Turczi István
Egymás
nélkül semmit
Parancs János-variáció
Van napi-, belső és
felsőbb parancs,
a szó csontmezők
fölött átsuhanó káprázata.
Nincsenek gyakorlati
célok, és nincs menekvés,
csak: legyen meg a
mindennapi, külön akarata!
Másképpen nincs mód,
talán így sem, kitörni.
Vergődik, akár a
dolgok mélyén az iszapos homály.
Árnyképe annak, amit
az az egy és oszthatatlan,
az eredendő
lehetőség végül önmagába zár.
Nosztalgiázó, torz
okfejtések helyett
szétszórja magát a
szélben, felhőkkel legyint.
Szertartása profán
és kellően céltalan,
mint a pokol Blaise Cendrars
úr szerint.
Mutató nélküli
karóra az ajándéka, hozzá
agyagkorsó, rézpénz,
porhű árnyak, némi epifánia.
A fuldokló-felfénylő
kegytárgyak közül kilépve
"jó, hogy
eljöttél, hogy itt vagy karnyújtásnyira".
Bármi is történik,
nem történt végleges –
szoros textúrába
szőve, ím, a túlélési terv.
A vers egyszerre
emlékszik és emlék,
hiszen
egymás nélkül semmit sem ér a nyelv.
Néma
jelszóra hirtelen
Fodor András-variáció
Csak
az út sejti, hová megyünk.
Tüskesövény, virágzó leander, fukszia;
néma
jelszóra hirtelen újraéled
Buzsák, a Bajkál vagy Andalúzia.
Messziről
messzire, azután megint vissza.
Amit a világ ma belőled láthat,
szándékok,
eszmék és taktikák közt is
bevégzett őrző-védő szellemi szolgálat.
A valószínűtlen
valót itt és utólag
tanulni lehet, megismerni nem.
A
kézírással lerótt tartozás ki-sem-hűlt helyén
macskakaparásnyi történelem.
Ezt
éljük most, kábán, össze se nézve.
Nyugodj meg! Tied az idő.
Magánterület,
mondják, el a kezekkel!,
de mint Vietnam, számonkérhető.
Már
amit nem tüntettek el a hisztériák.
Ami megmaradt, már csak kis éji zen.
Hangok
torlaszába ütközik, eléd is hull
himnusztöredéknek Stockhausen.
Néma
jelszóra hirtelen, hisz hallhatod,
nincs több fütty a lassú vonaton,
elhallgat
a nádas, elhallgat a hullám,
– – – szívedig ér a Balaton – – –