Tanulmányok
The first printings of Sibiu from 1525
According to the historical literature the first Transylvanian press functioned in Sibiu between 1528 and 1530, and none of its printings did not remain until our days. In this study I present three of the first printings of this press, extracted form the cover of a volume of the Teleki-Bolyai Library of Târgu Mureş. These printings were of one page, decorated with initials and border ornaments. One of them contained a calendar of the moving feasts, the other one the text of the Credo, while the third one the following religious texts: Our Father, Ave Maria, Decalogue, Magnificat and the antiphonies Veni sancte spiritus and Salve regina. Based on the text placed in the front of the calendar results that it was the first printing of Transylvania and it was printed in Sibiu in 1525 by the typographers Lukas Trapoldner and Valentin Corvinus. With they content, the printings seem that had serve a double goal: to strengthen the faith, and to serve or to propagate the cult of Holy Mary.
Luigi Ferdinando Marsili et les bibliothèques de Buda
Luigi Ferdinando Marsili (1658–1730), en septembre 1686, juste après la prise de Buda, s'est mis à la recherche de la bibliothèque du roi Matthias. De cette entreprise il a rendu compte dans son écrit intitulé Discorso intorno alla libraria famosa di Buda. En outre de son compte-rendu, une liste a été dressée des livres que les impériaux avaient retrouvés dans la forteresse Buda: Catalogus librorum in arce Budensi repertorum 1686. Cette dernière n'est pas l'ouvrage de Marsili, mais d'un prętre de campagne jésuite de la compagnie Salm. Marsili avait essayé à plusieurs reprises convaincre le bibliothécaire impérial Daniel Nessel (Neselius) de la publication de ce cataquoi Marsili était intéressé par la bibliothèque de Matthias, et s'il l'avait jugée véritablement aussi importante que la postérité aurait voulu faire voir.
Le Discorso de Marsili, en outre de ses intéręts d'histoire de Corvina et de bibliothèque, présente des rapports politiques également. Son but principal est la diminution des mérites du roi. Pour ce final, il a été męme capable à falsifier le texte de Miklós Oláh. De męme, il est notable, que dans ses ouvrages ayant rapport à la Hongrie, Marsili avait presque totalement négligé le roi Matthias. Seul dans son ouvrage, resté en manuscrit, „Monarchia Hungarica" peut on lire quelques données sèches, sans aucune estimation du roi hongrois. Cela peut-ętre expliqué certainement par le fait que la Bibliotheca Corviniana représentait la grandeur et l'indépendance politiques et culturelles du pays. Par contre, Marsili, dans tous ses écrits au sujet de Hongrie et de la Transsylvanie voulait prouver que les deux pays, par le roi hongrois Ferdinand Ie sont déjà devenus parties intégrantes de la Monarchie Habsbourg. C'est pour cela, qu'il a été obligé de diminuer les mérites des anciens rois de Hongrie, tels que Matthias également dont le souvenir pouvait ressusciter des nostalgies d'indépendance au milieu des Hongrois, pour qui, au 17e siècle, le culte du roi Matthias était plus que vivant. La remise à Vienne de la bibliothèque retrouvée en 1686, estimée par Marsili bibliothèque Corviniana, avait symbolisée dans l'interprétation commune de Marsili et les milieux de la cour de Vienne, la conquęte et le contrôle intellectuel du pays.
Die Reise Franz Josephs in Ungarn im Jahre 1857 in den Spalten von The Times
Franz Joseph bereiste sein ungarisches Kronland als junger Kaiser erstmals in 1852. Am Anfang Mai 1857 kam er mit seiner Familie, mit Kaiserin Elisabeth und den kleinen Erzherzoginnen Sophie und Gisela. Franz Joseph stellte seine Familie den ungarischen Untertanen vor, wie 1856 den Italienern. Er wollte die Verhältnisse im Lande ermessen.
Erzherzog Albrecht, der Zivil- und Militärgouverneur Ungarns, war verantwortlich für die Organisierung der Reise. Das Programm wurde gründlich vorbereitet und pünktlich durchgeführt.
Alles ging, wie es vorgeschrieben war, bis die beiden Erzherzoginnen erkrankten. Am Ende Mai starb die kleine Sophie, und die Reise wurde unterbrochen. Franz Joseph und Elisabeth konnten nur einige Städte besichtigen. Im August kehrte der Kaiser alleine nach Ungarn zurück, um die Reise zu vollenden.
Die Berichte der ungarischen Presse über die Kaiserreise wurden von Erzherzog Albrecht streng kontrolliert. Dazu benutzte er auch die Hilfe der Polizeibehörden. Die ungarischen Artikel sprechen vom Enthusiasmus der Menge und von der Versöhnung zwischen Volk und Herrscher, stellen alle festliche Einzelheiten dar, und bewerten die Reise als einen Triumphzug.
T. O'M. Bird, Korrespondent der englischen Zeitung The Times, zeigt uns ein anderes Bild. Für seine Schrifte ist die distanzhaltende und oft kritische Stimme charakteristisch. Bird schreibt über die vorbereitete Huldigung, über die großen Erwartungen und über die Enttäuschung der Magyaren, als sie erkannten, daß keine wirklichen Veränderungen dem Besuch des Kaisers folgen.
Von Erinnerungen, Privatbriefwechseln und später herausgekommenen Zeitungsartikeln sieht man, daß die ungarischen Zeitgenossen die Mißstände der Kaiserreise auch wahrgenommen haben, konnten aber ihre Meinungen nicht so leicht veröffentlichen.
Antisemitic movements of 1883 in Budapest in the press
Vivid antisemitic demonstrations and turmoils occured throughout Hungary after the charges had been dropped in the blood libel affair of Tiszaeszlar. In Budapest the riots took place between August 7 and 13 of 1883 right after one of the defendants brought to court had arrived to the capital. The study attempts to sketch the events of the week that kept the citizens in profound and steady excitement relying mainly on press material due to the lack of archival records. The press material used consists of papers of both the governing party and the opposition with some christian, antisemitic, jewish related organs and humour magazines.
Based on the press and the reports of Elek Thaisz (head of the dep.) and lt. Jozsef Somogyi we managed to create a list of the participants gotten under arrest and/or injured so to analyze the social contents of the series of turmoils. The list includes 206 persons in custody and 19 injured with their data (first and last names, age, place of origin, occupation, marital status and religion).
We had also taken into consideration and tried to analyze the mass as an entity and its behavioral characteristics rather than the individuals themselves so to reveal. We concluded that the riots were gradually losing their antisemitic features and had turned into some plundering and pointless devastation carried out by the mass.
Közlemények
Figyelő
Nekrológ
Szemle