonyított között
mindig rátalálás-, sőt rádöbbenésszerű a kapcsolat, s
gyakran von egybe kicsi és nagy, rút és szép, profán és
szakrális elemeket. A Templomi csöndben
„elbitangolódott fejek / zuhognak le az égből, / mintha
elromlott automatából / ezüst forintok zuhognának”. A Ki
akar itt még? egyik döbbenetes képében azt kérdi a
költő, ki akarja „az elmeddült asszonyok völgyét /
telehordani tulipánnal”? A „Vadrózsa-ügynökök” a Haláltánc-kísérletben
„az édenkertet parcelláznák”, ugyanitt a „Csöcsökből
emelt székesegyház” leplezi le mai világunk erkölcsi
hanyatlását. A „félmeztelen, / kószáló kamasz”
szivárványt talál „a folyóparton: elvesztett
hajpántodat” (Ó, te szépséges banyácska). A
„filléres siratók” (Az én ostoba Hiszekegyem), az
„elkoszosodott szentek” (A város szélén), az
„összevérzett harangkötél” (Szorongó séta a mezőn),
a „dermedt ércmezők a szívben” (Az elveszett haza
útja) – az oxymoronok mind-mind egy karakteres
világnézet, világértelmezés kifejezői, a világ erkölcsi
kettéhasadtságának poétikai megtestesítői.
A másik jellemző csoóris eszköz a
részletesen kifejtett, meglepő hasonlat, amelynek második
fele, elszakadva a hasonlítottól, szinte egy teljesen új
képzetet, nemegyszer történetdarabkát alkot meg, mégis
mindvégig fönntartva a kiinduló képpel a kapcsolatot.
Disszonáns, már-már a szétírás poétikája felé mutató
hatás keletkezik így, amit azonban mindig visszafog a
különböző képelemek nagyobb egységbe, a lírai
személyiség morális létfelfogásának keretébe
szerveződése.40 A „nagy ürességnek” nevezett
szabadságról írja a költő: „játszik veled a tenger
reggeltől reggelig, / én meg csak itt tipródom a közeledben,
/ mint holdkóros jövevény / a hullámzó háztetőn” (Szabadság:
nagy üresség). Kutyája úgy ugatja meg az illatozó,
prüsszögtető orgonákat, „mintha betolakodó galambcsapat /
szállt volna le eléd a kerítésre” (Kutyával a
tavaszban). A versírást úgy hagyná abba, fogadkozik,
„mint a bolyongást októberben, / mikor zülleni kezd az erdő
/ és csöndes dúdolását Isten is abbahagyja” (Hányszor
lemondtam már). Olykor élesen ironikus hatást kelt a
hasonlító: „Egy ország fekszik előttünk hanyatt a sárban,
/ dúdolunk neki, mint szent falurosszának, / bár nem tudjuk,
haldoklik-e vagy csupán részeg. / Talán túl jámborak vagyunk
mi is, akár egy babakórház / ápolói” (Nagy
Gáspárnak).
A költői én alaphelyzete a szemtanúé:
hol az eseményekben részt vevő, hol egy fölülről látó, a
mindent látás szempontjából Isten szemeként
aposztrofálható szemtanú figyeli az eseményeket –
bensőséges átéléssel akkor is, amikor az eseményeken
kívülre vagy azok fölé helyezi magát. Az egész kötetet
áthálózó szem-metafora is alátámasztja ezt. Már a nyitó
vers – a tárgyiasság anyagisága felől a személyesség
távlata felé haladó Valami megint eltűnt – második
sora felvillantja ezt a metaforát: „Mi volt ez? Fémgömb?
Sörkupak? / Egy elpattanó szem búcsúfénye?” A „hátha
láthatom még” reményéből csak a zárlat lakonikus
megállapítása marad: „Valami megint eltűnt előlem
örökre.” A Lónyerítés című versnek is
alapmotívuma a nézés, látás; itt a befelé látás a
világ értelmezésének elengedhetetlen feltétele: „Nézni
tanulok újra, / de a le-lecsukódó szemhéjam előtt / lófejek
világítanak csak, / mint vörösen izzó tölgyfatuskók.” A
ló motívuma, elsősorban Ady és Nagy László hagyományához
kapcsolódva, szintén alapeleme az új kötetnek. E hagyományra
konkrétan is utal Csoóri: „Ady eltévedt lovasa merre
vágtat” – kérdi a Hányszor lemondtam már című
versben, s ugyane hagyomány továbbélésére példa a Lónyerítés
metaforikája, amelyben a ló a költészettel kerül
viszonyított kapcsolatba: „Lentről a völgyből / ló nyerít
föl hozzám. / A hangja érdes, lebegtetett verssor” –
kezdődik a vers, a metafora szemléleti alapját a
telitalálatos jelzővel megteremtve, majd az „állati
miatyánk” megdöbbentő – de csak látszólag blaszfémikus
– képével szakralizálja a ló–költészet asszociációs
sort. A transzcendens sugallatot a következő versszak is szinte
észrevétlenül, a túlvilági lelkeket jelképező
pillangókkal tartja fönn: „Hányszor, de hányszor / ez
rebbentette el közelemből / a sírokon csárdásozó
pillangókat!” Az alapviszonyítást – ló–költészet –
a zárlat motívumismétléses metaforája erősíti meg:
„Patadobaj nyomul rám s vad nyerítés. / Nyomukban versek
sörénye csapong / feketén a sárga domb mögött.” Csoóri
versében nem az intertextualitásról mint eszközről van szó,
hanem annak lényegéről: a szövegek – a magyar versek –
továbbélésének mint a hagyomány feltételének és a
kulturális folytonosság szükségességének felismeréséről.
A szem mint a kontaktus: emberi, illetve ember
és isten közötti kapcsolattartás médiuma értelmezhető a Lehet,
hogy Isten keres újra című darabban. E vers a gyermeki
ártatlanság idejét eleveníti fel a nyitányban: „Mikor még
mezítláb jártam / porban, fűben, / látott az Isten engem
is.” Ezzel áll szemben a sokkal nagyobb tereket:
földrészeket és tömegsírokat bejáró költő helyzete:
„nem követ szemmel sehol senki”. A költői én azonban nem
vesztette el utolsó reményét, a transzcendens kapcsolattartás
felújításába vetett hitét. (A hit nála sohasem
bizonyosság, a transzcendencia vágyát kifejező, Istent
megszólító sorai soha nem „a biztonságérzetet adó
függés”, mint inkább „a hitre való alkalmasság
vágyának kibeszélései”.41) A zárlat a
természetleíró képet tágítja ki oly mértékig, hogy a látványban,
akár már a költő halála után, felsejlik legalább a
lehetősége Istennek: „De ha mégis láttok egyszer /
szétnyíló, sárga hasadékot az égen / és megpörkölődött
szempillát lebegni / hosszan a Vértes fölött, / lehet, hogy
Isten keres újra régi helyemen, / ahol először látott.”
A Haláltánc-kísérlet apokaliptikus
látomását, a „mesterséges, kis Boszniák” zúdulását a
költő szemében rejlő ősi-mágikus erő állítja meg:
„De lépésnyire megáll tőlem / s látja már, hogy bálvány
vagyok: / a szemem mint egy foszforos / szakadék csak ragyog,
ragyog.” Az Idő búcsújában a megszemélyesített Idő szeme
méri fel a városra – az ezredvégi kiüresedett emberi
létforma szimbólumára – mért csapásokat: „a pestis
búcsúzhatott így / élőktől és holtaktól régen, / ahogy
ez az évszázad tőlünk” – állapítja meg a költői én,
majd József Attila külvárosverseit idéző képet villant fel:
„Szemétkukát görget a szél az utcán / házam előtt. /
Csörömpöl a nagyranőtt vödör, / mint lánctalpakon
vánszorgó, / megöregedett szörnyeteg.” E szürreálisan
felnagyított képben egy évszázad háborúi sűrűsödnek
össze, azzal a szorongató benyomással, hogy a rémségek
emlékei közöttünk élnek. A század apokalipsziséből
hiányzik minden fenségesség és minden tragikum. A művészet
is meghal mindazzal, amit maga mögött hagy az Idő:
A szemközti ház
falában
ötvenéves lövedék-sebek.
Hajléktalan verebek
keresnek bennük néha szállást.
A vállszíjas Idő odapillant rájuk
s fölemelt kézzel búcsúzik tőlük is.
Összeszűkült szemében züllő fények.
Aztán kilép szobámból s távozik.
Huzat röpíti utána teleírt papírjaimat.
A szem egyik legszuggesztívebb,
kegyetlenségében is megrázó metaforikus megjelenése A
fiatal, alkoholista festő látogatása című vers külön
versszakká kiemelt sorában olvasható, ahol a szem az
elesettség és áldozatiság metaforája: „És a szeme akár
egy lebombázott város.” A szökevényben viszont –
akárcsak a Szemek figyelnek démonikus, „koporsóból
megszökött múltat” vizionáló képeiben – a fenyegető
erők megtestesítője: „Nem akarok én tőletek mást, / csak
azt, hogy rejtsetek el odvas szemek elől / gyalulatlan
deszkaszál mögé, / vagy boglyaárnyékba, ha hangoskodó
senkik / keresnének déli harangszókor / és hurcolnának
magukkal győztes áldozatként.” Az apokalipszis döbbenete
szólal meg a Gondoltad-e? című versben is: „Hatalmas
szem – ez most a nyár. / Országok és tülekvő emberszívek
/ fényesednek benne kevélyen. – / Gondoltad-e, hogy egyszer /
majd ez a szem is lecsukódik, / s a világ négy sarkát /
árnyékok állják körül?” A döbbenet nem elvont
filozófiai gyökerű: amit a történelem látni, szemtanúként
megélni engedett, az hívja elő a megváltás nélküli
világvégétől való félelmet. Miként a Nem féltem soha
semmitől szárazon kopogó, Pilinszky Apokrifjét
idéző apokaliptikus sorai: „Tél jön megint. Mocsok és
köd. Isten vidám szeme / büdös kukába hullik, szétrohadt
paplanok / és szétázott platánlevelek közé. / Néhány
pillanatig még látom, ahogy kihuny.” A Balkáni múzsák
húgában a fák az iszonyat szemtanúi: „…esküdöztél,
/ hogy szemük van a fáknak. / Áruld el, mit látnak helyetted
most, / mikor vad árvizek / egyenes adásban taszítják be a
templomajtót / s viszik túszul a Megváltót magukkal?”
Vörösmarty Előszóját asszociáló apokaliptikus
képek sűrítik magukba a gyalázat változatait: „emberek
zuhannak földre / lángolva, mint a szurokfáklyák”; A
világvég fakó fényei című vers animizálva ábrázolja
a magát és környezetét pusztító embert: „mára
beköltöztünk / világnagy városokba, / ahol fölfaljuk magunk
alól / az anyaföldet, / és selyemhernyóként kopasztjuk le a
fákat”. A mindezt szemtanúként megélő költő számot vet
azzal, hogy nem lehet örökké jelen, szemrevételezni és
számba venni a század önmaga ellen cselekvő emberét és
bűneit: „… ráhagylak benneteket / egy óriási szemre, /
melyben már a világvég / fakó fényei gyülekeznek.”
A látás a világ befogadásának közvetlen
módja Csoórinál. De már számot vetett a befogadás
korlátozott lehetőségeivel: „kevés egy élet ahhoz, / hogy
tízszeresére növesszem meg a szemem / s az állatövek tüzes
titkába belelássak” (Az utca közepén). A szem
ugyanakkor, mintha az ember lelke lakozna benne, sérülésével
vagy pusztulásával jelképezi az emberi alapértékek
pusztulását: „véres ludak az angyalok // s a házak fölött
ott köröznek, / kéményt vernek le, háztetőket, / s gigájuk
úgy jár föl-le, mintha / emberszemeket nyeltek volna” (Sok
volt, sok volt a lúd fölöttem). A kötet címét is
tartalmazó vers, az Esztergomi elégia a lélek
nyugalmát fejezi ki a szem megpihenésével, a befelé figyelés
gesztusával. Ez a mesterien szerkesztett, csodálatos vers elégico-óda,
időszembesítő, létösszegző mű, mely a „mit értem el?”
kérdésétől jut el a „De ennek vége!” felkiáltáson át
vágya megfogalmazásáig:
…Nincs több mutatványom,
s a homlokom, mely folyton gyöngyözött,
mostantól kezdve nagy szelekbe vágyik,
hogy ott időzzön, lebegjen, ahol
rangrejtve, titkon Isten is tanyázik,
s körülsuhogja csöndes tériszony.
A szemem is majd ott talál nyugalmat,
befelé néz, mint üdvözült vakok,
akik, ha látni akarnak, hát imádkoznak
és szólítgatnak tűzvészt, harmatot,
vérző kezet, mely volt már kezükben,
a legbelsőbb test sírását, hogy újra
rettenjen meg a semmi roncs szívükben,
s várhassanak röpítő fájdalomra.
A Csöndes tériszony verseit
rendkívül szorosan egybefogó motívumháló másik
leggyakoribb eleme a szív. A „Zrínyi Ilonás
szívtől” (Megint jön valaki) a „tavasz kitépett
szívével kezemben” (Emlékezés egy álomra), a
„szív meredek szajnapartján” (Séta Párizsban), az
„Ilyenkor szokott kisiklani a szív, / […] meglágyulni az
ország” (Ünnepek s hétköznapok) képein át a
„Félreüt szívem” (Szorongó séta a mezőn)
riadalmáig. A szem–szív sorát hierarchikusan folytatva a
fej, a kéz, a láb, a koponya, a csontok, csigolyák kapnak
kiemelt szerepet: Csoóri verseiben a boncnoki alapossággal
szétszedett és újra felépített emberi test mint az emberi
létezés bizonyossága válik a versek alapelemévé. A táj –
a másik fő versépítő elem – minduntalan összeolvad az
emberi testrészek kavalkádjával. S ezáltal a költő még
akkor is az elembertelenedés ellen kiált, amikor az
apokalipszis antropomorf képeit festi. A hangya–hegy,
hernyó–pillangó szintén gyakran előforduló
ellentétpárjai; a fák: meggy-, akác- és diófák, a sas, a
bikák, bivalyok – csupa élet, csupa lüktetés, mozgás ez a
táj. Csoóri Sándor egész poétikája tiltakozás a világ és
az emberi lélek kiüresítése ellen, fohász egy emberibb,
élhetőbb világért. Akár szemtanúként, akár befelé
figyelő bölcsként: a költő sohasem közönyösen, hanem a
legrégebben hagyományozódott emberi alapértékeket őrizve
van jelen a világban, a nemzet közösségében, amely útjára
bocsátotta őt, s amelynek hűséges képviselője. Az
elveszett haza útját keresve teszi föl a kérdést:
„Vezet még út tovább vagy már csak állok itten?”
A vers a hazahimnuszok sorába tartozik, de a
szűkebb haza fokozatos veszését panaszolja: Erdély-sirató.
Ady Endre szülőföldjeként idézi meg, s a reflexió saját
lírai személyiségéhez kapcsolja az asszociációt:
Nagyvárad, Csucsa, rétek és hegyek,
Ady két nagy szeme mindegyik útkanyarban
az arcomig jön s nézi: élek-e,
vagy a halál rohan-e bennem öntudatlan?
„Az elveszett haza gyötrelmes útja” a
„kivágott fák”, „kastélyromok” konkrétságából
emelkedik a tercinák emblematikus képei által krisztusi
kálváriává, az erdélyi magyarság keresztútjává:
Minden nap erre nagypénteki nap, ácsszög
és ecet,
végső kivérzés, föld alatti álom,
de húsvét hős fénye sehol, csak az emlékezet
meg a rekettyék gyásza fönt a Királyhágón.
A Nagy Gáspárnak című vers a
zárlatban szintén Adyt idézi, a sárban hanyatt fekvő ország
láttán, meg Nagy László felkiáltását („Nekem Ady Endre
ostora tetszik!”): „Ady kellene ide újra vagy egy
korbácsos ördög, / hogy bezupálhassunk csapatába, / a
gomblyukunkban loboncos, fehér rózsa.”
A Szorongó séta a mezőn szép
számadásverse, amelyben a költői én a politikai
szerepvállalás letűntével újra tanulni kezdi a világot
(szinte a legelejéről kezdve: „Nézem két kezem a tájban, /
mint bölcsőben a csecsemők. / Velem voltak tíz éven
át?”), ám a csodák átélése helyett a halál
közelségére döbben rá, a népmesék mesebeli óriásaként
hívja ki maga ellen Istent: „Ha küzdőtársat akar, /
jöjjön ő / s verjen bele a földbe, / mint a népmesék
óriása.”
A Szorongó sétá…-ban
„hazacsonkként” jelenik meg az ország, a háború által
szétzilált gyerekkorra emlékező Kő és csalánban
„Kiszáradt rózsatövek / limlomos tájaként” a
szülőföld, Az én ostoba Hiszekegyem vershőse, „aki
elhitte magának, / hogy porszemet porszemmel házasítva / újra
országot alapíthat / a régi fájdalmak helyén”, „zuhanva
landolt / légüres hazájában”. Kötetszervező
jelentőségű válik Csoóri hagyományos, a haza, a nemzet, a
közösség ügyeivel számot vető műveinek verscsoportja. Egy
teljes század magyar történelmét átfogó igénnyel szól a
hazáról a Trianon nyolcvanadik évfordulóján írt Csontok
és szögek. A darabokra esett ország a krisztusi sors –
szintén összetört, kallódó – kellékeivel szakralizálódik,
s ennek éles ellenpontjaként a felelőtlen kivagyiság,
pazarlás, úrhatnámság jellemzi az országvesztőket. Emitt
„csontok és szögek / s akasztófa-szilánkok”,
„berobbantott, huzatos mennybolt”, amott „frakkos
hóhérok”, „szivarfüst anarchiája”. A herderi
nemzethalál víziójában – „népek tűnnek el / összezárt
állkapoccsal egymás után” – a mód- és állapothatározó
egyszerre fejezi ki a nyelvek halálát s azt a körülményt,
hogy a népek szó nélkül, ellenvetés nélkül adják át
magukat sorsuknak.
A szarkasztikusan megrajzolt nemzetvesztők
képe teljesedik apokaliptikus haláltánccá a Levél Görömbei
Andrásnak alcímű Haláltánc-kísérletben.42
A vers szép példája a Csoóri költészetébe szórványosan
visszatérő kötött formájú verselésnek: félrímekkel
pántolt nyolcsoros strófái egyszerre idézik Arany Jánost és
Ady Endrét; a versdallam, a pattogó ritmikájú sorok a
haláltánc hangulatát keltik. De a kötetet mégis a nemzeti
ügyekért küzdő költő példáját előhívó Szózat és
kiáltás zárja, a többek között Illyés Haza a
magasban-ját és Bartókját idéző sorok a remény
és hit patetikus szólamát hagyják hosszan kizengeni,
végezetül.
A Futás a ködben (2005) az előző
kötet több témáját, jellemző hangütését folytatja. A Látomás,
fényes nappal ezúttal Trianon mindennapos emlékére
íródik, s a Csontok és szögek több motívumát
megismétli. Itt azonban nem a nemzetvesztők kapnak teret a
versben, hanem a trianoni sokk és az azt követő romlás nyer
messzire visszanyúló történelmi távlatot:
Szent László
bíbor, királyi palástja
szálakra bomolva úszik a csipkefák fölött,
vagy lebeg csak bánatosan,
mint nyárvégi ökörnyál.
A zárlat Sütő András Advent a Hargitán
című drámájának motívumait megidézve a hiábavaló
várakozás képével horgad le, eltörölve szinte az előtte
hangot kapó „hátha mégis” reményét.
E kötetben elhalkul Csoóri lírája, ritkább
a bartóki zenét idéző disszonáns, rapszodikus hang, a
költő A kóbor elégiák útján jár, a mindennapok kis
és nagy harcaiban mindig vereséget szenvedő haza sorsával
válik eggyé: „Megyek az erdők között, / ahogy az út megy;
/ szinte föld vagyok magam is, / megtaposott, hazai föld.” (Ősz
Erdélyben) A Hát mégis lesz hazám nekem is?
fölkiáltásában a természettel, sőt az istenivel
egybeolvadás képzete nyilvánul meg egy látomásban:
„Rémületében valaki / a hegy alatti rét boglyáit gyújtja
föl sorban, / hogy fertőtlenítse a magasságot. /
Gyönyörködöm a tüzekben, a jegenyemagas / lángokban, / mint
a föltámadásban – / Hát mégis lesz hazám nekem is?”
Nemzedékére visszatekintve a tétova, hiábavaló várakozásba
dermedve látja azt:
Néha a történelem fújt át csontjainkon,
néha a böjti szél,
de mi vak cipőinkben
ott toporogtunk csak a sárban,
s vártuk a legközelebbi órát:
hátha a szerencsétlenségünk
avat boldoggá minket.
A zárlat hátborzongató deszakralizáló
képben láttatja a transzendencia földi szimbólumait, a
templomokat: „Nézem megviselt templomainkat, / mellettük is
úgy rohanunk el reggel és este, / mintha kihűlt, óriás
teáskannák mellett / rohannánk el a semmibe.” (Alig
maradtunk egynéhányan)
Csak a kötetzáró sorokban villan meg valami
a reményből, a magyarságnak az archaikus folklórból
származó szimbólumát idézve a látomásban. Elkártyázott
köpeny a vers címe, s ez lett Csoóri 2004-es válogatott
verseinek kötetcímadója. Bár „elkártyázott köpeny / az
egész ország, krisztusi gönc”, a zárlatban – ha nem is a
csoda, de a csoda akarása, szuggesztiója adja a lírai
személyiség újra és újra felegyenesedésre sarkalló
makacsságának, erejének létbizonyítékát:
Még egyszer s utoljára csodaszarvast akarok
látni,
ahogy rohan a ködben
és zúdul utána egy egész erdő.
Ez a küzdelmet és örömöt, sikert és
pokoljárást egyaránt vállaló, a világ teljességét a
hiányok évadján is befogadni vágyó,43 a
kontrasztok, disszonanciák kereszttüzében is szilárdan
álló, a magánéleti és közéleti harcokat egyaránt
megvívó, a személyes és közösségi integritásért perelni
nem szűnő költői én adja Csoóri lírájának
létfilozófiai centrumát. Ady Endre és József Attila óta ez
idáig Csoóri Sándor volt képes a versben a lírai
személyiség legteljesebb, egyszerre individuális és
közösségi elkötelezettségű, a nemzeti történelem és
kultúra identitásszerkezetébe és -alakulásába kapcsolódó
sorstörténetét megrajzolni.
Jegyzetek
1Vö. „A
hetvenes évek végén a »fennkölten züllő országgal«
szemben folytatott küzdelemben bontakozott ki teljes
mélységében Csoóri Sándor költői és esszéírói
pályája.” Görömbei 2003, 136.
2Gróh
Gáspár, Hódolat a nem hódolónak. Csoóri Sándor: A
világ emlékművei = Gróh 2000, 27.
3Kulcsár
Szabó 1979, 391. [Kiemelés az eredetiben.]
4Görömbei
András, A poétikai én változásai Csoóri Sándor
költészetében = Görömbei 1999, 150.
5Jánosi Zoltán,
Gondolatok – rózsavérből. Tűnődések CsoóriSándor
versein = Jánosi 2001, 343.
6Kulcsár
Szabó, 1979, 392.
7Pécsi
Györgyi, A személyesség hitele. Csoóri Sándor verseiről
= Pécsi2003, 53.
8Vö. „Az
élmény és elvonatkoztatás példás egysége révén
válhatott költészete a személyesség és tárgyiasság
szintézisévé is, tehát többé, mint egyik-egyik típus
önmagában.” Görömbei 2003, 158..
9Vö. „Csoóri
Sándornak a tudat kanyargó ösvényein haladó gondolatisága,
a képzet, a metafora, a fogalom s a látomás közötti sávokon
haladó, hol ebbe, hol abba az irányba kilépő versmenete e
szokatlanul »oszcilláló« dinamika mellett azért sem hagyja
hamvadni az olvasó éberségét, mert azokon a terepeken, ahol
ez az ösvény vezet, lépten-nyomon figyelmeztetően, szinte
eleven aktualitásként fehérlik át a történelem
csontozata.” Jánosi Zoltán, Gondolatok – rózsavérből.
Tűnődések Csoóri Sándor versein = Jánosi 2001,
346–347.
10Uo., 342.
11Vö. „…
személyiségének egészét mozgósítva minden ügye
üdvösségügy”. GróhGáspár, Hódolat a nem hódolónak.
Csoóri Sándor: A világ emlékművei = Gróh2000, 24.
12Pécsi
Györgyi, A személyesség hitele. Csoóri Sándor verseiről
= Pécsi2003, 57.
13Görömbei 2003,
136.
14Márkus
Béla még Balassit, Zrínyit, József Attilát és Illyés
Gyulát nevezi meg mint „a küzdést, diszharmóniát
kívánókat, az életet harcként értelmezőket, az igaz egész
egyéniséget és emberséget ellentétekből fölépítőket”.
Márkus Béla, Ady halott szemét fölszaggatni. Csoóri
Sándor: A tizedik este = Márkus 1996, Démonokkal
csatázva. Felsőmagyarország Kiadó, Miskolc, 63–64.
15Ezek gazdag
feltárását l. Jánosi Zoltán, Gondolatok –
rózsavérből. Tűnődések Csoóri Sándor versein = Jánosi
2001, 347–349.
16Görömbei 2003,
134.
17Vö. Kiss
1990, 142.
18Ehhez vö.
„A versbeszédet egy-egy részlet ismétlése vagy variálása
különös fénybe vonja. A megismétlődő sor vagy sorok
jelentése ugyanis sohasem fogalmi jellegű, hanem az is
atmoszferikus, de rejtélyes, titokszerű is.” Görömbei 2003,
135–136.
19Vö.
„Gondtudatosító és bajvívó szerepében az ősökre, a
költőelődökre mint támaszokra tekint a művész, minden
eddiginél erősebb eltökéltséggel […] A támaszra,
önerősítésre pedig roppant szüksége van…” Márkus
Béla, Ady halott szemét fölszaggatni. Csoóri Sándor: A
tizedik este = Márkus 1996, 64.
20Márkus
Béla mutat rá, mint több más versrészlet kapcsán is, e
sorok Adyt idéző gesztusára. Márkus Béla, Ady halott
szemét fölszaggatni. CsoóriSándor: A tizedik este = Márkus1996,
61–62.
21Görömbei 2003,
142.
22„Más
barátok és pályatársak után 1978 januárjában meghal Nagy
László. Beláthatatlan kimenetelű betegség kényszerítette
ágyhoz és kés alá magát a költőt is. Közben meghalt az
apja, gyógyíthatatlan kór támadta meg asszonyát, s aztán el
is pusztította.” Kiss 1990, 137.
23Vasy Géza, Elszakadás
és megkötöttség. Egy motívumkör CsoóriSándor
költészetében = Vasy 2000, 131.
24Görömbei 2003,
155.
25Vö. Görömbei
2003, 158.
26Cs. Nagy
Ibolya, A szülőföldélmény Csoóri Sándor
költészetében = Cs. Nagy 2002, 223.
27Görömbei 2003,
161–162.
28Pécsi
Györgyi, A személyesség hitele. Csoóri Sándor verseiről
= Pécsi2003, 60.
29Görömbei 2003,
165.
30Erről
részletesen l. Cs. Nagy Ibolya, Énkép: bársonnyal,
ciánnal. CsoóriSándor: Ha volna életem = Cs. Nagy 2002,
227–238.
31Vö.
„Egyre nyilvánvalóbb számára, hogy az élet kiteljesítése
sem egyéni, sem nemzeti-közösségi vonatkozásban nem
sikerül. Ezt a két létszférát ugyanis Csoóri Sándor
költészete tartósan nem tudja elválasztani egymástól.” Görömbei
2003, 225.
32Görömbei 2003,
230.
33Márkus Béla,
Az elveszett világ fojtó érzékisége. Csoóri Sándor:
Hattyúkkal, ágyútűzben = Márkus 1996, 68.
34Uo.
35A
hattyú-motívum gazdag jelentésrétegeit Márkus Béla
tanulmánya bontotta ki. Márkus Béla, Az elveszett világ
fojtó érzékisége. CsoóriSándor: Hattyúkkal, ágyútűzben
= Márkus 1996, 71–72.
36Márkus Béla,
Az elveszett világ fojtó érzékisége. Csoóri Sándor:
Hattyúkkal, ágyútűzben = Márkus 1996, 70.
37Görömbei 2003,
226.
38Vasy Géza a
kötetben az országos hanyatlás, a céltalanul sodródó
történelem képzetét összekapcsolja, joggal, a groteszk
képelemekkel, amelynek „hangsúlyosan a cirkusz tágan értett
motívumköre felel meg”. Vasy Géza, Időrétegek és
motívumok. Ha volna életem = Vasy 2000, 99.
39Így, az
egész kötet terében érvényes Cs. Nagy Ibolya megfigyelése,
miszerint „a felfokozottan indulatos, támadó-ostorozó
hevülettel festett látomások, a taszító jelzők, az undor
képei a poétikai hatásmechanizmus elvei alapján most is egy
ellentétes minőséget felmutató lírai világképzés
tanúságtevői: ez itt a haza, talán az édes haza, melynek
rommá tett templomait, lerombolt hegyeit mégiscsak
újjáteremteni vágyja a költő”. Cs. Nagy Ibolya, Énkép:
bársonnyal, ciánnal. Csoóri Sándor: Ha volna életem = Cs.
Nagy 2002, 237.
40Márkus
Béla e hasonlatok funkcióját kutatva így vélekedik:
„Talán az a nyelvtani meghatározottság diktál, hogy a
cselekvést kifejező igék mellett könnyebben szerkeszthető
meg a hasonlat, mint a metafora. Talán a magyarázó,
megvilágító és nyomósító, értékelő funkciójuk. Az,
amivel kapcsolatban e trópus ismeretelméleti aurájáról lehet
beszélni. A megismerés civilizációs gesztusáról. Arról,
hogy a hasonlatban együtt jár az analógia és az empátia, a
külső és a belső megismerés. Végül, hogy minden hasonlat
hivatkozás az őstapasztalatra, az elemi létérzetekre…” Márkus
Béla, Az elveszett világ fojtó érzékisége. Csoóri
Sándor: Hattyúkkal, ágyútűzben = Márkus 1996, 76.
41Cs. Nagy
Ibolya, Énkép: bársonnyal, ciánnal. CsoóriSándor: Ha
volna életem = Cs. Nagy 2002, 231.
42Görömbei
András több vers példáján mutatja be, hogy e szarkazmus oka
„az országot betöltő zsibvásár” és az „eszméket
mellőző önfeledt tömeges züllés” kiváltotta undor. Görömbei2003,
231–232.
43Vö. „A
növekvő hiányok közepett a teljességet siratja
megrendítően, hasonlíthatatlan érzelmi kultúrával.” Alföldy
Jenő, Lelki realitás és közös ihlet. CsoóriSándor:
Futás a ködben. Kortárs, 2005/11. 105.
BIBLIOGRÁFIAI
RÖVIDÍTÉSEK
Cs. Nagy 2002 = Cs. Nagy
Ibolya, Kérdez az idő. Tanulmányok, kritikák, cikkek. Felsőmagyarország
Kiadó, Miskolc.
Görömbei 1999 = Görömbei
András, Létértelmezések. Felsőmagyarország Kiadó,
Miskolc.
Görömbei 2003 = Görömbei
András, Csoóri Sándor. Kalligram Könyvkiadó,
Pozsony.
Gróh 2000 = Gróh
Gáspár, Egymásért vagyunk. Tanulmányok, kritikák.
Kortárs Kiadó, Budapest.
Jánosi 2001 = Jánosi
Zoltán, Idő és ítélet. FelsőmagyarországKiadó,
Miskolc.
Kiss 1990 = Kiss Ferenc, Csoóri
Sándor. Magvető Könyvkiadó, Budapest.
Kulcsár Szabó 1979 = Kulcsár
Szabó Ernő, Rapszódia térben és időben. Csoóri Sándor
lírai portréjához = Kulcsár Szabó Ernő, Műalkotás
– szöveg – hatás. Magvető Könyvkiadó, Budapest.
Márkus 1996 = Márkus
Béla, Démonokkal csatázva. FelsőmagyarországKiadó,
Miskolc.
Pécsi 2003 = Pécsi
Györgyi, Olvasópróbák 2. FelsőmagyarországKiadó,
Miskolc.
Vasy 2000 = Vasy Géza, A
nemzet rebellise. Írások CsoóriSándorról. Árgus Kiadó
– Vörösmarty Társaság, Székesfehérvár.
Részlet az MTA
Bolyai-ösztöndíja által támogatott A nemzeti önismeret
megőrzése és újraépítése a magyar költészetben az
1960-as évektől napjainkig című tanulmánysorozatból.