|
JÁSZ
ATTILA
Hármas önarckép, festett holddal
Jegyzetlapok egy album hátteréhez
"Mondok, mondok éneket,
falra mondok képeket..."
[ i. ]
Weöres Sándorról sajnálatosan kevés
szó esik mostanában, pedig mai szóhasználatunkkal és mércénkkel, igazán
legeurópaibb költőnknek tekinthetnénk.
Kevés szó
esik tehát, de most mégse róla fogok beszélni, hanem egy hozzá képest szinte
- sajnálatosan - ismeretlen barátjáról, Pásztor Béla költőről, illetve
egy több mint ötven évvel ezelőtti közös munkájukról, melyhez ennyi idő
elteltével találódott meg a méltó, harmadik partner, Gaál József festő-grafikus
személyében. E közös, immár három alkotó által létrehozott művet - és természetesen
a kiadó vállalkozását is - méltán illethetnénk a lehető legtúlzóbb jelzőkkel.
(Ám mai, szkeptikus világunkban ez inkább elriasztaná azt a kevés érdeklődőt
is, akire az ilyesfajta könyvek-albumok számíthatnak.)
De mégis,
miért kellene magasztalni ezt a könyvet?
Egyrészt,
mivel Pásztor Béla ismeretlensége ellenére is kitűnő költő volt, W.S. méltó
társa, akiről utólag így emlékezett meg e közös versciklus publikálásakor:
"...Pásztor Béla volt valamennyiünk közt a legszövevényesebb képzeletű; zsúfolt
és szeszélyes motívumok halmozója. Lénye szinte nem is e világból való
volt, mintha egy jámbor földalatti szellem, a gyökerek és elásott kincsek
manója tévedésből embernek született volna." Ennyi az idézet, és itt joggal
mosolyoghatunk Weöres szavain, hiszen ez, szinte szóról szóra, róla is
elmondható, és ezzel meg is értettünk valamit a köztük lévő szoros kapocs
lényegéből.
Másrészt.
Ritkán adódik
irodalmi négykezeseknél, hogy a kuriozitáson és a pillanatnyi játék örömén
túl érdemi, közös dolog szülessen. Ez esetben a tét nélküliség a legjobb,
legelőnyösebb rejtett értékeket hozta ki a két költőből, ami által kettejük
költészetéből, illetve személyiségéből nem kivonódott "valami", hanem hozzáadódott.
Valami plusz, amitől a Holdaskönyv ciklusdarabjai ma is érvényes
művek lehetnek. És erre a közös játszadozásra maga W.S. is nagy hangsúlyt
fektet, látszólag, mintha szerénység lenne csupán részéről, noha nem erről
van szó. Hanem arról, hogy a versek valóban a játék hevében, a játszadozás
kedvéért születtek, nem pedig publikációs, hátsó szándékkal. És tudjuk,
akár az alkotáslélektanból, akár saját tapasztalatból, hogy ennek a tét
nélküli gesztusnak, a játéknak óriási a szabadságfoka, a felszabadító ereje.
Ez az az erő,
mely egyszersmind a személyiségek közötti határokat is fellazítja, és átsüt
a verseken.
Ez az az erő,
ami Gaál Józsefet is képes volt bekapcsolni a közös áramba, egy időtlen
játszadozás erejéig. (Melyet véresen komolyan vett, ahogy másik két partnere
is, annak idején...)
[ ii. ]
Weöres azonban nemcsak, hogy tisztában
volt a játszadozás termékének értékével, hanem nagyon szép, baráti gesztussal
állított emléket fiatalon elhunyt barátjának.
Azaz, amikor
Pásztor Béla, költő barátja eltűnése szinte biztosra vehető, valahol Ukrajnában,
előszedi közös időtöltéseik dokumentumát, és elküldi Várkonyinak, a Sorsunk
számára. "Itt küldök egy különleges verset, melynek két szerzője van: szegény
Pásztor Béla, aki a fronton eltünt, és én. Egy jegyzetben a vers keletkezéstörténetét
is megírtam; azt hiszem, alkotáslélektani és irodalomtörténeti érdekesség
[...] Nagyon szeretném, ha [...] ezt közölnéd. Kérlek, írd meg nekem, lehetséges-e
ez. Jólesne, ha ezzel megbecsülhetnénk szegény barátomat, aki bizony valószínűleg
már Ábrahám kebelén pihen; szeretném ha megjönne, mert nagy tehetség bontakozott
benne érzésem szerint, egészen különleges és mindentől elütő lelki struktúra."
Írta Csöngéről 1946 októberében. (Majd Várkonyi 1947-ben le is közölte
a "közös hancúrozás"-t.) És hogy mennyire komolyan gondolta ezt a baráti
gesztust, eltűnt, halott barátja felé, mi sem jellemzi jobban, hogy a Holdaskönyvet
felvette Egybegyűjtött írásai közé.
És hogy az
egyébként, többnyire hálátlan utókor időnként mennyire rá tud cáfolni önmagára
és a kritikusok megállapításaira, jó példa Gaál József könyv formátumú
vállalkozása.
Ezzel a kötettel
a játékos duó trióvá alakul és egy finom kis kamaraművet szólaltat meg
együttesen. Harmonizálva, és tisztelve egymást, teremtő alázattal viszonyulva
a másik gesztusaihoz. A játékból, a hancúrozásból így lesz, szinte észrevétlenül,
műalkotás. Kis betűvel persze, természetesen, hiszen egyikőjük sincs túlságosan
meghatva önmagától. Pásztor partner a bolondozáshoz, és eszükbe sem jut,
hogy ebből valaha, valami lehet. Weöres felismeri, hogy valami mégis lett,
emléket állít, és megteszi, amit kell. Sőt, kézírással is lemásolja, és
beadja a Petőfi Irodalmi Múzeumba ezeket a népi szürrealista - vagy ahogy
W. S. jellemzi magát, "sültrealista" - négysorosokat. Talán már sejti,
hogy úgy ötven év múlva el fog jönni egy olyan festő-grafikus, akinek tragikus-groteszk-archaikus
képi világa igencsak rokonságban áll az övékkel. Torz, kényszerből, kínjukban
vigyorgó-vicsorgó, egykori vagy valamikori emberi lények, alakmások teremtőjeként.
Sőt, leginkább ehhez a maszkos, karneváli, haláltáncos forgataghoz állnak
közel művei, melyet W. S. bolondozásnak és bohóckodásnak tüntet fel.
Holott.
Sötét, brutális
és szkeptikus világot láttatnak álomszerűen és kellő humorral fűszerezve.
Tökéletes találkozási lehetőség tehát ez a könyv e három hasonló látásmódú
alkotó számára. A történet bevégzéseként a kézírást és a nyomtatott szöveget
Gaál József beilleszti saját bejáratú univerzumába és elkészíti a képi
változatokat, a verseket kísérő vázlatos rajzokat, majd az önállóan is
megálló társműveket, a hét darab színes litográfiát a hét ciklushoz. Boszorkányokról,
bohócokról és bolondokról.
A Holdaskönyv
verseinek saját értelmezéseit.
[ iii. ]
Egymásra montírozott hármas önarckép
tehát ez kötet, egy olyan játék eredménye, melyben a személyiségek folyton
egymásba folynak és egymásban, egymás által oldódnak fel, hogy ne lehessen
pontosan tudni, mikor ki a hunyó. Melyik motívum, sor vagy sorpár honnan,
kitől is jön valójában. Persze, lehet találgatni, olvasottságunkat, műveltségünket
fitogtatva, melyik sort ki írta... Mikor, kinek az arcéle látszik erőteljesebben...
Csak nem érdemes, mert ez a dolog nem erről szól. Ahogy Gaál József erőteljes
rajzi vázlatai és expresszív litográfiái sem puszta leképezései az írott
szövegnek, elvesz és hozzáad, kiegészít és teljessé tesz. "A felvillanó
képzetek világát csak az öntudatlan áramlás segítségével fejezhetem ki,
a játékosan összefonódó képekben, ritmusban, megbújik a tragédia. [...] A
széthulló valóság elemei dallamfűzérben léteznek tovább, újraálmodva a
valóságot, amely egy karneváli forgatag, a görbe tükörbe néző ember szédülete."
Írja Gaál a saját értelmezéséről.
[ ps. ]
Kár, hogy Weöres ezt a gesztust, mely
az övére rakódik, már nem érhette meg. Vagyis, dehogy. Nem kell sajnálnunk,
hisz ő megtette a magáét. Ahogy e rendkívüli album (egy sorozat 2. darabjaként)
megálmodói, kivitelezői is (Dömény Csaba és az ARCUS STÚDIÓ). Gondoljunk
hát arra, hogy Weöres bizonyára itt ül felettünk, valamelyik felhő szélén,
lábat lógázva, és átölelve megtalált barátja, Pásztor Béla vállát. Nézd,
mondja mosolyogva Weöres, látod, mégis csak érdemes volt bolondnak, vagyis
poétának lenni Magyarországon... Erre persze Pásztor azt mondja hümmögve,
talán, igen, de emlékszel még Sanyikám A bolondok énekére, mennyit
nevettünk a saját hülyeségeinken. És nevetve, egymás szavába vágva szavalják:
Törött fésű, adj fogat.
Szobor add át arcodat...
Holtak ültek mellemre.
Eső esett reggelre...
Csőröm vas és tollam vas,
én vagyok a szélkakas.
Horpadt égi bádogon
rőt rozsda a lábnyomom.
|
|