Nyugat · / · 1938 · / · 1938. 8. szám · / · Őrjárat
Szövegmagyarázatot hallgatok a Luise-le-Grand gimnáziumban. Az anyanyelv hitügy a franciának, a legalsóm osztálytól a legfelsőig mindennap bibliamagyarázatot tartanak belőle. Igaz, hogy a miniszteri rendeleteiket első olvasásra meg lehet érteni. Ma du Bellay szonettje van terítéken.
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage...
Egy teljes óráig labdáznak a tizennégy sorral. Mert olyan ez, mint egy labdajáték az iskolaréten, a tanár a nebulókkal együtt kergetőzik. Ki volt Ulisszesz? Milyen forma a "cestui"? Hol égetik a legszebb francia cserepet? Merre folyik a hímnemű Loir?
A balszélen valaki folyton a tintás kezét lengeti. Csak a vékony hangját hallom, a többi kamasz eltakarja. Mindent tud, az el-elakadó párizsi gyerekekre pirít jó vidéki tudásával, az összes francia folyók a kisujjában folynak. Az egyik válasznál izgalmában felugrik, végre szemtől szembe látom a francia műveltség ifjú letéteményesét.
Úgy virít, mint a kökörcsin. Egyenesen Annamból jött, a kínai Loir partjáról.