Nyugat · / · 1922 · / · 1922. 17-18. szám · / · FIGYELŐ · / · Szép Ernő: EGYNÉHÁNY FRISS MAGYAR KÖNYV FELŐL

Szép Ernő: EGYNÉHÁNY FRISS MAGYAR KÖNYV FELŐL
Krúdy

Más időben azt tettem, hogy levelet küldtem az írónak, akárcsak a mezővárosi kisasszony. Ebben a világban különösen fáradt vagyok; elhagyogatom ideális kötelmeimet. Azután meg érzem, hogy az írónak se tennék már valami becses cadeaut az én naiv üdvözletemmel. Emlékszem, Krúdynknak írtam egy-két ölelő levelet, mikor könyvében vagy novellájában kigyönyörködtem magam.

Most tettem be egy vékony könyvét, az a címe: N. N. Mintha az erdőn sétáltam volna át K. Gy. úr társaságában, pihenő puskákkal vállunkon, erdőn, ahol nem szerepel a dátum, ahol a csöndnek messze visszhangja van, ahol a szavaknak álmuk van, ahol mindig alkonyat van, igen, ott sétált jobbomon K. Gy. úr és mesélte ezt a tenger fenekéről felmerült férfiemléket. A fák, azok a komoly hím fák hallgatták a K. Gy. úr lassú, meleg beszédjét, annak bukéja van és mosolygása is van, akár a vörös bordeauixnak, amely napsütést nyelt.

Nehéz a szívem, és az öklöm is nehéz lett ezen a papiroson, alig bírom arrébb tenni, ezeket a hasztalan betűket előre tolni magam előtt. Nem írok én referádát, ahhoz paraszt vagyok; hanem K. Gy. úr könyvei például személyes emlékeim, azt akarom mondani, hogy a sírban se szeretném felejteni, amit K. Gy. úrtól ebben a magyar életben olvastam.

Oh K. Gy. úr, kedves Büszkeségem, az N. N. című művet sem fogják filmesíteni, operett szöveget se vonnak belőle majd a Városi színházak, a néma literatúráé marad ez a hűséges, szépséges, árnyékos regényke.

Amely különben az Athenaeum kiadása, ára 110 magyar frank volt aznap, mikor vettem. Jelzem Krúdynknak a héten új könyve jött: Hét bagoly. Ma estére vágom fel.