Nyugat · / · 1937 · / · 1937. 5. szám
Juhász Gyula:
A századeleji magyar szellemújulás sohasem tartotta magát «nyugatos»-nak. Arany és Gyulai hagyatékőrei ellene is felszították az ötvenes évek óta meg-megújuló vérvádat: a forradalom az «általános emberi» kedvéért elhanyagolja a nemzeti kincseket. Holott az igazság éppen fordítva áll, a megvádolt nyugatosok sokkal magánosabb s gyökeresebb magyarok voltak, mint a borús népballadákat pengető megfontoltak. Nyugati versformákban, nyugati kísérletek ürügyén, európai humanista síkra vetítve tulajdonképpen a
Egy emberöltő aztán lehántotta róluk az esztétikumot, az orkán letépte a nyugati ruhát. Mindig a magyar lázadt bennük:
Hoztál magaddal új dalt, mely az ősi
örök verseknek őrzi zengzetét...
mondja Juhász Gyula a fiatal Babitsról s az idézet mindnyájukra áll. De öregségükre a magyarság láthatólag is kitört belőlük. Ahogy az öregedő ember egyre többet gondol apjára, a «kozmopolita» felforgatók is lassan bezárkóztak szellemi elődeik, Berzsenyi, Csokonai, Vörösmarty, Széchenyi magyar magányába. Ady alkonya a «Nótázó, vén bakák» fölött vöröslik, Tóth Árpád pályája az «Aquincumi Korcsmában» végződik, Kosztolányi az «Életre-Halálra» sikolyával Kelettől búcsúzik, Babits őszi hirnöke az esztergomi magyar Capitoliumról száll le s Juhász Gyula a
Semmisem adatott meg neki. Várad kivételével legszebb éveit határállomásokon morzsolgatta, a műveltség szentélyeit csak álmában látta. Minden nagy kulturemlék látomássá tisztult, megszabadult a valóság véletleneitől. Párizs olyan szép volt, amilyen csak Máramarosszigeten lehet:
Kegyes atyáknál öreg iskolában
magyart, latint oktattam itten én.
Párizs felé szállt akkor ifjú vágyam,
fiatalságom ódon szigetén...
és Athén olyan sugárzó, amilyennek csak a kárpátalji Szakolcán képzelik. A «végek»-en élt, földrajzilag és anyagilag egyaránt. Ami másnak hervadt uti emlék, neki örök fájdalom:
Vár Várad, Pest, induljatok,
vár Párizs és Abádszalók!
intett a vonatoknak pokoli öngúnnyal. Az élet a keveset is megtagadta tőle; a futó vágy e kietlen magányban az elérhetetlenség énekévé hevült. Papnak készült, szeplőtlen papnövendék álmai később a világi szépségekhez pártoltak. De az élet később is szerzetesi szegénységben tartotta s a pogány-világi szépségeket elérhetetlen álmokká finomítva szerette, akárcsak Máriát.
A végeken élt, ami annyit is jelent, hogy közel a végtelenhez. Magyar költők közül ő tér vissza legtöbbször e szóra. Egyformán szereti alanynak, jelzőnek, határozónak, néha egyenesen hozzá versel. A kedvenc rím sokszor lelki kulcs, Swinburne thalasszális révületét például mindúntalan elárulja a sorvégeken kicsendülő «tenger». Juhász Gyula a versek utórezgését leginkább a «végtelen» szó elsimuló, lágy ütemére bízza. Ez a végtelen egyszerre katolikus és magyar s élete végén mind gyakrabban kísérti. Jeléül, hogy a legnagyobb keresztény bűnre, az öngyilkosságra keresztény lélekállapottal készült. Katolikus a végtelen, örök béke van benne, szent Ágoston lelke telíti, de magyar is, hasonlít ahhoz a mennyhez, amely a tiszai táj fölött kinyílik. Úgy vágyott bele, mint egy szerzetes s úgy ismerte, mint egy pásztorlegény. Első verseiben még kacér-dekadensen rajzolja:
És testvérem e nagy feledés,
elpihenés, elheverés,
elcsöndesedés.
Ó táj, Tahiti, Citere,
álmatlan álmom szigete,
ó vágyam ligete...
De a hang nemsokára méltó a nagy látomáshoz:
És minden dolgok mélyén béke él
és minden tájak éjén csend lakik
s a végtelenség összhangot zenél
s örök valók csupán mély álmaink.
Mindúntalan fölvillan egy megható, ügyetlen mennybemenetel pillanatképe, «ha majd az égi mezőkre megyek», a «felhők útján szállok víg egeknek», «elindulok szebb fényű csillagokba», «mint égbe lejt a halkuló madárdal», «akinek útja végtelenbe mélyül», írja s szinte természetes, hogy tőle való a gyönyörű pünkösdi vers egy tétovázó Krisztusról:
... oly idegenül tündökölt a menny még
s oly széditőnek tünt a végtelenség.
Folyton lenézett, búcsút mondva halkan
és fájó szivvel szállt a szüz magasban.