Nyugat · / · 1921 · / · 1921. 6. szám · / · Figyelő · / · Babits Mihály: Megjegyzések Földessy Ady-könyvére

Babits Mihály: Megjegyzések Földessy Ady-könyvére
5.

Egyáltalán: Földessy mintha minden szavamban hiánykeresést és hibáztatást látna, holott kritikám tenorja éppen nem ez. A "metonimikus megfordításokra" nézve is kár újból bizonykodnia, hisz elismertem igazságát (s még példáját is idéztem: a nedves hazugságot). De idevágó eset-e a "fekete virág"?

Fekete virágot láttál
Különös volt, tehát letépted -

Ady a nőt képzeli virágtépőnek és úgy is mondja. Hol van itt a metonimikus megfordítás? Az igaz, hogy a sablonhasonlatokban a férfi szokott virágtépőként szerepelni, ennyiben Ady képe megfordítása a megszokott szemléletnek - de mért "metonimikus"? - A "ledér Istennél" is természetesebbnek gondolom a magam értelmezését. (Mikor a "betyár istenét" szidják valakinek, ebben az a gondolat settenkedik, hogy "még az istene is betyár", s éppen olyan ez, mintha a római a tolvajt rajtacsípve, Mercuriust emlegetné, a tolvajlás istenét.)