Nyugat · / · 1933 · / · 1933. 6. szám · / · FIGYELŐ · / · Illés Endre: A TÖRTÉNELMI REGÉNY KONJUNKTÚRÁJA
A történelmi regény utolsó nagyobb európai hulláma a német neo-romantikával jelentkezett. A naturalizmus sötét kuckóba térdepeltetett seregnyi érzést, gondolatot, írót. A megujhodó romantika azután leoldotta a szellem láncait s hangjára eszméltette az írót, aki már tehernek érezte a nyers valóság művészi szentségét.
A több hadszíntéren folyó harcban a tegnapi s a mai író természetesen másként nyúlt már a történelmi anyaghoz, mást is látott benne, mint az angol vagy francia romantikusok, s más céljai is voltak, mint Walter Scottnak vagy Victor Hugonak. A történelmi regénynek az a típusa, melyet Scott teremtett meg, s amelyen csakhamar egész Európa eltanult tőle, a preromantika művészietlen kalandregény típusa után, a letűnt korok s régi hősök valóságos életét idézte ugyan, de hangszerelésében elsősorban mégis ruhák, régiségek, lovagvárak, folklorisztikus kuriózumok, elfeledett életformák s minden multbeli egzotikum minél változatosabban, dúsabban, színesebben felrakott gazdagságára törekedett, mondanivalója pedig, amely sokkal igénytelenebb volt, semhogy áttörjön ezen a dekoratív történelmi pompán, egy-egy anekdota, monda, vagy babona kissé szikes talajából sarjadt. Újrapergetett életre támasztani az elporladt hőst, ezer apró jellemző vonással megeleveníteni a letűnt kort: az újabb történelmi regény már nem érte be ezzel a rekonstruáló munkával, - elmúlt korok káoszából, sírbaporladt és sírjukból föltámasztott hősökből a mindig változatlan, örök emberi vonásokat kiemelni s kicsendíteni, az
S ezzel veszedelmes területre tévedt a történelmi regény. Mert ha Scottéknál a dekoratív történelmi pompa örvénye szinte nyomtalanul elnyelt minden mélyebb emberséget, a német neoromantika történelmi álöltözetű társadalomkritikája viszont azt a történelmet sikkasztja el vagy torzítja hamissá, amely valóban élet volt egykor, s igen sok pontján más élet, mint a mienk, más ember, más lélek, mint a mai.
S idehaza?
A feltételek ugyanazok voltak. A naturalizmus napja ragyogott az égen s ez a nap valóban éltető meleggel sütötte a magyar regényt, Az írók ellesték, megtanulták, begyakorolták a naturalista regénytípus néhány kitűnő receptjét s mindjobban idegenkedtek a kísérletektől. Új minták után formálják az anyagot? Miért? Amikor a régi oly kitűnően bevált. A naturalizmus valóságábrázolása nemcsak hogy nem támasztott semilyen romantikus ellenáramlatot idehaza, de az új Józsuák megállították még a napot is: a naturalizmus napja valóban nem szállhatott le még most sem minálunk. Áll a magasban, mintha odaszögezték volna. Magyar neoromantika? Az új magyar romantika intermezzója véglegesen kimaradt.
Jelentek ugyan meg írások, melyek nem a naturalizmus szellemében fogantak. Kitűnő s elsővonalbeli munkák. Történeti regények is. De ezek az írások - kisebb-nagyobb fénnyel - csak önmaguk életét élték. Mögöttük nem élt s nem hatott semilyen egységes szellem összefogó ereje.
Már az irodalmi félmultból világít Laczkó Géza nagyszerű nyelvi kísérlete a történelmi regényben a
Történelmi regény?
S van, akinek a történelem is csak saját magát juttatja eszébe. Mintha szimfónikus zenekarral egy pásztorfiú vékonyka sípját akarná megszólaltatni valaki: ilyen megvesztegetően reménytelen kísérletek Krúdy Gyula s Zilahy Lajos lehelletszerű történelmi pasztelljei