Nyugat · / · 1930 · / · 1930. 5. szám · / · SZINHÁZI FIGYELŐ
Birabeau vígjátéka kítűnő színpadi kötéltáncos-mutatvány. Folyton az ízlés kötelén jár, nagy sebességgel, tüneményes ügyességgel, minden pillanatban azt lehet várni, hogy belezuhan az ízléstelenség vizébe, ezt a félelmet néha szándékosan táplálja - de abszolút biztonsággal áll a kötélen, egy pillanatra sem inog meg. A erotikával való játék ízlésessége az, ami az ilyen színdaraboknak az ízét és pikantériáját adja. Utánozhatatlan francia dolog, a műfaj sokszázéves hagyománya, a társadalmi kultúra fejlettsége kell hozzá, ami ilyen mértékben sehol másutt a világon nem lehetséges, csak Párisban. Ezt a vígjáték-formát próbálgatták máshol is, de sikerülni csak francia íróknak sikerül. A levegője tiszta derű, az életnek olyan könnyenvevése, amely már csak külsőségeiben hasonlít az élethez, a szerelem szépségének és örömének illúziója, a fiatalság életkedvének pezsgő-gyöngyözése. Ebben a levegőben minden vidámmá lesz, még a szegénység is: a tönkrement fiatalembernek egyedüli megmaradt vagyona a csinos külseje és jól szabott frakkja, tehát beáll az elegáns étterembe vacsora-pacemakernek, majd a párjavesztett kis kokotthoz, csalétkül, álszeretőnek, végül pincérnek egy másik étterembe, de ebben épúgy
A jelenetezés és párbeszéd a szinpadi tudás mesterműve. A második felvonás furcsa szituációja: az ifjú pár külön alszik és egy ágyban reggelizik, mert még a szobalánynak is azt kell hinni, hogy szeretők, a fiú játssza a szerepet, míg végre már nem bírja, kitör egy dühös vallomással és mikor egy valódi szerető, a bankár, feltűnik a láthatáron, elkeseredve elszalad, - szüntelen sistereg az elmésségtől szinte a rövidzárlatig, amely azonban nem következik be. Hasonlóan feszült és színpadias a harmadik felvonás hármas jelenete: a fiú a mit sem sejtő bankárnak beszél szerelméről s ezzel hódítja vissza a lányt. Az invenció, a forma játéka, a párbeszéd célbataláló szikrázása már majdnem művészi értéket ad a habkönnyű, semmis anyagnak. A fordító,
Jobb időkben, mikor még a mi közönségünk nagyszerűen tudta élvezni ezt a finom, pikáns francia díszmű-árut, Birabeau darabjának nagy színházi sikere lett volna. Az előadás is megérdemelné ezt a sikert.