Tóth Erzsébet
Láncok a csuklón
Első emlékezés
"Majd
jön az ősz, csigákkal és homállyal,
a köd fürtjeit préselő hegyekkel,
de szemed fényét nem keresi senki,
mert meghaltál, mert elmentél örökre."
(Federico García Lorca)
Mi fájna?
Egyszerre haltatok meg, te és New
Orleans.
Az elpusztított város képeit bámulom a
tévében, az összedőlt házak maguk alá temetnek engem is,
sodródom a tengeren tehetetlenül, mint egy szétázott baba,
rémült, csatakos kutya, egyensúlyozok a vízen imbolygó
ágyon. Ülök élettelenül az alattam hullámzó fotelban. A
hurrikán a telefonból csapott ki, olyan erővel, hogy azt
hittem, szétszakad a ház, a szívem, az agyam, a testem.
Lélegzem. Nézegetem a kezem, a lábam, előttem az asztalt, a
pohárban az italt, gyújtogatom a cigarettákat, rekedtre
dohányzom magam. Olykor másodpercekig van erőm nem gondolni
rád, illetve minden percben, amikor újra és újra el kellene
fogadnom, hogy halott vagy, figyelmeztetem magam: még ne! Még
hadd nézzem a másikat, a tragédiát, ami távolabb van tőlem.
Itt ülsz mellettem, mintha együtt néznénk. Sosem voltunk
együtt New Orleansban, de elképzeltük és tervezgettük, hogy
majd elmegyünk egyszer, és ez most olyan szép nekem, mintha
elmentünk volna. Sőt, ha lehet, még szebb. Az álmok és a
képzelet az én életemet sokkal jobban befolyásolják, mint
az, ami valóban megtörtént. Kevés az, ami megtörténhet.
Édeskevés. Nem voltunk együtt szinte sehol. Csak itt,
Budapesten. És Pécsett, Szentendrén. Kecskeméten. Lehet, hogy
máshol is, most ennyi jut eszembe.
Életre szóló barátság, életre szóló
kaland, életre szóló halál.
Hálát adok a Teremtőnek, milyen gondosan
adagolja a fájdalmat, a nagyobb eltakarja a kisebbet, vagy a
kicsi eltakar valamennyit a nagyobból. Nem hagyja, hogy az egyik
maga alá temessen, és én sem hagyom, mert nem bírnám ki, ha
csak az egyiknek adnám magam.
Kegyelmet osztok, patikamérlegen adagolom
magamnak a fájdalmat, mert félek, hogy megáll a szívem. Éget
ez a jeges kegyelem. Olyan sok halál ért az utóbbi időben,
komolyan azt hiszem, most én jövök, az életemért küzdök.
Érdemes? A test nem kérdezi, érdemes-e. A
test csak egy ostoba húsdarab, követeli a jogait. Élni akar.
A lélek téged akar. Utánad akar menni.
Még nem tudok fogalmazni, hiányodat még nem
fogom föl. Hiszen jobban jelen vagy, mint bármikor. Az
embereknek meg kell halniuk, hogy meg tudják mutatni nekünk,
mennyit értek, mi mindent foglaltak el az életünkben? A
kataton mélység, ahova zuhanok, és ahonnan nem tudok
föltápászkodni, elárul mindenkinek, akik körülöttem
vannak. És mutatja a tudatlanságot is, mennyire ismeretlenek
vagyunk egymásnak, egymás előtt, még azok is, akik közel
élünk egymáshoz, naponta látjuk egymást. Anyám, húgom,
apám, barátaim csodálkoznak. Ilyen sokat jelentettél nekem?
Ennyire fáj? Anyámnak fáj, hogy nekem ennyire fájsz. Nem
akarom, hogy másnak is fájjak.
Elég lesz – szól egy hang valahonnan.
Szégyellem magam, nem akarom, hogy lássák. Lassan megemberelem
magam; ha nem akarok belehalni, és nem akarok, akkor
előbb-utóbb abba kell ezt hagynom. Most kell fölállnom, mert
később, ki tudja? Nem voltam se feleséged, se szerelmed, se
barátnőd, se anyád, apád, fiad. Átadlak nekik. Hadd
fájjatok egymásnak. Csakhogy a fájdalom nem kérdezi a jogait,
nem kérdezi, fájhat-e. Mi fáj? Mi fájna? Ezt próbálom
megfogalmazni.
Meg kellett halnod ahhoz, hogy magam előtt is
világos legyen, mennyire szerettelek? Mondtam én ezt neked? Nem
hiszem, hogy az utóbbi húsz évben mondtam volna. Olyan
fárasztó és kellemetlen egymást terhelni érzelmeinkkel.
Akkor is, ha nem mondjuk ki, mert persze hogy nem mondunk
ilyesmit. Elég nehéz volt az is, tudni, hogy tudod. Most meg
már mindegy. Most szinte jó, enyhít valamit a fájdalmon. Ha
azt mondom: szeretlek, azt jelenti: akarok valamit tőled. Nem
mondtam. Éreztem, hogy érzed. Hogyan mondhattam volna:
szeretlek, amikor mást szerettem, amikor mást szerettél?
Amikor mással éltem, amikor mással éltél? Amikor egyedül
voltam?
Halálhíred után, amikor kisírtam magam –
ez különös, mert soha még, talán Nagymamám halálát és
persze Szervácét kivéve nem sírtam ilyenkor –, és
visszahívtam Zeleit, rögtön utána nagyon akartam élni. Azt
mondtam egypár telefonba, én nem tudok írni rólad most,
azután már ott is ültem a gépnél, és első fogalmazványát
írtam egy nekrológnak, mely aztán úgy jelent meg a
rákövetkező napi Magyar Nemzetben, változtatás nélkül.
Nézem a falon a képet, az egyetlent, ami
huszonhárom éve ott van, túlél minden festést,
átrendezést, képek jönnek-mennek a falon, kibírják egy-két
évig, hónapig, aztán lekerülnek, nem fontosak már. Bedobom
egy fiókba őket, vagy összetépem, elajándékozom.
De ez a kép, amit Török Laci készített
rólunk a Mi Fájna című estünkre, és amiből te
készítetted a meghívó plakátját, telehintve a fekete lapot E,e
és ttttt és hhhh betűiddel, ott van. Hárman
vagyunk rajta, Józsi, te és én. Józsi és én kalapban, ti
ketten fehér ingben, én fekete ruhában. Török Laci hatalmas
fehér papírba csomagolt minket, abból jövünk ki, kezünk
egymásra téve, Józsi kezében egy kesztyű. Mi itt vagyunk,
fiatalságunk teljében, vegyétek föl a kesztyűt. Komolyan
gondoltuk.
Hallottunk volna egy
szörnyű történetet
Amikor Józsi temetésére készültünk,
napokig attól féltem, összeesel, nem bírod ezt a fájdalmat,
legjobb barátunkat kell eltemetni, ezt a készenlétet és
feszültséget. Összecsuklasz, mint egy colstok. Olyan magas
voltál, hogy csak ülve lehetett beszélni veled, vagy egy
kicsit távolabb állva, hogy elérhető legyen a szemed. Ha
közel álltam, csak átölelni tudtalak. Öleltük egymást,
mint a testvérek, régóta véget ért a játszadozás, a
halálos szerelem, a megcsalások, a vádaskodások, a
némaságok, megbántottságok, akkor már csak a szinte
testvéri összetartozás maradt. Csoda, hogy meg tudtam tartani
a barátságodat, ez olyan ritkán sikerül nekem. Kevesen
tudták, milyen beteg vagy, annyira vigyáztál magadra, igényes
voltál magaddal, és velünk is, nem hagytad, hogy betegséged
mélységeiben láthassunk. Megkíméltél ettől minket.
Elvonultál, mint a nagyvadak.
Abban a pillanatban, amikor Józsi
halálhírét hallottad, tudtad: nekünk kell eltemetni. Engem
választottál magad mellé, és Zagyi Lajost, úgy gondoltad,
Józsi is így akarná. Temessük el mi, te megírod a
búcsúztatót, mi ott állunk a sírnál melletted egy-egy szál
rózsával, és én szavalok egy verset Józsitól. Te majd
beledobod a sírba a szöveget, amit mondasz, és ami soha sehol
nem fog megjelenni, ami csak a Józsié. A virágokat is bedobjuk
a sírba. Azok sem fognak már soha sehol megjelenni. Így is
lett. Most már tudom: az volt a mi utolsó közös
performanszunk. Csak aki a koporsóban feküdt, nem kelt föl
többé.
Aznap délelőtt sokáig álltál szótlanul a
képünk előtt. Talán arra gondoltál, amire én: már csak
ketten vagyunk. A temetés napján reggel jöttél, a
táskádból kivettél egy fehér inget, és azt mondtad:
"Erzsi, megtennéd nekem, hogy kivasalod? Nekem nagyon remeg a
kezem." Vasaltam, és emlékszem, átfutott rajtam, olyan,
mintha a feleséged lennék. És átremegett az is, miért nem
tudtunk mi egymás mellett megmaradni. Egyszer azt mondtad: "Te
mindig mást szerettél, Erzsi. Sosem tudtuk, hogy kit, de mindig
másra vágytál. Azt hittem, nem lennék neked elég egy
életre." Nem volt újdonság, amit mondtál, én is ugyanezt
gondoltam rólad. Hogy én nem lennék elég jó neked. Nem
ragaszkodtunk egymáshoz eléggé. De vajon van-e annál
"életre szólóbb" kapcsolat, mint ami közöttünk végül
is kialakult?
Józsi halála miatt ismét együtt
"kellett" lennünk, holott már régen elhatároztuk, nem
tesszük ki magunkat a kísértésnek, hogy egymás közelében
legyünk. Nem tudtunk ellenállni egymásnak, hiába éltünk
mindketten mással. Ezért kellett kerülnünk egymást. Mert ha
láttuk egymást, mindenki más megszűnt, és azt mégsem
lehetett, hogy örökké botrányok között éljünk. Szelíden
és tisztelettudóan lemondtunk egymásról, amikor lehetett.
Képesek voltunk tiszta szívvel mást szeretni, nemcsak
kényszerből, hanem azért is, mert az ilyen lehetetlen
vonzalomba azért előbb-utóbb mégis belefárad az ember.
Nagyon nagy szerelmeim voltak utánad és neked is utánam.
Nem Józsi halála hozott össze minket újra,
nem sokkal előtte egyszerűen megvadultál. Újra engem
akartál, nem fogadtad el, hogy én már túl vagyok azon, hogy
lefekszünk párszor, aztán megint megyünk mindketten
másfelé. Nem akartam. Találkozni sem akartam veled. Félsz
tőlem, mondtad. Lehet, hogy féltem, két évig ment a
huzakodás. Aztán belefáradtam. Legyen, gondoltam. Ezen nem
múlik semmi. Csak legyen vége az ostromnak. Tudtam, ez nem
szerelem már, hanem gyerekes követelőzés. Nem hiszed el, hogy
valami nem lehet a tied. Gondolatban már megadtam magam, de nem
mondtam, reméltem, előbb-utóbb feladod.
Egyszer aztán elmentem Györgyihez valamiért,
ott ültél. Nem volt kétséges, mi következik. Hogy meglesz,
és akkor majd hiányzol hónapokig.
Két hónap múlva Józsi meghalt. A temetésen
és a temetés utáni alig elviselhető időben már csak
vánszorogtunk, és ismét elmentél tőlem. Körülbelül ebben
az időben kértem vissza Miklóstól a kulcsomat. Nem tudtam
elképzelni, hogy valaha még szeretni tudok bárkit.
Nem kerestelek, mert tudtam, eltűnéseid
mindig azt jelentik: most nem vagy kíváncsi rám. Vagy nincs
szükséged rám. Ami ugyanaz. Eltűnéseid sohasem fájtak,
tudtam, élsz valahol, éled az életed. Én is éltem az
enyémet. Nem kötöttük egymáshoz az életünket, talán
ezért tudtuk egymást életünk végéig megtartani.
Nézem a képet, nem tudom nem nézni.
Egyedül hagytatok.
Ténfergek napokig, hetekig, hónapokig.
Megírtam mindkettőtök nekrológját, az
enyémet ki fogja megírni?
Nekrológokban nagy vagyok, Apáti már meg is
rendelte tőlem a nekrológját Józsi temetésén.
Cyprian.
Össze kell szedni magam, mert neked írok, és
te nagyon szigorú vagy. Ha nem mondtál semmit megjelent
verseimről vagy prózámról, és biztosan tudtam, hogy
olvastad, éreztem: nem tetszik neked. Ha véletlenül
dicsértél, tudtam, ez igaz. Őszinte voltál, ebben nem
ismertél irgalmat. De fontosabb volt, hogy a barátod vagyok, s
úgy éreztem, akkor is az lehetnék, ha hirtelen nagyon rossz
dolgokat kezdenék írni. Vagy semmit. Hiszen tudtuk, ez benne
van a pakliban. Ha féltünk valamitől, csak attól: nem tudunk
írni. Nem tudunk elég jót írni. Magasra tettük a mércét,
talán azért tartottunk akkora szüneteket. Ebben is közös
sorsunk volt: ugyanabban az időben jött el számunkra a
nemírás időszaka. A hallgatás.
Mintha egymástól teljesen függetlenül,
mégis egyszerre hallottunk volna egy szörnyű történetet,
amit nem lehet és nem is lenne értelme elmondani. Hallgattuk
ezt a történetet, te is a tiédet, én is az enyémet, de
mintha a ritmus és a dallam ugyanaz lett volna. Talán a dallam
azért nem. Forogtunk a magunk dallamára. Elvonultam egy
vendéglőbe pincérnőnek, te pedig Németkérre költöztél, a
világ végére. De eljöttél a vendéglőbe Zsuzsával, nagy
szerelmeddel, ő volt az egyetlen nő, akit bemutattál nekem.
Pedig volt egypár. Akkor már úgy éreztem, megpihentél Zsuzsa
mellett. Megtaláltad Zsuzsát. Jó volt látni titeket együtt,
szépek voltatok. És akkor még boldogok. A boldogság látszik
az embereken.
És amikor már eleget hallgattuk az
elmondhatatlant, egyszerre szólaltunk meg. Amikor úgy hittük,
ez már nem az a történet, ezt már le lehet írni. Látod,
locsogok, órákig tudnék rólad beszélni, írni; amíg
éltél, nem tudtam, hogy ilyen fontos vagy nekem.
Szerettél mellettem
állni
Augusztus utolsó napjait nem tudom, hogy
vészeltem át. Mindennel foglalkozni akartam, csak ne kelljen
tétlenül ülni. Attól féltem tudat alatt, talán belehalok,
ha nem kell csinálnom valamit sürgősen? Hogy ne tudjam
átérezni még egy kicsit, hitegethessem magam: holnap egy
bátortalan csöngetés után ott állsz az ajtóban,
leültetlek, kávét hozok, mindent, amit csak akarsz, és
megkérdezem: Akkor most mondd el részletesen, hogy is volt ott
a Nyugatinál? Tőled akarom hallani. Annyi mindent beszélnek.
Nem, nem jöhetsz már.
Azzal foglalkozom, hogy szép legyek a
temetésen, annyira szeretted a szépségemet.
Szerettél mellettem állni, mondtad, amikor
egyszer felidéztem, hogy bárhol voltunk, bármilyen
rendezvényen, írószövetségi gyűlésen, irodalmi esten,
akárhol, mindig egymás mellé kerültünk. Akkor is olyan
természetesen egymás mellé álltunk, ültünk, ha előtte már
esetleg évek óta nem találkoztunk.
Vonzottuk egymást, mint a mágnes. Én
testvéreknek gondoltam magunkat, mások szeretőknek. Voltunk
persze azok is, nagyon régen. Mégsem ez vonzott hozzád, és
talán téged is hozzám, hanem valami, ami több a volt
szeretők, szerelmesek között áramló feszültségnél.
Biztonság. Biztonságban éreztem magam melletted. Ösztönös
volt ez, hiszen nagyon régen tudtam, miféle démonokkal
küzdesz te is. Csakhogy az a biztonság, ami belőled áradt
rám, nem a fizikai biztonságot jelentette.
Melletted nem jutott eszembe, hogy miért
élek.
Természetes és jó volt az élet azzal a
tudattal, hogy valahol te is élsz benne.
Felhívhatsz, becsöngethetsz, leülsz, és
hatalmasakat nevetünk.
Senkit sem hallottam olyan felszabadultan,
tiszta szívből nevetni, mint téged.
A biztonságodat fejezte ki ez az önfeledt
nevetés, hogy mit képzelnek ezek a marhák, hogy mi tudunk
mindent, és túljárunk az eszükön.
Azóta ez a biztonság megszűnt. Próbálom
ugyan visszahozni, mert az erő, amit adtál nekem, csak lassan
múlik el, de múlik.
Próbáltam szép lenni a temetéseden, ne
kelljen szégyenkezned miattam.
Igyekeztem nem előtérbe tolni magam.
Az emlékedre rendezett műsoron, az Ernst
Múzeumban sem mondtam semmit, amit én írtam rólad, a te
verseidet olvastam föl, meg egy Cyprian Norwidot. Meg persze egy
Szervácot is. A Hazámat. Talán meg voltál elégedve.
Amikor a műsornak már vége volt, Keserü Kati, aki a falnál
állt, mert képzeld, tele volt a terem, megkért engem,
beszéljek az estünkről, a plakát persze ki volt téve,
beszéljek a hármunk kapcsolatáról, az akkori életünkről.
Hibátlanul, hosszan beszéltem, nem remegett a hangom, olyan jó
volt, hogy beszélhetek rólad a többieknek, rólad,
Józsiról, magunkról. Később Kodi, akihez az utolsó napodon
utazni szerettél volna, legutolsó szerelmed, odajött hozzám,
és azt mondta, szépen beszéltem, gyönyörűen szavaltam, Cypi
örült volna. Ez esett a legjobban. Ennél több nekem arra az
estére nem kellett.
Azt a kazettát viszont, ami a Mi Fájna
című estünkön készült 1983-ban, és Zelei előkerítette,
azóta sem mertem meghallgatni.
Nem volt még bátorságom szembenézni
huszonhárom évvel ezelőtti önmagunkkal. A hangunkkal sem.
Majd.
Hajnal, Gong
New Orleansba szerettem volna még elmenni
az életben, sehova máshova. Nem érdekelt Párizs, a Gangesz,
sem London és Varsó. Ne kérdezze senki, hogy miért. Az ilyen
vágyak megmagyarázhatatlanok. Olvastam róla, láttam filmen,
hallottam a zenét, amit az ottani klubokban játszanak a
zenészek, a régi New Orleansban, a dzsesszt, ami csak ott
szólhat úgy. A szegénynegyedben, koszlott fából épült
szegényes, földszintes paloták mellett. A dombra
felvánszorgó villamosokkal álmodtam sokat. Miért álmodok én
a New Orleans-i villamosokkal? Nem elég izgalmasak nekem a
budapesti villamosok? Hát nem nagyon vagyok megelégedve velük.
Először is, már majdnem mindegyik csak az emlékeimben jár, a
legfontosabb, az Őrjárat utcát keresztező Lenin úton – ami
azóta Apolló utca lett – csilingelő 69-es évtizedekkel
ezelőtt megszűnt, gyerekkoromban még futottam utána, féltem
tőle, babonásan tiszteltem, bámultam, sosem lógtam rajta,
mindig jegyet vettem, felszálltam rá csak úgy, és
elvillamosoztam Pestújhelyről Rákospalotára, egészen a
Palota moziig. Nagy kaland volt. Egyáltalán, voltak mozik. A
Pestújhelyi úton a Terv, ahol még artistaműsor is volt a
híradó előtt, és a Körvasútsornál volt a Széchenyi mozi,
az Erzsébet királynő útján az Éva. Volt matiné két
forintért. Egyik sincs már, és nincs villamos az utcánkban,
megszűnt a 44-es is a Thököly úton, összevissza
keresztelték a villamosokat, busz jár a 67-es helyett, amivel a
gimnáziumba jártam, és amire még Loncsos kutyánk is
felszállt. Mert volt nyitott peron. Ahonnan elköltöztem, és
ahol most anyámék élnek, már nincs semmi. Se mozi, se piac,
se villamos. A nyüzsgő, élő, színtiszta zöld, fákkal,
bokrokkal, kertekkel burjánzó városrészből kipusztulnak
lassan a fák, nincs virágüzlet, nincs óra a házak
oldalából kibújó vastartókon, nincs élet. Húsz éve itt
még gyógyszertár volt, presszó, trafik, Ápisz,
édességbolt. Ezekből nincs már semmi. A két templomot még
nem merték lebontani. Nincs egyetlen presszó, egy étteremnek
csúfolt maffiatanya van, drogdílerek találkozóhelye, ahova ha
normális ember néha betéved, azonnal ki is fordul. Pár éve
fényes délben lőttek le ott hidegvérrel két embert. A
tetteseket azóta is keresik. Egy alvóváros van, aludni mennek
csak oda az emberek. Tudom, mert ott él anyám is, apám is,
mindennap meglátogatom őket. Csoda, hogy New Orleansszal
álmodom?
Nem tudtam még, hiszen azt sem gondoltam soha,
hogy meg fogsz halni, hogy azt szeretnéd, temetéseden majd
Jimmy Hendrix szóljon. Szólt is, de nagyon halkan, csak az
hallotta, aki akarta.
Te is ilyen voltál. Csak az hallott, aki
nagyon akart. Tenni kellett érted. Annyira bizonytalan voltál.
Hogy elfogadunk-e? Hogy? Hogy mi? Kik azok a
mi?
Az akkori "irodalom", amit te annak
tekintettél, Szervác, Csordás, Parti Nagy, Zalán, Lezsák,
Tóth, Szikszai, igen, minket tekintettél annak, közénk
akartál tartozni. Még most is beleborzongok, hogy mennyire
szerettél volna igazán közénk tartozni, te, aki talán
mindannyiunknál tehetségesebb voltál. Persze akkor ez föl sem
vetődött. Engem elfogadtak az első pillanatban, nem voltak
kétségeim magammal kapcsolatban. Királynő voltam, úgy is
bántatok velem. Balaskó Jenő mindig úgy írta meghívóin:
Királylány, szeretném, ha ott lennél. Később jól
megfizettem ennek az árát. Még most is fizetem.
Most azonban nem rólam van szó.
Talán 1978-ban volt. Csak a nyár biztos, meg
a Hungária.
Az ajtó melletti legelső asztalnál ülünk.
Vannak ismerősök és ismeretlenek, mint mindig. Szervác és
Szikszai biztos ott vannak, ők akkoriban elválaszthatatlanok.
Rögtön észreveszem, hogy téged még nem láttalak. Kb.
ugyanabban a pillanatban odahajolsz Józsihoz, és hallom, ahogy
azt mondod: Az a Tóth Erzsi?
Hajnalban, a Gongban már csak ketten ülünk
egymással szemben.
Egy levél talán
"Erzsi,
79. V.
23. csütörtök még szerda
A szörnyű elválások után hogy kinek
rosszabb azt nem tudom, de lehet, hogy Neked.
Nemcsak azért jó Rád gondolni, mert a
»szerelmed« vagyok, bár lehet, ha nem szerettél volna, akkor
soha nem beszéltél volna velem, akik nem szeretnek, azok nem is
nagyon beszélnek velem. Csöndre vágyom. A Fikában (Fiatal
Művészek Klubja) június l-jén lesz az az őrült
kiállítás, igazán az lesz az utolsó »föllépésem«. Nem
komoly, persze.
Véglegesen Jutkát kellett választanom. Nem
helyetted volt, hanem minden és mindenki helyett. Magam helyett
is. Érzem, megint nagyon erős leszek. Mentem ma a Hungária
felé, találkoztam Karcsival, mondtam neki, hogy készültem
elmenni hozzá az expanderemért. Nem hazudtam. Ez az expander
nagyon nevetséges valami, de most szükségem van rá: a jobb
vállam nagyon fáj. Így nem lehet vele dolgozni. Ez egy kicsit
heroikusan meg patetikusan hangzik, de így van ez is. Karcsi
ugyanolyan volt, beültünk a Hungáriába, szokás szerint egy
fillér nélkül. Karcsi mondta, hogy találkozott Petével és
látta az ötös Életünket. Ma – bevallom – eddig a
pillanatig nem gondoltam az ötös Életünkre. De akkor, ott a
Hungáriában arra gondoltam, hogy győztünk. Győztünk,
érted?
Ültünk, üldögéltünk, aztán jött Zalán
Tibike és roppant nehézkes társalgás bontakozott ki.
Mostanában betegnek érzem magam. Állandóan arra gondolok,
hogy a költők jobban hasonlítanak egymásra, mint én rájuk.
Rövidesen elmentünk. Karcsi haza, Zalán haza, én pedig mivel
volt még egy órám, arra az esztelen elhatározásra jutottam,
hogy elmegyek Józsihoz. El is mentem, otthon volt ő is meg
Csantavéri is meg Tóth Gyula is. Józsi úgy meglepődött,
hogy józan zavarában kezet nyújtott. Kezet fogtunk. Odaadóan
beszélgettünk fél órát, aztán elmentem, mert tényleg el
kellett mennem. Józsi mondta, hogy ti hárman (Zalán, Karcsi
és T. E.) bementetek a Mozgóba, és elmondta azt is, hogy mi
járatban. Kicsit csodálkoztam, hogy Karcsi ezt nem mondta. Azt
viszont mondta a Karcsi, hogy olvasta egy opuszomat egy ajtón.
– Milyen ajtón? – kérdeztem. – Egy szép, fehér ajtón
– mondta – olyan királynős vers – tette hozzá.
Erzsi,
Búcsúzom Tőled és mindenkitől, mert jön
egy nyár és én eltűnök, és soha a büdös életbe nem
kívánok előkerülni, és ha mégis, akkor az Osztojkán
hátbalőhet és a Józsi megbaszhatja a Nagymamámat is.
Őt egyébként szeretem még. Most eléggé
szar állapotban vagyok, de mielőtt a hajnal egy puhát
sikoltana, valaki eljön, hogy a legjobban szeressen, valaki
eljön ezt a rohadó szobát megbocsátani, valaki eljön
ájulásig virrasztani és vigasztalni, én meg azzal az iszonyú
boldogsággal átkozlak el titeket, amit csak a nagyon-nagyon
jóknak szabadna érezniük."
Most meg kell szakítanom a levelet, mert ha
akkor el is átkoztál bennünket, tudnod kell, én nem hiszek az
átkokban. És ha olykor elátkozott nemzedéknek hiszem is
magunkat, semmiképpen nem te átkoztál meg.
A te átkaid csak fényesítettek rajtunk.
"Én nem vagyok jó. Veled se voltam az, de
most már tudom: ha nekem Te nagyon sokat adtál, hát én is
adtam neked egy keveset, és nemcsak a szerelem dalolja ki a
múltunk. Pontosan emlékszem az arcodra, tudom, hogy régen a
szoknyád csak nekem emelgetted volna, tudom, ha meghalok, a
majdan – magad – teremtette matriarchátus királynői
trónján is belém özvegyülsz és fordítva is így lesz.
Írtam hozzád egy halom verset. Majd meglátod őket szépen,
sorjában. De többet nem írok. A nehezebbje kell, inkább, hogy
sírjak érted, ha olvaslak, ha hallak, ha látlak.
A Klubba nagyon kérlek, gyere el, mindenképp,
de csak ha úgy gondolod."
A levélpapírnak ez az oldala majdnem üres
maradt, arra rajzoltad rá a bal kezed körvonalát. Miért a
balt? Mert nyilván a jobban tartottad a tollat. Láncokat
rajzoltál a csuklódra. Sikerült, magadhoz láncoltál.
Most beletettem a kezem a tiedbe. Emlékszem
szép, hosszú ujjaidra, a kezedre, a vékony bőrön át
megfogható, szinte simogatható csontjaidra.
Egy halom vers, megemlékezés a sírodon most,
és még alig kezdődött el. Már nem vagyok királynő, láttad
a "trónfosztásomat", de a magam módján beléd
özvegyültem.
A magam csöndes igyekezetét adhatom, hogy
maradj még, a felzaklató örömöt, hogy olvashatom a
leveleidet. Nem emlékszem magunkra. Talán ha az én hozzád
írott leveleim is meglennének. De így, hogy csak a tieid
vannak, egyoldalú lenne bármit is hozzátenni a soraidhoz.
Annyi látszik biztosnak, hogy kínoztuk
egymást. Akkor még. Hiszen alig egy éve találkoztunk.
A szelíd barátság ideje nem jött még el.
Sok férfi, egy nő – a legrosszabb
felállás. Látom a levélből, elég volt egyetlen
félreérthető megjegyzés, és a féltékenység szorgos
férgei dolgozni kezdtek. Későn jöttél rá, hogy én bizony
nem emelgettem olyan gyakran a szoknyámat.
Már akkor elkezdtél búcsúzni, huszonhat
évig búcsúztál.
Álltam a temetéseden, néztem a barátaidat,
a barátaimat, nem tudok olyan lenyűgöző, hűvös
tudósítást írni, ahogy mások szoktak temetésekről, ki volt
ott, ki nem, ki milyen arccal stb. Csak egy kép van előttem,
ahogy ott állnak: Kata, Attila, Lajos és Miklós. Györgyi,
Rezső, Kati. Mi mást tehetnék, megpuszilom őket, hiszen ott
állnak mind. Gábor, Judit, János és Balázs.
Titokban olvassák-e
egymást?
Györe Balázs most is segít nekem, 2006.
január elsején – ez az első év, amiben te már személyesen
nem leszel jelen – az ő karácsonyi cikkét olvasom újra
rólad, rólunk. Van egy mondat, amivel nem tudok betelni:
"Szeretik-e, olvassák-e egymást, esetleg titokban?" Így
írta? Megnézem, idézem a részt, ő több fantáziára van
utalva velünk kapcsolatban, hiszen nem volt tagja annak a
társaságnak, amiről ír, de a benyomásai rólunk így talán
még érdekesebbek. Különös érzés olvasni rólunk, mintha
már utókor lennénk. Azok is vagyunk, utókor. Keresgélek a
romjaink között.
"Ő egy lázadóbb, hangadóbb, zajosabb és
sikeresebb társasághoz tartozott – írtam az előbb. Nem
tudom, mennyire igaz ez a mondat. Tény, hogy Cypriánék baráti
csoportosulása összeállított egy versantológiát. Mire ez a
kötet 1986-ban megjelent, a társaság, úgy hiszem, már
felbomlóban, az antológia már-már a múltat jelentette.
Példányomban a dedikálás: »ÜDVÖZLET-tel, szeretettel,
megkésett dolog, ami a(z el)következendőket illeti«. Az
egykori barátok mára szétszéledtek, ki reflektorfényben, ki
csendesen, van, aki politikus lett, és ketten, fájdalom,
meghaltak... A társaság tagjai réges-rég nem találkoznak,
és valószínűleg soha többé nem fognak leülni hatan,
együtt, egy asztalhoz, hacsak csoda nem történik velük,
körülöttük, vagyis mindnyájunkkal. Azt sem tudom,
gondolnak-e manapság egymásra. Olvassák-e, szeretik-e
egymást, esetleg titokban?"
Balázs egy régi füzetből másolta ezeket a
mondatokat az És 2005. decemberi számában megjelent
regényrészletébe. Nem írta bele, gondolom, mert élőket nem
akart annyira érinteni, hogy azóta megismerkedtünk egymással
mi is, egy szigligeti nyaraláson, és tőlem elég sokat
megtudott erről a társaságról, akkori, 2001-es
helyzetünkről. Csak remélni tudom, hogy a "csöndesen"-t
rám értette. Úgy gondolom, csöndesen éltem. Cypriannal és
Szerváccal halálukig tartottam a kapcsolatot, olvastuk,
szerettük egymást, amíg lehetett. S egyáltalán nem titokban.
A társaság másik három tagja, Lezsák, Csordás és Parti
Nagy, úgymond, sikeresek lettek. Lezsák a politikában, Lajos
és Csordás az irodalomban, könyvkiadásban. Velük már, azt
hiszem, tényleg nem ülök többé egy asztalhoz, nem azért,
mert utálnánk egymást (remélem), hanem mert az útjaink
elváltak, más-más asztalokhoz ülünk. A siker választotta el
az egykori barátokat, a sikeresek egymás társaságát keresik
értelemszerűen; ha nem keresnék is, összehozzák őket a
közös fellépések, utazások. Mi pedig hárman lemaradtunk az
irodalmi siker gyorsvonatáról. Igaz, nem is futottunk utána,
ki se mentünk az állomásra. Megakadtunk. Nem úgy alakult a
sorsunk. A mi hármunk élete a háttérben zajlott. Volt, aki
úgy fogalmazott: nem váltottuk be a hozzánk fűzött
reményeket. Mi azonban csak a saját magunk reményeinek
akartunk megfelelni, nem voltunk sikertelenek sem, hiszen nem is
írtunk. A készülődés és hallgatás idejében
önkéntelenül is, védekezésből is egymást kerestük.
Egymáshoz bújtunk, mint a riadt gyerekek. Az elmebeteg
bandaháborúból, amivé a magyar irodalom vált, nem kértünk.
Cypi és én tíz évig nem is írtunk, mi egymással napokig
beszélgettünk nemírásunk okairól, Szervác pedig végleg az
alkoholt választotta helyettünk is.
Egy lélek arcai
Mikor a szép, tiszta,
megszántott földeket nézem,
mindjárt beléjük képzelem magam.
Hány hónap, hány hét, ami hátravan.
Mint kés az élét, még szeretem,
hogy vagyok, de nincs szavam.
Dehogynem volt, hiszen ezt is te írtad,
Cyprian. Későn olvastam el, hiszen ez a versed a Forrás
júniusi számában jelent meg, és csak most, tegnapelőtt
került a kezembe. A nyár, a munka, az "élet" elvett
egymástól minket, van más dolgunk is, mint a költészet.
Meghaltál, és tisztán cseng bennem a mondatod: Nincs más
dolgunk, mint a költészet.
Tegnap a Nyugati pályaudvar előtt
összeestél, szívroham, mondták a mentősök.
A szív nem bírta ezt a rengeteg
költészetet. A szív máshogy van megalkotva, a szív feladja
könnyen, belefárad. Megáll.
Korosztályunkat, az ötvenes nemzedéket jó
tíz éve kezdte kaszabolni a halál, emlékszem az őrületre,
ahogy Szervác temetését szervezted, szinte megszállottan,
mint egy angyal, aki közvetít égi és földi hatalmak
között. Tudtad, hogy a barátodnak, akit karjára vett a
halál, meg kell adni a méltóságot. Mi, akik ugyanúgy
szerettük őt, elsüllyedtünk a tehetetlenségben, a
némaságban, te voltál az egyetlen közöttünk, aki bírtad
ezt az iszonyú szembenézést. Szervácnak szép temetése volt,
és volt bátorságod megnézni a ravatalon barátodat, most is
látom a könnyeidet.
Nem tudom, lesz-e bátorságom megnézni téged
holtan.
Te a fiatalság voltál, még most is,
ötvenévesen. Hiszem, hogy az a rengeteg halál, ami a
verseidben jelen van, harc. Élni akartál, de ez a kor nem
kedvezett neked.
Mindig azt mondtad, nekem nem lesz több
könyvem, Erzsi, csak egyetlenegy.
Kamaszos nagyotmondásnak, póznak éreztem
akkor, s ahogy teltek-múltak az évek, magam is rájöttem,
igen, egy könyv elég.
Most már tudjuk, igazad volt. A Tantra
lett a te egyetlen könyved. De mindenki tudta, akinek van
fogalma a költészetről, hogy költő vagy. Amikor pár éve
újra kezdtél írni, félelmetesen pontos esszévázlatokat
kortársaidról, mellette hidegrázós, halálközeli verseidet,
s újra terveztél kiállítást magadnak, hiszen nem mellékesen
képzőművész is voltál, azt hittem, helyreáll a rend. Hiszen
nincs más dolgunk, mint a költészet.
Az a hihetetlenül szép, csodálatos –
érdekes, most már le merem írni –, életre való test, aki
tegnap kinyújtózott a halál oldalán, és az ember, aki
voltál – tudod, az élők így mondják –, mindörökre
velünk marad. A lendület, a meg nem alkuvás, nem tudom...
Élni szeretnénk, mint mindannyian. Tegnap, amikor Zelei Miklós
azt mondta a telefonba, hogy meghaltál, nem tudtam elképzelni,
hogyan lesz tovább. Most meg... látod, írok.
Nincs más dolgom, csak a költészet.
Ahogy te írtad:
Min
állunk még, és min az életed! Ötven és
ötvenegy eltörött lóláb tartja még fenn
a lélek arcát,
ezt a vánszorgó követ.
Ennyit tudtam összekaparni a Magyar Nemzetbe
nekrológnak.
Eszembe jut a másik nekrológ, Szervácé. Az
Élet és Irodalomban jelent meg. Ilyen voltam mindig. Írtam a
Magyar Nemzetbe is, az Élet és Irodalomba is. Dolgoztam is
mindkét helyen, nem egyszerre persze. Komoly támadásokat,
számonkéréseket kaptam pályatársaktól, hogy lehet ennyire
különböző lapokba írni, dolgozni. Én csak magamat
képviselem, senki mást, mondogattam eleinte, aztán egyre
ritkábban. Ott dolgozom, ahova fölvesznek. Most megint sehova
nem vesznek fel. Ez az én sziszifuszi kövem. Görgetem,
visszaesik. Miért nem tudnak megtűrni sehol? Bennem van a hiba?
Most, hogy egyedül maradtam az egykoriak
közül, félek. Megpróbálom jobban becsülni többi
barátomat.
Mert vannak. Jó, hogy vannak.
De ez a cikk nem rólam szól, hanem rólunk.
Azt hiszem, nagyon nagy áttételekkel ugyan,
de Szervác is és Cyprian is a munkaképtelenségbe halt bele, a
siker mint olyan meg sem érintette őket. Annál komolyabb volt
mindkettő. Tudták, hogy a siker semmi. De a tartós
sikertelenség is megteszi a magáét. Rágja az élet- és
munkakedvet, s ha mellé még betegség is társul, az ember
napjai meg vannak számolva. Amikor sikert írok, nem irodalmi
sikerekre gondolok. Valami fontosabbra. Hogy nem sikerült az
élet.
Egy másik nekrológ
"Drága Jóska
Életemben nem írtam még nekrológot,
remélem, nem is fogok. Nem tudom, hogy kell. Emlékeim a fiatal
Szervácról szólnak, nem akarok másra emlékezni. A fiatal,
magas, szép (igen, így!) emberről, aki »a költő« volt
közöttünk, kik mindannyian költők szerettünk volna lenni.
De hogy te leszel a legjobb, soha nem volt kérdés. Az sem, hogy
te fogsz itthagyni minket leghamarabb. Bírtad derekasan, majdnem
ötven évig. Szívszakadásig. Tudtuk, te leszel az első.
Tudtuk, ezt vártuk tőled, nem mást, legalább most ne
hazudjunk. Hát miről szólt az egész költészeted? Arról,
hogy elég volt. Nem kérsz belőle többet. Cyprian úgy
találkozott a neveddel először, hogy a Filmmúzeum előtt két
egyetemista a Szégyeneim című versedről beszélgetett.
Akkor még ilyenek voltak. A Hová haza? nemcsak egy vers
volt, hanem léthelyzet. Belaktad, lakhatatlanná tetted a
lakásodat, ha egyszer lakhatatlan lett már az élet. Pedig jó
húsz éve még, minden szilveszterkor te főzted nekünk a
bablevest személyesen. Nem voltunk kevesen soha. Kezdtük
Balaskó Jenővel, Török Lacival, Zagyi Lajossal, Szikszai
Karcsival, Zalánnal, Cypriannal, Banossal, Géczivel, mindenki
nem jut eszembe. Aztán másodika körül egy nő feküdt a
fürdőkádban, senki se ismerte, egyébként pedig nem kellett
nekünk szilveszter ahhoz, hogy jól érezzük egymást. Volt
egypár szép évünk, Csütörtök esti társaságnak. Nézem az
antológiánkat, az Üdvözletet, ki mindenki volt abban!
Csajka Gábor Cyprian, Csordás Gábor, Lezsák Sándor, Parti
Nagy Lajos, Szervác József, Tóth Erzsébet. Szanaszét
széledtünk, meguntuk, elárultuk, agyongyötörtük egymást.
Ki-ki él, ahogy tud. Az se biztos, hogy tudunk egymásról.
Utolsó előtti kötetedet együtt ünnepeltük a vendéglőben,
ahol én éppen pincérnő voltam. Alig fértünk el, régi,
szép társaság volt. Berúgtál akkor is, fiad, lányod hiába
vigyázott rád. Mi sem tudtunk vigyázni rád, ezt ki kell
mondani, magunkra is alig bírunk vigyázni. »Egyébként pedig
leszarom az irodalmat, ki nem szarja le?« – hallom a hangod,
látom Munkás cigarettától sárga ujjaidat.
Eljön az idő, hogy a névsorokban újra ott
lesz a neved, ha a névsorokat olyanok írják majd, akik
értenek az irodalomhoz... Utolsó kötetedről egy komoly írás
jelent meg, el lehet olvasni, Onagy Zoltán írta a Hitelben. A
»dögölj meg, Európa« indulatát, erejét nem nagyon lehet a
professzorlírához szokott professzorköltőknek feldolgozni.
Nem vigasz, de tudom, a vége felé már nem
akartál élni. Drága Jóska, sírnom kell, mert élni akarok,
sírnom kell, mert élek."
Ez volt Szervác nekrológja az Élet és
Irodalom 2001. június 22-i számában. Negyedszázaddal előbb
itt mutatta be Nagy László Józsi verseit.
Fájdalmas és szerencsétlen volt utolsó
találkozásunk, persze amiről akkor még nem tudtuk, hogy
utolsó. Anyám festményeit vittem autóval az újpalotai
"lila iskolába", egy készülő kiállításra. Már leadtuk
a képeket, és olyan szűk kis hely volt ott a kocsival
megfordulni, hogy csak szerencsétlenkedtem. Egyszer csak
megláttam Józsit, pici, de érezhetően kaján mosollyal
figyelte ügyködésem. Nagyon meglepődtem, mit keresel te itt,
kérdeztem, a nyugdíját intézi, mondta, bonyolult,
adminisztrációk stb. Olyan volt, mint egy cigány apostol.
Hosszú, ősz szakáll, kezében bot, őrületesen meghízott.
Mondhattam volna, hogy üljön be, de talán látta rajtam a
bizonytalanságot, és gyorsan elköszönt, na szia, én megyek.
Megpusziltuk egymást. Anyám később azt mondta, ő nem ismerte
meg Józsit. Tizenöt évvel azelőtt Szervác, Z. Lajos, Cypi,
Berti, Novák Béla és még néhány ember, köztük az apám
festették ki a lakásomat, szinte ingyen, barátságból. Anyám
hurcolta az ennivalót, a bort, de soha nem tudta megbocsátani a
díszes társaságnak, hogy szerinte mellettük szoktam rá az
italra.
Mindegy. Elszorul a szívem, ha arra az utolsó
találkozásra gondolok. Már egyáltalán nem hittem, hogy
beszélni tudnék vele. Menekültem volna tőle? A kórházban
sem látogattam meg, csak ígértem Lajosnak, de elmenni nem
mertem. Pontosan úgy, ahogy Cyprian írta levelében: féltem
Józsi állapotával szembenézni, egyszerűen azt gondoltam, ő
tehet róla, hogy ide jutott. Egyszer, 1993 körül elhatároztuk
Cypivel és Zagyi Lajossal, hogy rendbe hozzuk közösen Józsi
lakását, mert akkor már olyan elhanyagolt állapotban volt,
hogy ő maga sem szeretett odamenni, inkább Lajosnál aludt.
Hívunk egy konténert, bepakoljuk a szemetet, kifestjük,
lakhatóvá tesszük Józsinak. Ültünk a lakás alatti
presszóban, és lelkesen magyaráztuk neki, mire van szükség,
és pár nap alatt kész leszünk. "Ti csak ne mentsetek meg
engem" – mondta csöndesen. Nem annyira düh, inkább
szomorúság volt benne. Nem lehetett mit tenni. Írtam a
kötetéről, utószót írtam a novelláskötetéhez,
eltemettük, kiállítást rendeztünk neki Csepelen, nem tudom,
mit tehettem volna még. Semmit. Vannak sorsok, melyekkel szemben
tehetetlenek vagyunk.
Eljöttünk hárman, Cypi, Lajos és én a
temetés utáni ivászatról hamar.
Ezt Cypi már jóval előbb eltervezte. Mi
hárman egyedül búcsúzunk tőle nálam. Iszonyú meleg volt,
föntről is és a betonból is sütött a nap a Bosnyák
utcában. Előleg a pokolból. Látom magunkat kívülről, ahogy
visszük azt a rengeteg italt, amire szükségünk volt. Otthon
benyomtam a kazettát, amin még együtt voltunk Józsival.
Ebből a kazettából vett ki néhány pillanatot Zalán, amikor
Cypi halálára egy gyönyörű kis filmetűddel emlékezett a Gong
című tévéműsorban. Most, hogy újra megnéztem, látom,
hogy az a néhány másodperc, amikor Cypi engem néz, az lett
átemelve. Megborzongok a gyöngéd, finom pillantásától.
Köszi, Zalán. De aznap délután és éjszaka még Józsit
néztük, újra és újra. Meg persze magunkat. Néztük, hogy
múlunk el. Néztük az időt.
Éjszaka aztán még elmentünk italokért.
Nem tudtuk elképzelni, mi mást tehetnénk.
Azt se, hogyan lesz ennek vége. Ha egyszer nem
tudtuk megmenteni a barátunkat, akkor minek élünk még mindig?
Hülyére kellett inni magunkat, hogy szét ne
tépjük egymást.
Kikopott minden hiúság
Cypivel utoljára a Báthory utcában
találkoztam, ugyanolyan erővel vonzott magához, mint mindig.
Amikor megjelent, hozzáléptem, átöleltük egymást, és
beszélgetni kezdtünk, sok bepótolnivalónk volt.
Álltunk az oszlopok alatt, és megsimította
egy kicsit az arcom, a hajam. Egymás mellé ültünk, mint
mindig, ott tudta meg tőlem, hogy Gyetvai Ági is meghalt.
Megígérte, hogy eljön a könyvem, a Camus napsütése
bemutatójára, de éreztem, hogy nem fog eljönni. Gyorsan
elbúcsúztam, meg sem vártam a szavazás végeredményét,
sietnem kellett valahová. Olyan sok időnk van még – ezt
mondta mindig, amikor elbúcsúztunk. Soha nem értettem
pontosan, mire érti. De most nem mondta ezt sem. Akkor láttam
utoljára.
Pedig jó lenne, ha még élne, szükségem
lenne a biztatására, milyen őszintén tudott bátorítani,
istenem.
Ismét egy levelét veszem elő, Németkérről
írta 1997. november 9-én.
Még másolni is jó a sorait, kiegyeznék a
sorssal, ha mást nem kéne csinálnom a további életemben,
csak őt másolni.
"Drága, egyetlen Erzsikém,
ne haragudj, hogy nem hívtalak, végül is
megírtam a cikket, amiről beszéltem, remélem, olvastad, és
remélem, egyértelmű, hogy mit gondolok az egészről. Sajnos
még nem felejtettem el az »irodalmi életet« annyira, hogy ne
sejtsem, meglehetősen kevés embernek tetszik az, amit írtam.
Lehet, hogy neked se minden, de te legalább tudod, hogy őszinte
voltam most is. A lényeg: ameddig nem lehet higgadtan beszélni
a művészetről, minden hiába. Amúgy a politikai
belefonódások ezekbe a dolgokba, másfelől meg az egyszerű
kis mocskosságok, irigykedések csak még reménytelenebbé
teszik a helyzetet. Én örökre szétválasztottam magamban a
politikát és a művészetet, éppen ezért egy szép versért,
mely történetesen politikus, ugyanúgy lelkesedem. Te, drága
Erzsi, belőlem már kikopott minden hiúság, de azért amit
Józsival mi hárman csináltunk (pédául), az mégiscsak magyar
költészet volt, nem számít, de tényleg egyáltalán nem,
hogyan adminisztrálják.
Hanem ezekről most csak ennyit.
Erzsi, nagyon komolyan mondom, most már
rendszeresen írok. Rengeteg mondanivalóm van. Nem érdekel a
dicsőség, a pénz se. Most megnéztem a hőmérőm, hát,
kérlek, itt 13 fok van, egy vékony cérnakesztyűben gépelek,
szegényen, de a legcsekélyebb szociális frusztráltság
nélkül. És arra a legkomolyabban kérlek, közöld Dippold
Palival, Latyákkal [Latyák: Apáti Miklós, akkor az Új
Magyarország szerkesztői – T. E.] és az összes
illetékessel, nagyon szívesen írok csekély honoráriumért is
a lapnak, mert tudom rólatok, ismertek valamennyire, és
szeretitek a szabadságomat, én pedig érzem, hogy igenis
vállalni tudjátok, ami igaz. És én igazat, szépet és
komolyat szeretnék írni nektek, elsősorban irodalommal és
művészetekkel kapcsolatos műfajokban, illetve mindabban,
amiben normális emberi módon lehet gondolkozni. Nagyon szépen
kérlek, reagáljatok erre a kérésemre.
Amiről még írni szeretnék – hogy mennyire
átérzem a drámátokat, és milyen sokszor gondolok rátok
Miklóssal. [Szabó Miklós, akkori társam – T. E.]
Szeretném, ha tudnátok, a szívemre és a maradék eszemre
mindig számíthattok (ha rám szakad a Szerencsekerék,
különféle virtuóz háztartási robotgépekre is). Eleinte
kicsit nehezteltem Miklós féltékenységére, bevallom, de ő
biztosan nemsokára rá fog jönni, hogy az, ahogy én nagyon
szeretlek, az nem sérthet titeket, sőt, ez a szeretet nem csak
érted, hanem értetek is van jócskán. Kérlek, mindenképpen
mondd meg neki, hogy szeretettel üdvözlöm, s ha gondolod, ezt
a levelet is mutasd meg neki. És csókolom a drága, törékeny
Klárikát [Tóth Klára, a húgom – T. E.] is, győzze az
életét, s legyen ereje a maga csillagát követni. D. Pali
pedig óvatosan szaporodjon és írjon is.
Pár nap múlva feljövök, de azért írj pár
sort ide is. (Szégyellem már azt a múltkori
ottalvás-kérést, de tudod, minden pénz ráment a
házfelújításra, s akkor nem volt pénzem taxira, ez az
igazság. De most már lesz annyi.)
Ölellek és csókolom a szívedet.
Cyprianod."
Néhányszor nálam aludt persze, Miklós
féltékenységétől gyötörten sem tudtuk néha abbahagyni a
beszélgetést, s vagy hajnalig beszélgettünk, megvártuk a
reggelt, s ment további kiismerhetetlen útjaira, vagy korábban
megágyaztam neki a kisszobában, és aludt, mint egy angyal.
Miklós, aki akkor már rég otthon volt a felesége mellett, ezt
nem tudta elképzelni. Csak párszor, talán kétszer mondtam azt
Cypinek, hogy nem aludhat nálam, többnyire nem volt szívem ezt
mondani, bármilyen fáradt voltam. Hogy a kettőnk közötti
izzás akkor már csak parázs volt, nem állítanám.
Kerülgettük egymást, mint – ahogy mondani szoktad – macska
a forró egeret. De én akkor és kapcsolatunk végéig soha nem
csaltam meg Miklóst. Ez nem érdem, hiszen amíg szerelmes
vagyok, bennem föl sem merül a megcsalás. Ha meg már nem,
akkor mindegy. Miklós minden élő és halott pályatársammal
gyanúsítgatott. Nemcsak magát gyötörte ezzel, hanem engem is
jócskán, míg aztán lassan meggyőztem magam, hogy
önbizalomhiányból fakad az egész. Persze ezt csak most
írhatom, és visszatekintve minden mondat hamisnak tűnik.
Senki nem látott még
ilyen csecsemőt
Most már megnyugodhat Miklós is, akivel
egyébként régen elváltak útjaink, emlékezni csak szabad. A
temetésedet feleségeden, Juditon kívül, akivel húsz éve nem
éltél együtt, fiad, Adrián, aki húszéves, de csak
kamaszkorától lett vele kapcsolatod, szüleid szervezik, és
Fekete Kati, aki szinte pótmamád volt. Meg Zelei Miklós, mert
ő képes egyáltalán szervezni valamit. Kértek engem is,
vegyek részt, mondjak bármit, szöveget, verset, amit akarok.
Nem vállalom, mert úgy gondolom, hogy végig sírok majd, mint
Szervác temetésén. Csak később jut eszembe, hogy a verset
azért Józsi sírjánál is el tudtam mondani, talán a
szentlélek szállt meg. Most azonban rosszabbul érzem magam,
és tudtam a körülötted háborúzó családról, a sok valódi
és önjelölt özvegyről, nem akartam előtérbe tolni magam.
Majd én magamban elbúcsúzom tőled.
Eljött a nap, Pécsi Györgyi és Kálmán
elvisznek kocsival, útközben felvesszük Keszthelyi Rezsőt és
Ladik Katit. Rezső egy szót sem szól egész úton. Azt hiszem,
én sem.
Megérkezünk kis kerülő után a szentendrei
új temetőhöz, egy másik kocsiban Németh Gábort látom,
mellette Györe Balázst.
Elindulunk, már a temető kapujában meglátom
Csuhai Pistát, később aztán a búcsúbeszédek alatt
felfedezem, hogy ott áll Kovács Zoli, Tarnói Gizi, Megyesi
Gusztáv, némák, feketék, megrendültek, néznek maguk elé.
Aztán Levendel Júlia, Horgas Béla, Keserü Kati, akiket
hirtelen felismerek. Török Laci.
Itt van Józsi mamája, aki imádott téged,
és én is nagyon szeretem, mert ő az egyetlen, aki Böskének
hív. Átölel, alig akar elengedni, zokog. Itt vannak Józsi
gyerekei, Kata, Attila és persze Lajos. Nagyon sokan vannak
szerintem.
Édesanyádról csak gondolom, hogy ő lehet,
odamegyek hozzá, először találkozunk személyesen, bár húsz
éve telefonkapcsolatban vagyunk. Megölelem, sír ő is,
édesapádra nézve majdnem megáll a szívverésem, annyira
hasonlít rád, hogy azt hiszem, ilyen lennél, ha megéred az
öregkort. Fiadhoz is odamegyek, vittem neki két kazettát a
filmekkel, amin látható vagy, a Dárday-film, az Átváltozás,
ami nélkül most nem tudnánk megnézni, milyenek voltunk
fiatalon, és a fiad akkor még nem is élt. Aztán a másikat, a
Duna TV által készített filmet, ami rólunk szólt,
csütörtök estiekről. Nálam készült, címe: Vendégségben
Tóth Erzsébetnél. Csak utólag jöttem rá, milyen
találó ez a cím, hiszen évekig mindig nálam voltatok, akkor
is ezt használtátok alibinek, ha épp nem is voltatok nálam.
Anya, feleség, barátnő, bárki kérdezte, hol voltál, kész
volt a válasz: "tudod, összejöttünk egypáran a Tóth
Erzsinél", és akkor már minden érthető volt. Nem is ember
voltam, hanem egy természeti csapás.
Adriánnak adtam ezt a két kazettát, meg
néhány Ligetet, legyen valami az apjáról emlékbe.
Judit helyett egy másik nőnek nyilvánítok
részvétet, elfogadja, de aztán rájön, hogy téves, én őt
gondoltam a feleségednek. Odajön aztán az igazi Judit is.
Ott volt mind a három volt feleséged, Zsuzsa,
nagy szerelmed, és ott volt Kodi is, a végső, legújabb
szerelmed, akihez már nem értél oda akkor aznap, mert
összeestél a pályaudvaron. Előtte édesanyádnál voltál,
ebédeltél, imádtad a főztjét, nekem is mondtad százszor,
bár én soha nem hittem komolyan, hogy te enni is szoktál.
Képtelenség volt elhinni. Akkor még, utolsó napodon, adott
neked tízezer forintot, ne menj pénz nélkül Kodihoz, ezt a
tízezret kivették a zsebedből, míg ott feküdtél holtan a
pályaudvar betonján, elvitték a telefonodat is meg a
jegyzetfüzetedet.
A gyászbeszédeket Kalász Márton, Zelei
Miklós, ef Zámbó István mondták, egy pap is beszélt
állítólag, én egy szót sem hallottam az egészből, mert
ahogy megláttam azt a dobozt a ravatalozóban, hirtelen bedugult
a fülem, és olyan rosszullét jött rám, hogy majdnem
elájultam. Sírni azonban nem sírtam. Végig a temetés alatt
ez volt, mindenáron titkolni akartam, ezért aztán jóval
többet beszéltem, mint egyébként szoktam. Bukdácsoltam,
csetlettem-botlottam, mint egy burleszkfilmben. Röhögtél
rajtam, ha láttál, mennyire szédült vagyok.
Azt a dobozt, amiben állítólag voltál, nem
tudtam komolyan venni.
A rózsát azért leraktam a többi virághoz,
ne szorongassam.
A temetőből kifelé jövet még Csordás
Gáborral, Kemenczky Jutkával, Kőbányai Jánossal, Keserü
Katival beszéltem pár szót, Balázsnak csak messziről
intettem.
Túl voltunk ezen is.
Még haza se értem, a húgom hívott, majd
anyám, feladatokkal láttak el, nehogy megint társaságot
csődítsek magam köré, és leigyam magam. A feladatokat
elvégeztem, aztán valaki mégis eljött, ne legyek egyedül.
Később felhívtam Balázst, megállapodtunk, hogy ez nem volt
egy rendes temetés, mi majd eltemetünk újra.
De először is kiadjuk a könyveidet, egy
verseskönyvet meg egy prózát.
Deák Lacinak szóltam nemrég ez ügyben,
elvállalta, most már csak a hagyatékot kell összeszedni,
nehezen megy.
Mártival, édesanyáddal hetente
telefonálunk, órákig tud beszélni rólad, én meg örömmel
hallgatom, olyan, mintha még élnél. Elmesélte azt is, hogy
már újszülöttként is kinevettek, mert olyan "hosszú"
voltál, senki nem látott még ilyen csecsemőt. A csecsemők
inkább olyan kis gömböcformák, és akkor te világra jössz
így. Alig hitték el, hogy megmaradsz.
Ami kettőnket illet
De szerencsére megmaradtál. Szebb volt
az élet, míg éltél. Volt értelme az egésznek. Félek, hogy
ezután már csak szívességből fogok élni, hogy ne csináljak
botrányt, éljek, ahogy él más is, míg meg nem hal, de már
nem lesz meggyőződés bennem. Félek, hogy nem lesz. Leveleidet
szedem elő megint. Nem tartom bűnösnek magam, nem érzem úgy,
hogy "kiárusítanám" titkainkat, elárulnám a
kapcsolatunkat. Ha nem tenném közzé, csak tovább nőne a
homály, ami kettőnket illet. Amikor olyan váratlanul
meghaltál, merényletnek éreztem, de nem is ez volt a
felfoghatatlan. Próbálkoztam ugyan a halállal már (egyszer),
de az nem jutott eszembe, hogy meghalhatok. Hiszen alig éltem,
írtam még valamit, gondoltam ötvenévesen. Most úgy írok,
hogy el tudom képzelni, esetleg holnap meghalok.
Nincs időm fikcióba takarni az életemet. Egy
szörny áll a fejemnél, és halántékomhoz szorít valamit:
"Írj. Nincs sok időd."
Nem félek, de néha elfáradok. Akkor téged
olvaslak, leveleidet, verseidet, bizonyítják, hogy éltél.
Hogy éltünk.
Szívszorító, gyönyörűen formált betűket
írtál, vagy nagyon egzaltáltakat, olykor gépeltél inkább,
azt hiszem, soha senkitől nem fogok levelet kapni ezután. A
levél nem divat, e-mail van, amiben senki nem lehet igazán
őszinte, gyors, táviratszerű szövegek, sokszor végig sincs
írva nemhogy a mondat, a szó sem. Rövidíteni kell a szavakat,
mintha élet-halál kérdése lenne a rövidség. Hova siet ez a
sok ember? Hova? Nincs türelmük egy szót végigírni? Sms-ben
vallanak szerelmet, búcsúznak el örökre. Nincs közöm
ezekhez az emberekhez. Leveleid vigasztalnak most, talán nem
voltam annyira rossz ember, ha ilyen leveleket tudtál írni
nekem. Látod, milyen önző vagyok? Dicsekszem veled.
"1997. 01. 23. Németkér.
Drága Erzsikém!
Pofátlanul megkésve, de egész szívemből
nagyon boldog és szerencsés új esztendőt kívánok Neked, és
a többieknek is (És). [Hátborzongató, de akkor már nem
dolgoztam az És-nél, Kovács január első napjaiban mondott
föl nekem, már nem akarta velem kezdeni az évet. Kántor
Pétert tette a helyemre versszerkesztőnek, én meg nyilván
annyira lebénultam a váratlan sokktól, hogy még Cypinek sem
írtam meg. Azt hiszem, hetekig nem szóltam senkihez, csak
ültem a szobában, és cigarettáztam.] Meg az irántam
érdeklődőknek is. (Marno, Kuksi [Kukorelly Endre – T. E.]
stb.) Örülök, hogy nem felejtettetek el, én se titeket,
persze. Sőt.
Ami a remeteségemet illeti, hát az tényleg
remeteség, egyelőre még kifejezetten remetei és archaikus
körülmények között, mivel a két téli hó és hideg miatt
nem tudom folytatni a ház rendbehozatalát. A németkériek
nagyon csodálkoznak, hogy mennyire bírom, sőt élvezem a
körülményeket, nem tudják, hogy mennyire hozzá vagyok szokva
én az ilyesmihez (Szentendre 1954–1961-ig). Most éppen sokat
jegyzetelek, írok is, illetve töklámpákat készítek a
szomszédoknak, s ha elfogy a tűzifa, hozok be az erdőről
(legálisan), sajnos sok az elpusztult fenyő.
Szeretek itt lenni, az egyetlen baj az talán,
hogy még így is túl közel vagyok mindenhez. De a fiam, az
sokszor nagyon hiányzik. Ennyit magamról.
Drága Erzsikém, nagyon kérlek, írd meg, mi
van Veled, az És-sel, a Józsival. Írd meg azt is légy
szíves, mifélék jelentek meg januárban az És-ben, mert én
végül a karácsonyi hajcihőben és utazgatások közben
elfelejtettem előfizetni, úgyhogy a karácsonyi szám az
utolsó, amit láttam. Ha nem untatlak, ez utóbbiról megírom
röviden a véleményemet. Nagyon reprezentatív számot
csináltatok, fantasztikus, hogy mennyien küldtek, ebből azt
látom, hogy kezd helyreállni az És presztízse. Persze, tudom,
vannak még hiányzók, akiket szívesen látnál a lapban, a
rovatodban. Egy írás azonban döbbenetesen kiemelkedik a
mezőnyből – szerintem az utóbbi évek legjelentősebb
irodalmi teljesítményeinek egyike: Nádas P. elbeszélése. [A
2005. decemberben megjelent Párhuzamos történetek egyik
fejezetéről van szó – T. E.] Teljesen kikészített, amikor
olvastam, s azóta is intenzíven foglalkoztat, sőt, majd
szóban/személyesen elmondom, érint is engem ez az
írás.
Nádas nem akármilyen tehetség, s úgy
látom, az őt ideig-óráig bénító (ebben egészen
biztos vagyok) Misima-élmény most már egyre
pozitívabban/inspirálóbban hat rá – egyre
eszköztelenebbül és őszintébben ír. (Talán a betegsége, a
halál »szele« is »besegített« neki.) Annyira fölkavart az
írása, hogy azonnal írtam volna neki, ha megtalálom a
címét.
Bertha Bulcsu halála is fölkavart, mert hat
évig végső soron egy szerkesztőségben dolgoztunk, s bár sok
tekintetben igencsak távol álltunk egymástól, a humorát, a beszédét
és az egyéniségét nagyon kedveltem. Sokat röhögtünk –
Zolival is – [Kovács Zoltán, az És főszerkesztője – T.
E.] azon, hogy ha mérges volt, a kötelező pénzkiadása miatt,
mindig azt mondta, és úgy mondta, hogy már megint »füzetni
köllött« valamiért. Hát, ezen a »füzetni«-n mi sokat
röhögtünk. S mit hoz az élet! Itt Németkéren mindenki
így beszél, evvel a dunántúli idiómával, úgyhogy itt akár
rajtam röhöghetnének, amikor ezért-azért fizetek.
Drága Erzsikém, azt hiszem, jobb, ha én már
nem ígérek semmit. Már ami a küldést illeti. Nagyon sokszor
lett volna publicisztikus mondanivalóm is, de a mondandóm
rendre a naplómba került. »Aktív« koromban, tudod jól,
ritkán írtam publicisztikát – csak akkor, amikor valamiért
tényleg fontosnak éreztem, s mintegy a depresszióm/őrületem
elleni gyógyszerként is hasznosnak érezhettem. Most, itt,
ebben a magányban egyfelől ritkán vagyok depressziós (bár
néha előfordul), másrészt annyira messzi van minden, hogy nem
tudhatom: ami nekem fontos, vajon másoknak is az-e.
Erzsikém, drága, Te, kérlek, ha van időd,
írj, amiről csak akarsz, minden nagyon érdekel, ami Téged
foglalkoztat...
Sokszor csókollak és nagy szeretettel
ölellek: Cyprian
Ps: Mindenkit szeretettel üdvözlök."
Nem tudom, válaszoltam-e erre a levélre,
annyira magammal voltam elfoglalva, a magam sajnálásával.
Munka nélkül voltam megint, a vendéglőbe már nem mehettem
vissza, az "És" előtt három évig anyám
zöldségesboltjában voltam eladó, azután a vendéglőben
pincér és pultos, nem akartam anyámat magára hagyni a
vállalkozásban, és különben is, akkor úgy gondoltam, hogy
végeztem az irodalommal. Szikszai Karcsi javasolta Kovácsnak,
legyek én a versszerkesztő az És-ben, úgyhogy Karcsi a
Nádastó vendéglő pultjától vitt az És szerkesztőségébe
1994 őszén. Innen kerültem megint a senki földjére, aztán
elkezdtem írni az akkor megalakuló Könyvpiacba kritikákat,
Pécsi Györgyi kérésére. Ő aztán Cypriant is rávette,
hogy írjon a lapba, akkor voltam a legboldogabb, ha ő írt,
mert hihetetlen érzékeny és nagy műveltséganyaggal megírt
kisesszéi, kritikái mindig kimagasodtak a lapból. Jó volt
ismét egy fórumon együtt lenni. El se hittem, hogy ez igaz.
Újra írunk, mindketten, és ugyanabba a lapba, olyan hosszú
kihagyás után.
Inkább lennék
hullakereső kutya
Most már lassan fél éve is múlt, hogy
nem vagy velünk személyesen, annyit mondhatok, nem sokat
vesztettél. Sőt, irigyellek érte, hogy már nem kell látnod,
ami itt történik. Még mindig kerülnek elő halottak New
Orleansban a romok alól. Itthon meg erkölcsi hullák zuhannak
ki egyre-másra a gondosan elzárt, dohos papírok, akták
közül. Az összes spiclit, akik szemenszedetten hazudnak és
védik magukat, a haza megmentőjének tüntetik fel,
petíciókat írnak, kiállnak mellettük, ölelgetik őket,
lassan már az lesz a szégyellni való, ha valaki nem volt
besúgó. Inkább lennék hullakereső kutya New Orleansban, mint
hogy ezt végig kelljen néznem. Te emlékszel egy Szabó István
nevű filmrendező zsenire? Én nem. Van egy rendező ilyen
névvel, de hogy zseni lett volna? Képzeld, kiderült, hogy
jelentéseket írt a barátairól ő is, most aztán hirtelen
zseni lett. Ha persze lehet zseniális lakáj, alattomos
alkalmazkodó, zseniális talpnyaló, életét féltő gyáva
senki, akkor értem.
És akkor Huszárik Zoltán és Bódy Gábor
kicsoda? Mondd meg ezt nekem. Ők voltak zsenik, ahogy ebben
sokszor megegyeztünk még életedben. Bódy is besúgó volt
persze, talán az volt a szerencséje, hogy még idejében
meghalt, nem kellett mentegetőznie. A filmjei azért nem lesznek
rosszabbak, ahogy Szabó is csak egy Oscar-díjas kismester
marad.
Dobaira gondolok, szeretett Dobaidra, ő két
besúgónak is írta a jobbnál jobb forgatókönyveket. Ő mit
érezhet?
Idemásolok neked egy részt a Camus
napsütéséből, mert ezt már sajnos nem olvashattad. A
József Attila-esszémet tavaly februárban fejeztem be, abban
írom:
"Tegnap meghalt Tar Sándor, az egyik
legnagyobb magyar író. Akinek olvasása közben gyakran eszembe
jutott József Attila és Móricz Zsigmond. Az utóbbi néhány
évtized magyar nyomorúságáról, elhagyatottjairól,
kitaszítottjairól, a hárommillió szegényről ő tudósított
legtöbbet és leghitelesebben, szívszorítóan fájdalmas
novelláiban és regényeiben.
Halálát egy showman-riportertől kellett
megtudnom, aki egy politikust faggatott a legújabb
ügynöktörvényről. »Egyik besúgód épp ma halt meg« –
ennél a mondatnál megremegtem, és görcs állt a gyomromba.
Tudtam, hogy Tar Sándor nagyon beteg. Mivel a politikus nem
igazította ki azonnal a riportert, hogy az illető író volt,
nem is akármilyen, még reménykedhettem, hátha mégsem róla
van szó. Élhet talán még egy kicsit. A Híradóban aztán
elhangzott a hír, meghalt Tar Sándor, József Attila-díjas
író, halálát tüdőembólia okozta. Legalább József
Attila-díja volt, sóhajtottam, mert erre sem mertem volna
megesküdni, annyira nem becsülték meg az életművét. Amibe
persze gyaníthatóan belejátszott a kipattant ügynökmúlt is,
de nem hiszem, hogy az lett volna a legnagyobb bűne. Hiszen volt
már példa az ellenkezőjére is. Volt, aki éppen a bűnös
múltból kovácsolt erkölcsi tőkét meg esztétikait is. Az
író már csak ilyen. Olyan is volt, hogy valakit csak
megsimogattak utána. Ne szomorkodj, mit számít az?
Azt hiszem, Tar Sándor akkor kezdett meghalni,
amikor aláíratták vele azt a papírt. És beszervezőit
vonnám most gyilkosságért felelősségre.
Tar Sándor nem tudott olyan könnyen
túllépni barátai elárulásán. Saját gyöngeségéből nem
próbált hazugsággal kikászálódni, mint az a rengeteg
köztisztviselő, akik most is magas pozícióban ülnek, és
százezreket és milliókat tesznek zsebre olyan múlttal,
amelybe bőven belefért az ilyen emberek, mint Tar Sándor,
megfélemlítése, beszervezése, jelentéseik elolvasása,
továbbítása. Természetesen csupán a feladatok koordinálása
és a szocializmus töretlen építése érdekében.
A kisember alkoholista lett és író. Talán
hogy enyhítsen valamelyest a lelkiismeretén.
És persze, hogy élni tudjon. Mondhat akármit
az orvos és a halottkém, hogy a tüdő, a máj, akármi,
elvégre azt mégsem mondhatja, hogy a lelkiismeret. A
tökéletes reménytelenség.
Nem megy ki a fejemből a tegnap esti politikai
horror, benne a volt baráttal, aki annyit sem mondott róla,
hogy író volt, aki meghalt. Talán érdemelt volna ennyit, hogy
ne úgy haljon meg, mint egy útszélre hajított, elgázolt
kutya.
Csengey Dénes, Krassó György és mások
után Tar Sándor is a rendszerváltás hősi halottja, míg a
többi »hős« továbbra is vérfagyasztó pofátlansággal fog
még csámcsogni az ügynöktörvényen jó ideig, egy-két
kormányváltásnyit saccolok, lehetőleg minél tovább fognak
majd konzultálni a személyiségi jogokról, hogy jó sok
százezer forint fialjon belőle, s elég sokáig ahhoz, hogy a
törvényből és az aktákból már tényleg ne maradjon semmi
használható. A lélekbuldózer kiválóan működött és
működik, senkit nem érdekel már az egész, kivéve azokat,
akik valamilyen anyagi, vagy ami majdnem ugyanaz, politikai
hasznot akarnak húzni belőle."
A Forrás 2005. áprilisi számában írtam
ezt, jóval Szabó mennybemenetele és zsenivé válása előtt.
Ezért talán kár, hogy meghaltál, szerettem volna, ha olvasod
ezt.
Nádas regényéről is lemaradtál, ő volt
neked "az író". Iszonyú vastag három könyv, és persze
megfizethetetlen. Kíváncsiságból azért belelapoztam egy
boltban, de pár oldal után visszatettem. Nyilván rossz helyen
nyílt ki. Undor és émelygés fogott el, még másnap is az
járt a fejemben, hogy lehet ilyesmiket kitalálni. Sütött a
lélektelenség és a kegyetlenség a sorokból, nem tudom,
lesz-e időm és bátorságom ezt a szöveget elolvasni. Te
biztos elolvasnád, ha élnél. Nekem már nagyon kicsi a
tűrőképességem, ha iszonyatról van szó. Úgy voltam
Nádassal is, olyan megrendülést éreztem, mint amikor az a
bumfordi cigánygyerek, aki villamosvezető, és elég szép
hangja van, kiesett a Megasztár egyik elődöntőjén. Amikor
elkezdett sírni, olyan szívszaggató volt, hogy azonnal
átkapcsoltam egy másik csatornára, nem bírtam nézni. Hogy
tehetik ezt vele? Én még a Schindler listáján is
sírtam, pedig azt mondják, az egy giccs, sírtam az Árvácskán,
ami nem giccs; ha nézek egy filmet, és lehet tudni, hogy most
előbb-utóbb az következik, hogy valakinek kifordul a bele,
vagy más szörnyűség, előre becsukom a szemem.
Könyvet sajnos nem lehet becsukott szemmel
olvasni.
Az öregek sírnak folyton, én is öreg
vagyok. Nézek magam elé, és minden ok nélkül sírni kezdek.
Jólesik sírni. Pilinszky mondta, hogy az emberhez igazán
méltó magatartás a sírás. Semmi szó nem érhet föl a
sírással. Ennél többet nem mondhat az ember.
Sírok, ebben nincs hiba. De félek, hogy
elvisznek a bolondokházába, ha nem hagyom abba. Látod,
alkalmazkodom. Büszke lennél rám.
Mezei
Visszamegyek inkább a mi időnkbe. A
Lyukasóra 2006. januári számában Lezsák is ezt teszi,
emlékezik ránk, Cypire és az antológia többi szereplőjére.
Együtt vagyunk megint, látod, Balázs? Ha csak a papíron is,
de együtt.
Lezsák Sándor:
Üdvözlet
A fű lehagy, igen, a fű lehagy bennünket,
zendültünk hát levegőből le a földre, madárútról
kiskocsmába, és ott készült új antológ a szembeszélnek.
"A társaságnak úri tagjai szekérre ültek, és azon
menének", ott, ahol Csordás a Gábor és Parti a Nagy, ahol
Szervác gorombult, rombolt, hogy úgy ne maradj, mert a fű
lehagy, igen, a fű lehagy. Bűvölt bennünket Cyprian,
billegtünk a sormintán, "s valék szomszédja éppen
Erzsikének", ének, ének, mezei Tóth Erzsikének, és
vettünk "a füvektől édes illatot", ezért Adyt akartuk
tőnek, sorvezetőnek, az Ady-összest, mert "Mi voltunk a
földnek bolondja, Elhasznált, szegény magyarok. És most
jöjjetek, győztesek: üdvözlet a győzőnek", de helyettük
Cenzor üzenete jő. Ez soha nem vet, csak arat, mondta Erzsi.
Nem Adyt tanít, hanem Adytlanít, mondta Szervác, és a
bevezető elmaradt, a címéből is csak a fele maradt.
Címszakadás, mondta Gábor. Címszakadék, mondta Parti Nagy.
Alámegyünk a cím alá, mondta Cyprián, és lesz belőlem
Cymrián. A sorok között hó fed mindent, mondta négyszer
Szervác Jóska, s negyedszerre a pohárba harapott. Kinek?
Adjak? Egy? Falatot? NebomoljmárJóska! Ezek látnak, mindent
látnak, bemérik a szempillánkat, mondta Erzsi, és ekkor
csönd lett, mindenki hallgatott. Én arra gondoltam, hogy megint
lekéstem az esti vonatot, és azon az éjjel "választottunk
magunknak csillagot. Az országúton végig a szekérrel, a négy
ökör lassacskán ballagott." El.
Lakitelek, 2005. november 20.
Köszönöm, Sándor, erre már én sem
emlékeztem. Majd írok neked a Parlamentbe, mert a lakitelki
címedet bonyolult előkeresni. Szeretek neked írni a
Parlamentbe, büszke vagyok rá, hogy írhatok, csak úgy. Te meg
válaszolsz mindig. De a Fű és teória című
Cyprian-opusz, amire finoman célzol, itt van mellettem, és úgy
van tényleg, fele maradt a címnek, fele maradt belőlünk is a
kötet bemutatójára, valahol a Belvárosban volt egy
étteremben. A szerzők közül csak hárman voltunk ott,
Szervác, te és én. Cyprian hol maradt? És hol Parti Nagy,
Csordás? 1986-ban még ott lehettek volna. Ma már nem, meg
aztán ketten meg is haltak azóta.
De azért ez a mezei? Mezei veréb? Virág?
Istenem.
Akinek képzeltél engem
Írom, írom, mintha önéletrajzot
írnék, ha rólad írok, magamról.
Mi marad
így is? Ahogy én láttalak, és amit. Nagyon sokat nem láttam
és nem kérdeztem. Amit jónak láttál, elmondtad. Legenda lett
az eltűnésed, pedig mi sem egyszerűbb ennél: vidéken vagyok
eltemetve. Majd jövök.
Már csak a hamvaid vannak. Hamvakat nem tudok
elképzelni. Nem tudok egy olyan világot elfogadni, amelyikben
te nem vagy. Most is vagy, hiszen napok óta tevékenyen is veled
"foglalkozom". Ezt csak úgy tudom tenni, ha magamra
emlékezem. De az emlékezet nem megbízható. Az időben
megváltoztunk mindketten, és "mindennek más távlatot ád a
halál már" – halálod szinte tűrhetetlenné növeli a
jóságodat, amilyen voltál, és iszonyú szenvedést okozok
magamnak, ha szembenézek azzal, akinek képzeltél engem. Nem,
álmomban sem gondolom, hogy "megmenthettelek" volna, vagy
hogy egyáltalán meg kellett menteni téged. Azt hiszem, ha te
nem tudtad megmenteni magad, akkor erre más sem lett volna
képes. Te, aki az orvosokat eleve kizártad az életedből, még
TAJ-kártyád se volt, ez a kifejezés olyan abszurd a te
életeddel kapcsolatban, te nem akartál részt venni ennek az
országnak az adminisztrációjában, vagy pénzed nem volt rá?
És van-e az angyaloknak TAJ-kártyájuk? Ó, nem, nem voltál
angyal. Távolról sem. De volt benned valami angyali. Veszélyes
keverék, mert az embernek időnként gyógyszerre van szüksége
a fájdalmai enyhítésére, és ahhoz olykor orvos kell. Az
egyik orvossarlatán olyan gyógyszert adott a depressziódra,
hogy majdnem megvakultál. Nem sokkal ezután azzal hívtál fel,
hogy éppen az előbb jöttél vissza a halálból. Szó szerint
olyan roham jött rád, hogy percekig fetrengtél a földön
abban a tiszta tudatban, hogy most meghalsz. Egy másik angyal
vigyázott rád, és akkor, talán utoljára, még visszavezetett
közénk. Jobban szeretek arra emlékezni, amikor még
reménykedtél.