Márkus Béla
Egy
mondat a gyarmatosítókról
Kedves Bennszülöttek! Lehet, hogy –
Németh Lászlónak a második szárszói beszédből való
híres szavaival – a „ránk küldött megváltók” közé
sorolnak bennünket, Magyarországról jött vendégeket,
mindegy, megszólalunk-e vagy sem. Kétségtelen, betolakodó
idegeneknek érezhetnénk magunkat, ha hagynánk, hogy ellepjenek
a sértődöttség hullámai, amelyeket magunk is kavarhatunk
akár, ám amelyek magasba szökkenéséhez elég lehet
egyetlenegy félmondatot olvasnunk valahol, valakitől. Nem
akárhol és nem akárkitől: a Hídban, a 2005.
július–augusztusi összevont számban, méghozzá a
főszerkesztő, Gerold László tollából. Aki mindent tud a
kaptafákról és a szifonokról címmel a Költő
disznózsírból című kötetet, a Tolnai Ottóval készült
rádióinterjút méltatva az alábbiakat találja mondani,
nyilván nagyon is megfontoltan: „Ma, amikor egy újabb
gyarmatosítási hatás éri, fenyegeti a vajdasági kultúrát
az anyaország részéről (amihez egyre inkább
provincializmusba süllyedő igénytelenségünkkel és
szolgalelkűségünkkel, sajnos, mi is hathatósan
hozzájárulunk!), fölöttébb érdemes odafigyelni Tolnai
okosan nem szólamokat hangoztató, hanem irodalmi tényeket
felsorakoztató, lényegi kötődéseket példázó, kivétel
nélkül meghatározó íróegyéniségeket említő mondataira Dérytől,
Németh Lászlótól, Weörestől, Pilinszkytől, Mészölytől, Ottliktól,
Mándytól a maiakig, Esterházyig, Garacziig stb.” A hely és
az alkalom miatt aligha volna ildomos föltenni azokat a
kérdéseket, amelyek egy megfelelőbb helyzetben úgyis
feltéteknek majd. Kezdve azon, hogy ha újabb gyarmatosítás
vár az itteni kultúrára, akkor kellett lennie egy régebbinek
is – mikor volt vajon, és kik voltak a végrehajtói, s nem
akadt a fehérek közt egy európai vagy (megint Németh László
szavával) a pápuák közt egy pápua, aki megálljt intett
volna? S messzire nyúló, ágazó-bogazó kérdés lehetne az
is, vajh úgy általában a vajdasági kultúrát fenyegették a
hódítók, vagy csupán ennek a magyar(abb jellegű) részét. E
fenyegetés eszköze, módszere is fölöttébb érdekes meg
tanulságos lehetne, például a más területekre való
kiterjesztés szándékától vezéreltetve, hiszen nemcsak a
Vajdaság van a világon. Még ha vele kapcsolatban újfent ott
szerepel is a provincializmus régi-régi vádja, amely hajdan, a
főszerkesztő indulása idején nemzedékszervező tényező
lehetett, és amely most, könnyed nagyvonalúsággal, mintha
hajlandóságot mutatna átfordulni önvádba is. Vagy
legalábbis önvizsgálatba, még ha a meghatározó
íróegyéniségek túlnyomó többségének munkásságát nem a
nemzeti önmardosás, nem a nemzetiségek, nemzeti kisebbségek
gyarmatosításáért érzett felelősség vállalása vagy
éppen áthárítása jellemzi is. S még ha az egy Németh
László mellől hiányzik is annak az írástudónak a neve,
Illyés Gyuláé, aki – ha élne – akár gyarmatügyi
referens is lehetne, megint. És nyilatkozhatná a Frankfurter Rundschauban
(mint tette az 1982. december 21-i számban), hogy
veszélyeztetett (az erdélyi, a felvidéki mellett) a vajdasági
kultúra, gyarmatosítani akarják – nemigen látná és hinné
tán azt, hogy az anyaországiak. Megismételné inkább, nagyobb
nyomatékkal és fájdalommal – igen, az érzelmeket sem
titkolva –, hogy „Erdélyben még adva van a jobb
önvédelemre képes intakt magyar értelmiség, de
Szlovákiában és Jugoszláviában [azaz a tegnapelőtti
szóhasználatot elvetve, a tegnapi Szerbia-Montenegróban, a mai
Szerbiában] a városi központok »elmagyartalanodása« kihat a
kisebbségekre”. Erre vagy még előbb, Németh Lászlónak
annak a váddal felérő felvetésére, hogy a jugoszláviai
magyar írástudóknak hazájukban a magyarságuk vállalása botlasztó
kő, lehetne ismét minden aggodalmat és vele együtt minden
beleszólást elhárítandó azt válaszolni, amit Bori Imre
válaszolt. A cikk (Magyar Szó, 1983. február 20.) címe
szerint, hogy: Még Illyés Gyulától sem! – mármint
nem fogadnak el látleletet, tanácsot és így tovább. Nem
fogadnak el, ők, a vajdasági magyar (értelmiségi) elit tagjai
– ahogy ezt az Új Symposion történetéről írott igen
alapos monográfiájában, a Vajdasági lakomában Szerbhorváth
György taglalja.
Aki olykor a nyersességig szókimondó ugyan,
és csöppet sem tiszteli a „sympósok” nagyfokú önmitologizálását,
a hagyományok kitalálását, ám mégsem valószínű, hogy
egyike lenne a mai Híd vezető embere szemhatárán feltűnt
anyaországi gyarmatosítóknak. Máskülönben nem íratna vele
ugyanebben a lapszámban Burány Nándor, Dudás Károly, Németh
István és Tari István Szórványban című
cikkgyűjteményéről egy szigorúan igazságtalan (vagy:
igazságtalanul szigorú) bírálatot. A Miről, miért és
kinek? „alibi munkának” tartja a könyvet, idejétmúlt,
„avítt” műfajúnak a szociográfiát, ugyanakkor
„természetesnek” az „identitás- és
mentalitásváltást”, szemben – még jó, hogy nem
nacionalistát mond – az „etnocentrikus gondolkodásra”
jellemző véleménnyel, meggyőződéssel, amelyik „az asszimiliációt
tragédiának tartja”. Asszimilálódjanak tehát nyugodtan,
kedves Bennszülöttek, mondjanak le büszkén nemzeti
önazonosságukról, csak az anyaországi gyarmatosítóknak
álljanak ellent – sugallnak valami effélét az amott
monográfus, itt kritikus szavai, a horizonton még azt a
szivárványt is lebegtetve, amelyik a nemzetiségi jövőjét
úgy képzelteti el, hogy „a legújabb információs
technikáknak hála elzárkózottságuk mértéke
változik/változhat”. Valami hasonlóval biztatott a minap az
egyik anyaországi napilapban Végel László is – mint aki
akkor is látja az egeret (a számítógépét, természetesen)
szaladozni a magyar mondatok között, ha az óvodákban s az
iskolákban az anyanyelvi oktatás mind lehetetlenebb helyzetbe
kerül. Hogy a doktrinérségnek nincs határa, sem időben, sem
térben, az esetleg a folyóiratszám szerkesztőinek is szöget
üthetett a fejébe: a Szórványban, az elmarasztaló
szó után, ugyanott kapott méltatást is, Hajnal Virág és Papp
Richárd „egyedi és jelentős műnek” nevezte. Hogy melyik
írás készült el előbb, s melyik kiegyensúlyozására
szánták a másikat, azért sem fontos kérdés, mert a Vajdasági
lakomáról majd pár hónappal később, az októberi
számban maga Gerold László ír lényegében elismerő,
ugyanakkor a filológiai tévedéseket, pontatlanságokat is
szóvá tevő kritikát. „Igen alaposan, körültekintően és
szakszerűen” megírt munkának tartja, s mintegy a szerző
helyett is megválaszolja a könyv feltette kérdéseket. Summázata
érdekes, érdemes a figyelemre, belátásról tanúskodó. Szerbhorváth
György meggyőző érvelésének hatására (is) elismeri, hogy
sem a Symposion, sem az Új Symposion nem változtatta meg sem a
nyilvánosságot, sem a közbeszédet. Belátja, hogy mai szemmel
társadalmi és politikai vagy társadalompolitikai
vonatkozásban a symposionisták megalkuvók, túlságosan
rendszertisztelők voltak – a monográfus ennél keményebben
fogalmaz, olyan személyek esetében, mint Rehák László,
Bosnyák István vagy Bányai János, Ágoston Mihály és
mások, olykor megsemmisítő módon. Nem tagadja, hogy hittek a
jugoszláv eszmében, nem ismerték fel a Tito-kultuszt, bár
hozzáteszi, hogy könnyű utólag okosnak lenni, és hogy a
jugoszlávság akkor esetleg mást jelentett, mint manapság.
Feltételesen, a „talán” segédszavával még azt is
elfogadja, hogy nem néztek úgy szembe a kisebbségi lét
kérdésével, ahogy ma szükséges és lehetséges – a
monográfus itt is egyenesebb beszédű, amikor
értetlenségének ad hangot, hogy a magyar nyelv problémái
mennyire háttérbe szorultak a gondolkodásukban, az anyanyelvi
oktatás mily kevéssé foglalkoztatta őket. Mentegetőzésről
persze szó sincs, sőt, mindezek után újra előjön, mi is –
a provincializmus vádja. Csak másképp nevezi:
vidékiességnek, s azt mondja, talán nem kellene elfeledkezni
arról sem, hogy azok, „akik a vidékiességgel szemben
igényességet, ne mondjam, európaibb kultúrát akartak
meghonosítani, azok mégiscsak a kisebbség érdekében
ténykedtek és ténykednek”.
Ez a jelen időbe nyúlás, a ténykedésnek ez
a meghosszabbítása, folytonossá tevése legalább két okból
meggondolkodtató. Az egyik, hogy a Vajdasági lakoma
anyaországi olvasójának – gyarmatosítás ide vagy oda –
úgy tűnhet föl, a könyv meggyőző bizonyítékokkal áll
elő a tekintetben, hogy a provincializmus elleni küzdelmet nem
a symposionisták, még csak nem is az előttük járó és
általuk sokszor nevetség tárgyává tett áprilisi hidasok,
hanem már a két világháború közötti elődjeik is a
zászlajukra tűzték. Erre is igaz lehet, amit Szerbhorváth
György, maga mondja így, „durván szólva” felvet: a sympósok
„olykor a divatmajmolók majmolói voltak, a kurrens nyugati
cuccokat azután vették föl, miután már a jugoszlávok is
levetették azokat”. Továbbá, hogy – a ma divatos
kifejezéssel élve – olyan „mémekkel, azaz
információmintákkal (eszmékkel, elméletekkel, szlogenekkel,
frázisokkal, parolákkal és minden mással) fertőződtek meg,
amelyek vírusok módjára ott »lebegtek« a levegőben”. A
provincializmus ilyen hoszszan lebegő frázis lehet, aminek a
mozgását azért is érdemes figyelemmel kísérnünk, mert az
örökösen a vidékiesség ellen küzdő úgy járhat, mint Petronius,
a vajdasági – a címbeli egy mondat fordulatát használva –
meghatározó író-, pontosabban kritikusegyéniségek által
semmire sem becsült Székely János drámájának, az egész
magyar irodalomban páratlanul értékes Caligula
helytartójának a hőse: miközben Caligula ellen küzdött,
Caligulává vált maga is.
Ez persze egy drámahős intelme, Erdély
felől vagy inkább a gyarmatosító római császárság felől.
Habár a bennszülötteknek mindig van okuk az aggodalomra,
vajdaságiként talán mégsem kellene rettegni az anyaországi
hódítóktól. Vagy nem tőlük kellene (illenék) elsősorban.
Még ha szemlélet, felfogás dolga is mindez. Vigasztaló jel
azonban, hogy – közhelyet használva – a helyzet vélt (vagy
valós) súlyosságát szóvá lehet tenni. Mint ahogy szóvá
teszi – messziről úgy látszik, hogy okkal – Bányai János
és Gerold László is a Hídban a Gábrity Molnár Irén-könyv,
A magyar nyelvű tudományos könyvkiadás a Vajdaságban az
utóbbi másfél évtizedben súlyos tévedéseit,
könnyed felszínességeit. Másrészről viszont – s nem
mondanánk más, ilyen vagy amolyan oldalt – az Aracs teszi
ugyanezt, ha kifogásolnivalót lel a nemzetiségi
művelődéspolitika tegnapi s mindennapi gyakorlatában. Hogy az
önismeret gyarapítását, mélyítését szolgálhatja akár az
ezekről, akár a Tolnai-könyvről, akár az Új Symposionról
való, szerencsére nyilvános beszéd – aligha vitatható. És
ugyanerre lehet hivatott akár Hornyik Miklós Határsértésének,
válogatott és új írásai gyűjteményének négy esztendővel
ezelőtti megjelentetése, akár a Gerold László szerkesztette
irodalmi lexikon vagy a legújabb, Vajda Gábor frissen kiadott,
alcímében is teljesíthetetlenül sokat vállaló – mert a
délvidéki magyarságnak egyszerre az eszme- és az
irodalomtörténetét ígérő – könyve, a Remény a
megfélemlítettségben. Ez utóbbi kötetet kivéve –
amelyről talán lesz majd alkalom máskor, máshol bővebben
szólni – akár irigyelni is lehet a vajdasági-délvidéki
érdeklődőket: különösen az erdélyi (pontosabban: a
romániai) kínálathoz képest gazdag a lakoma. A falatok
kiválasztásában pedig – meghökkentő lehet, de ez a
gyarmatosítói véleményem – a Híd sokkalta több
tudnivalóval szolgál, mint a határon túli
„testvérlapjai”. Étlapja nemcsak szebb kiállítású,
hanem tudatosabban szerkesztett is: épp arra a vidéki helyzetre
van tekintettel tanulmányaiban, de híreiben is, amelyet
egyébként félt tőlünk, gyanús szándékkal távolról
jöttektől.
Elhangzott a Magyarkanizsai
Írótábor Az írók felelőssége és a szabadság című,
2006. szeptember 9-i tanácskozásán.