|
Pintér Lajos
Tér
és táj
Mottó: "Tűz van!"
József Attila
Hirtelen szakad félbe ez a napló. Nem
tudom, hogy egy kerek évre tervezhetek-e, novembertől novemberig, s akkor
egy teljes évet görgetnének a sorok naplómban, vagy igazodjam, s ez a valószínűbb,
az Új Forrás rendjéhez, az évi tíz megjelenéshez, s akkor a napló:
tíz folytatás, egy szűk esztendő. Monostori Imre főszerkesztő levele ez
utóbbira int, s tervezett és félbemaradt megírandók ellenére, íme a napló
lassan végére ér.
Imrével arról
váltunk még több levelet, hogy a két naplót, a tíz éve írott Zöld országot
s a mostanit, jó volna közös kötetbe is egybefogni, s náluk megjelentetni,
a címe is megvan: Szökőkutak, vagy a nemrég talált cím, a KÖNNYV.
Tétovázgatás után megcélozzuk vele az 1998-as könyvhetet. Istenem, két
év, mit hoz még? Örömet, bánatot? S megérjük-e?
Egyetlen kötettervem
van ezen kívül, válogatott verseim kötete, melyről az Orpheusz Kiadótól
kaptam felkérést, s melynek címe szintén "talált cím", Fehéringes foglyok.
Első - húsz évvel ezelőtt megjelent kötetem címének játékos torzításából.
Szeptember
végén gondoltam sokat e naplóra, akkor kérte a minket körülvevő természet,
a klorofilgyár, hogy írjam meg szikrázóan zöld színeit. Hányféle zöld volt
akkor a palettán, ahány fa, a zöld annyi árnyalatában, s a fű zöldje s
szobámban a vázai sóvirág zöldessárgája. Fűzöld és akácfazöld és japánakáczöld
és nyírfazöld, ők vitték a prímet ebben a kora őszi ragyogásban, s a nyárfa
zöldje is, s itt-ott a barna, a sárga. Sárgás-piros a berkenyén, a rózsa
lehulló levelén, tarlóbarna a füvön, és aranysárga tarló a földeken, s
ahogy mondottam, sárgában, zöldessárgában a sziki virág is szobámban. Zöld,
zöld, zöld, száz-szín zöldben pompázott a határ ebben az esőben gazdag
kora őszben. Ahány fa, annyiféle metafora. Mert más az akác zöldje s más
a japánakácé. Japánakácfánk különben is megbolondult, áll ablakunk előtt
ez a skizofrén fa. Tavasz óta figyelem már, hogy külön életet él délkeleti
és észak-nyugati oldala. Nyáron, amikor északi oldala aludt még, a déli
vad virágzásba kezdett. S most kora őszön, amikor déli oldala már sárgul,
az északi most öltözködött rikítóan zöldbe. S most később, október közepén
már dél-keleti oldalán a lombját elhullatta, északkeleti levelei pedig
citromsárgán és narancssárgán és barnássárgán díszlenek.
Pörgeti a
szél az úton a földre hullt faleveleket. Magam pedig csodálkozón nézem
e kis skizoid japánakácot, s csodálkozón, gyönyörködőn nézem e végtelen
természeti színgazdagságot. S ahogy pörgeti a szél, ahogy forgatja a földre
hullt leveleket, pörgésükből, zörgésükből, susogásukból kihallok egy hangot,
figyelmeztetést: jön az ősz, jön a tél.
Vagy húsz
évvel ezelőtt Tolnai Ottóval Újvidéken a városközpontból, ahol ő dolgozott,
s az Újvidék Áruház kávézójából, ahol időztünk, mentünk haza a Telepre,
ahol az otthona volt. Hányas busszal is, ki tudja már. Ő az "avantgárd
költő, aki megforgatta vagy felforgatta - szándéka szerint legalábbis -
nemzedékével a maradi világot, s én a végző egyetemista, aki minden konzerválódott
értéket szintén tagadni igyekeztem. Ősz volt akkor is, tudom. Nem találná
ki senki, hogy ott a buszon, miről beszélgetett akkor a két avantgárd?
Dicsértük Petőfi versének, a Szeptember végénnek a szépségét. Ottó
kezdte. "Kiülök a dombtetőre, onnan nézek szerteszét - idézte, s hozzátette,
hogy milyen finoman tárgyilagos, milyen 20. századi sorok, s akkor zötykölődött
velünk a busz, s akkor nem tudtuk még, hogy háború jön a Balkánra, nem
tudtuk, hogy Ottó is lassan odahagyja Újvidéket, odahagyja a Telepet, zsigereinkben
nem volt benne a háború. Rázkódtunk a rossz buszon, ültünk Petőfi versének
dombtetején, s dicsértük a vers szépségét.
Feleségemmel,
Évával a minap moziban voltunk. Emir Kusturica jugoszláv filmjét néztük,
az Undergroundot. Három órás monstre és monumentális film. Jugoszlávia-sirató
film, rekviem film.
Magamban ujjongok
a film elején, van még film, van még filmművészet - kiáltanám, első részét
nézve a filmnek, s úgy érezvén, hogy az évtized alkotását látom. Később
aztán a film elfárad. Az igazi pokoljárásról, a testvérháborúról csak jancsói
víziói vannak. Képileg is, gondolatilag is összezavarodik a film. Talán
van is egy ilyen jelenet: hínárba tekerődzik az úszó. Hínárba tekerődnek
a film gondolatai is, és lemerülnek. Nincs erő, se picassói képi erő, se
bartóki zenei, hogy ami volt szörnyűség, segítsen elsikoltani, eljajongani.
Vagy mert Kusturica hajlik a tragikomikumra, s igaza is van, mert a világ
mélyen tragikomikus is, nincs erő, ami segítene mindezt a fájdalmat elhahotázni.
Weöres Sándor
már tudta: a majmoké a világ! Kusturica filmjében most a lebombázott állatkertből
előcsászkál egy majom, s ő jut végül fegyverhez, a tank ágyúcsövét ő irányozza
ránk, kiáltja a rendező, vigyázat, a majom kezébe került a fegyver! Most
még ennyit tudunk csak, de mondom, ezt már tudtuk Weöres Sándorral. Nem
az évtized filmjét láttam, csak az év filmjét.
Feleségem
hirtelen elém tesz egy Tolnai Ottó-kötetet, s kérdezi: olvasod-e Ottó írásait?
Szoktad-e olvasni Ottó írásait? Nem! - felelem neki azonnal, gondolkodás
nélkül. Persze félig játékosan, hiszen Ottót valójában nemcsak olvasom,
hanem többször már írtam is róla. A nem arra vonatkozik, hogy új Tolnai-írás
vagy könyv, most egy-két éve tényleg nem volt a kezemben. Akkor ezt olvasd
el, mondja a feleségem, s egy 1983-ban megjelent Tolnai-könyv, a Vidéki
Orfeusz egyik írásánál kinyitva teszi elém a könyvet. Az írást mindjárt
ide másolom, most csak közbevetőleg annyit teszek hozzá: ha időm lenne,
ahhoz lenne kedvem, a hetvenes évek, a nyolcvanas évek jugoszláviai magyar
irodalmát újraolvasnám, Borit és Szelit és Herceg János bácsit és Fehér
Ferencet és Domonkost és Tolnait és Tari Pistát és Végelt és Németh Pistát
és mindenkit, hogy mit is éreztek az idegeikben, azt-e, hogy itt az aranykor
vagy azt, hogy háború lesz. Ki érezte meg pontosan a jelent, a jövőt?
De most ennél
a tizenkét évvel ezelőtti kis ajándéknál időzöm el: elolvasom vagy újraolvasom
Ottó prózaversét a kötetből.
Így sokkal sűrűbb
Lajos levele
Kecskemétről. A nagy formátumú bélyegeken Munkácsy és Bogdány Jakab virágcsendéletei
- kitűnőek, a németalföldi virágfestő kismesterek színvonalán.
Akkor,
amikor itt járt, ajándékoztam neki egy párizsi füzetet, és most küldi az
első verset, amellyel, mint írja, megnyitotta:
Kezem
csöpp mell varsája...
Különös
módon, már napok óta éreztem, akárha bőrömön, hogy ír a meggyszín fedelű
füzetbe, s mióta megjött a levele, többször is azon kaptam magam, hogy
én is írom azt a füzetet serényen, szorgalmasan - így sokkal sűrűbb:
egy jódli-csoport száll
felém
vörös gurtlis ródlikon
Ottó, köszönöm,
ugye nem baj, hogy évtized múltán találtam rá? S ugye, most is érzed, akárha
a bőrödön, hogy írok a meggyszín fedelű füzetbe, mert minden füzet, minden
bekötött kéziratpapír meggyszín fedelű, ugye érzed. Írok a füzetbe, s Te
írsz a sorok közé, s én újra írok a sorok sorai közé, és egyre sűrűbb,
mígnem elszakad a vörös gurtli.
Anyám nagyon
büszke az új lábára, az operált lábára, örül annak, hogy operált lábával
újra fel tud jönni hozzánk a harmadik emeletre, s ennek örömére meg is
látogat bennünket. Szomorú hírt hoz aról, hogy otthon a csongrádi fészekben
elpusztultak a kisfecskék. Ezeknek a fecskéknek külön történetük van. Aki
ismeri, megfigyeli jól az állatok viselkedését, biztosan pontosabban tudná
elmondani, én csak odapillantásaim alapján próbálom rekonstruálni fecskéink
életét.
Anyám június
végén került haza a kórházból, operált térde miatt legalább egy hetes ellátásra
szorult. Vele maradtunk Csongrádon. Akkor figyeltem a fecskék életét hosszabban.
Figyeltem, hogy lakónk a garázsból leverte a fecskefészket, s ez persze
megbocsáthatatlan bűn. Utassy se bocsátja meg soha mostohaapjának (hányszor
megírta versben!), hogy a sánta suszter leverte a fecskefészket.
De az istállóban,
a hátsó színben megmaradtak a fészkek, egyben közülük kisfecskékre is leltem.
Talán három száj, három hatalmasra tátott fehér száj volt csupán a fészek,
s boldog röppenés és boldog csicsergés. Magam többször az istálló felé
mentem, és néztem a fecske-etetést, ahogy egy fecskepár villódzik a levegőben,
s zsákmányával újra és újra a fészekre száll. S csak csirpelés és egyetlen
kitátott, éhes száj a fecskefészek
Meglepetésem
akkor lett nagy, amikor egyik napról a másikra ezek az apró madárkák elhagyták
a fészket, már kertünk légterében röpködtek ők is, száraz faágra, telefonzsinórra
ültek. Nézd, röpülnek a tegnap még tehetetlen kisfecskék! Fiaim érdeklődését
igyekeztem e madárvilág felé terelgetni.
S ez az otthon
töltött öt nap ahhoz is elég volt, hogy e madarak máris új fészek építésébe
kezdjenek. A konyha előtt ültem egy széken, és örömömre épp oda, fejem
fölé kezdtek fészket rakni a fecskék. A vadszőlő futott ott be mindent,
a vadszőlő mögé, a ház gipszdíszei szegletébe kezdték hordani a madarak
a fészek első építőelemeit: fűszálakat, tollakat, sarat, szalmaszálakat.
Anyám nem szerette, hogy a konyhához ily közel költöznek, de kértem, hogy
hagyja békében őket. Nekem pedig ajándék volt ez a fejem fölötti építkezés.
Azután eljöttünk,
s ottfelejtettük fecskéinket Csongrádon. Anyám két hónap múltán, valamikor
szeptember végén hozza a hírt, hogy a fészekben megtelepedett a fecskepár,
s utódaik, négy kisfecske is kikelt. Csak épp - hozza a szomorú hírt -
elpusztultak a kisfecskék. Van anyámnak egy alkalmi segítsége, gyors lábú
cigányasszony, kedves öreg néni, - vette észre először, hogy nincs csivitelés
a fészek táján. Biztosan elpusztult a négy kisfecske - fejezi be a történetet
anyám.
Ősz lett,
a fecskék először csapatokban keringeltek, majd kiültek a villanydrótra,
s időközben csapatostól indultak Afrikába, téli szállásukra. De ekkor anyám
története új fordulatot vett, ezt már telefonba mondja el.
A hírre, hogy
elpusztultak a fecskék (biztosan mérgezett rovart ettek - véltük mi), tizennégy
fecskéből álló fecskeraj támadt a ház körül. Anyám nem volt rest, s pontosan
megszámolta őket. Érdekes gondolkodni rajta, a fecsketársadalom milyen
közössége lehetett ez a tizennégy fecske, amelyik odagyűlt a bajra? Miféle
fecskerokonság. Jöttek a fészekhez, és bökdösték, csipdesték az elpusztultnak
hitt állatokat. Valamiféleképp táplálták, etették vagy élesztették őket.
S hármat a betegségből életre is keltettek! Végül mászott csak fel a fürge
lábú cigányasszony egy létráról megnézni, s csak egyetlen elpusztult kisfecskét
talált, azon nem segített az ápolás. Azt a fészekből anyámék kiszedték.
A három beteg
kisfecske ott csivitel most a késő őszben, betegségből lábadozván, legyengülve,
társaik már régen elrepültek Afrikába. De ez a három kisfecske még csak
most erősödik s most tanul repülni. A család, a tágabb család, a tizennégy
tagú fecsketársadalom pedig vigyázza! Társaikkal nem mentek el ők sem,
várják a kicsik felépültét. Mostanra már útra kelnek; jó utat kívánok,
kis különös fecske-csapat.
Látogatás
a Játékmúzeumban és a Naiv Múzeumban, kecskeméti kedves helyeimen. A Naiv
Múzeumban igen, ott többször megfordulok, de a "Játékházat most fedeztem
föl magamnak. Középponti terme fényárban úszik, Kerényi Jóska barátom tervezte,
s egy jurtát épített újjá, nézem most: fából és üvegből. Gyönyörűen körbesüti
a nap, most éppen délkeletről vág be egy éles sugára. Csodálom e jurtaforma
épület világosságát, otthonosságát, tágasságát, mennyi csoda a környezetünkben,
amit éppen hogy észreveszünk, vagy észre sem veszünk. Például e modern
jurta is. A fiaim lassacskán elhagyják majd Kecskemétet, egyetemre elmennek
bizonyára.
Nem érdekel
engem különösebben semmiféle colour locale, helyi szín, de azt szeretném,
ha idegeikben pár élményt magukkal vinnének. A Katona-élményt, a Kodály-Bartók-élményt
és a Tóth Menyhért-élményt. Tudják és érezzék, hogy Katona József és Kodály
és Tóth Menyhért városában nőttek fel és onnan indulnak a világ útjaira.
Ha Orosz László
Katonáról beszélne nekik egyszer, csak egyszer, ha Ittzés Mihály Kodályról
csak egyszer, s ha Bánszky Pál Tóth Menyhértről beszélne nekik csak egyszer,
rögtön gazdagabb lenne a poggyász.
A Játékmúzeumból
a Naiv Múzeumba megyek át, s az emlegetett Bánszky Pál asztalán ott találok
egy kis írást Tóth Menyhértről, azonnal elkérem tőle, fiaimnak, hogy megmutathassam.
Pár évvel ezelőtt Pali írt anekdotikusan a Forrásnak Tóth Menyhértről,
a század nagy festőjéről, aki "fehérrel fehérre fest", s most újabb anekdoták
jutottak eszébe, kiegészítette az írást.
Örömmel, ujjongva
olvasom, igen ez, pontosan ez Tóth Menyhért, ez az ember, ez a művész.
Mutatom fiaimnak az írást, s hogy a nagy mestert emberi alakjában naplómba
is ideidézzem, Pali egész írását idemásolom. Olvassátok és szeressétek.
Bánszky Pál
"Milyen hosszú a tarack szára?"
Tóth Menyhért derűje,
emberi, mvészi nagysága
A művész gyakran olyan, mint a gyermek,
belefeledkezik abba, amit éppen csinál, illetve rakoncátlanná válik, mint
a zabolátlan kiscsikó. Az ösztöneik szerinti gyermeki tisztaságot kevesen
vannak, akik felnőttként is meg tudják őrizni. Ezek közé tartozik Tóth
Menyhért.
A huszadik
században élt művészeink közül talán senkihez sem kötődik annyi anekdota,
mint őhozzá. Sejtelmes titkok és vidám történetek lengik körül életét és
még inkább az életvitelét. Talán egyetlen igazi otthonával, a miskei helyszínnel
indokolt kezdeni a történeteket. Faluszerte őrzik azt az emléket, hogy
idejekorán bemutatkozott festőként. Gyermekkori rajzainak első "nagy nyilvánosságát"
az "ablak-kiállítás" jelentette, első rajzait és festményeit a szülőház
utcára néző ablakába tette ki.
A kutató-alkotó
emberre vall a következő történet. Arra lettek figyelmesek a Tóth Menyhérték
felé közleked emberek, hogy Menyus dünnyög magában és fél napja ás egy
viszonylag hosszú és mély árkot. Amikor megkérdezték tőle, mit ás - válaszából
az derült ki, végére akar járni annak a titoknak, hogy milyen hosszú is
a tarack szára.
Számtalan
kedves történet maradt fent a vegetáriánizmusából következő étkezési szokásairól
a fokhagymával teleszórt diós laskától, a liszttel vegyített meggyig. Egyik
derűt kiváltó esetét Á. Szabó János újságíró is lejegyezte. Amikor Székesfehérvárott
1970 tavaszán megnyílt kiállítását követően ebédelni mentek, a Belesnek
nevezett étteremben lemondóan félretolta az étlapot és közölte Kovács Péter
művészettörténésszel, hogy sajnos, ő 1930 óta vegetáriánus, itt semmit
sem tud enni. Majd kért egy rántott sertésbordát, jó étvággyal befalatozta,
miközben egyre fejtegette a vegetáriánizmus előnyeit. Ez a történet tréfás
anekdotának tűnhet, de Tóth Menyhértre mélyen jellemző. Hitt, vallott valamit,
de az igazság megközelítésének az övével ellentétes útját sem tartotta
lehetetlennek.
Több kedves
történet kötődik a tokaji művésztelephez is, ahová - mint a kalocsai képzőművészeti
kör vezetője - 1961 nyarán jutott el először. Az érkezése előtti este Kerényi
Jenő szobrászművésznél szállt meg Budapesten. Tokajban az állomástól konflissal
érkezett a kollégiumba. Fekete kalapban, fekete ruhában, hosszú fekete
lüszter kabátban, fekete esernyővel. A kapu előtt beszélgető kollégák segítettek
neki a szobáig a böröndöt vinni, de mint mondják, az rettenetes nehéz volt.
Kiderült, hogy nemcsak az általa összekészített festék, szétszedhető festőállvány
volt a csomagban, hanem Kerényi két bazalt kockakővel is megtoldotta a
terhét. A tréfát Tóth Menyhért derűvel fogadta és ezt követően az ottlévő
fiatal kollégákhoz - akik őt nem ismerték - azt a kérdést intézte: "Pajtikáim,
amíg én itt leszek három hétig a művésztelepen, a szomszédjaim vajon megkapálják-e
a majoránnámat?"
Szájról szájra
jár egy olyan anekdota is, hogy érkezése másnapján kivonult a hídra önarcképet
festeni. Egy vihar azonban bezavarta a híd alá. Ő elfogadta az új feltételt,
s - mint védett, biztos, s egyben "központi" helyen - a művésztelep három
hete alatt ott is maradt és festette az önarcképét. Erre biztosan a magány
szeretete is indította, de a hely arra is alkalmas volt, hogy aki akarja
odamenjen, megszólíthassa.
Eredetisége
miatt külön figyelmet érdemeltek a meghívott előadók után következő hozzászólásai.
Egyik alkalommal - a hetvenes évek elején - Bálint Endre festőművész a
szentendrei művészetről tartott előadást. Erre válaszolva Menyus kifejtette,
ha ez így van, pajtikáim, kedveseim, akkor van miskei festészet is, mert
ott a Vajas patak növényzetében is észre lehet venni a Paraszt-Madonnát,
mint a szentendrei ikonokban.
Tokajban bontakozott
ki - a majdani feleségéhez - Lándori Angélához fűződő szerelme is. De ezt
megelőzte egy sajátosan Tóth Menyhért-i történet. Hatvan éven keresztül
megőrizte agglegényi státuszát, de végül ketten is vetélkedni kezdtek a
kezéért, Hoffman Lenke festőművész - akihez Menyust éveken keresztül gyengéd
barátság kötötte - és Lándori Angéla festőművész személyében. Menyusnál
döntetlenre állt a meccs, s azt mondotta: döntse el Lenkuci és Angyalka,
hogy ő kit vegyen feleségül. Végül is Angélával a tokaji művésztelepen
megállapodtak, hogy másnap 3 órakor elmennek a templomba. Csupán az időpont
egyeztetése bizonyult pontatlannak, mert Menyus hajnali 3 órára, Angéla
délután 3 órára gondolt.
Miskén éveken
át tagja volt a helyi zenekarnak. "Kerestem az emberek kedvét, örültem
az örömüknek" - mondotta. Szerette a zenét, volt külön száma, amit a lakodalmi
szünetekben mindig kiköveteltek tőle. Először tangóharmonikán eljátszotta,
majd énekelve, dobolva, dudálva adta elő a "Taxi Manci dudál, Gyalog Manci
megáll..." akkoriban igen divatos számot. Tóth Menyhért mint többen állítják
- de erre ő is többször utalt - nem játszott túl jól. Amikor egyik alkalommal
fontos fellépésre ment a zenekar Kalocsára, a többiek busszal elmentek,
őt meg otthagyták. A zenekar tagjai mesélik, amire kezdetét vette a műsor,
ő is megérkezett kerékpárral, és nem is sértődött meg.
Tóth Menyhért
a politikában is csupán azt követte, amit a szíve diktált. Rendkívül jellemző
rá, hogy egy pillanatra sem adta be a derekát a "szocreál" művészetpolitikának.
Amikor az 1970-ben megrendezett székesfehérvári sikeres kiállítása után
Aczél György is gratuláló levelet küldött neki, s erről egy késő esti órában
telefonon engem is tudósított, megdöbbenésemre csupán egyetlen kérdést
intézett hozzám: "Ki az az Aczél György?"
Festményeit
is át-meg átszövi a játékos derű, az életöröm és az ujjongás. Művészetének
is fontos jellemzője lett a tisztaság, az ártatlanság, a szeretet és az
ünnep. Leginkább pedig valami magával nem bíró, kicsattanó jókedv; lényegében
az egekig csapó panteista érzés.
Tóth Menyhért
teljes életművét: közel tízezer festményét, rajzát, szobrát, miskei szülőházát,
tehát mindenét Bács-Kiskun megye gondozására bízta. Ő a megye egyetlen
Kossuth-díjas művésze.
Akikre rábízták,
megfelelően sáfárkodnak-e ezzel az életművel!? Van-e Tóth Menyhértnek egyetemes
emberi-művészi értékéhez, európai rangjához mérhető kultusza itt az ő számára
annyira kedves aranyhomokon, ahol még a reklámozása is tilos?!
*
Pali utolsó mondatainak berzenkedését nem
értem pontosan, de ő tudja, miféle félelmek, szorongások dolgoznak idegeiben.
Istenem, segíts,
egy történetet szeretnék még elmondani. A fiaim mikor kicsik voltak, esténként
mesélni kellett nekik. A vasgyúrót és hegyhengergetőt, ezt a magyar népmesét
százszor. De később, mikor nagyobbak lettek, már igaz meséket kértek, s
akkor esténként én heveredtem melléjük, s gyerekkorom emlékeiből bányásztam
elő történeteket. Ezt is el kellett nekik mesélni vagy százszor, ezt a
most következőt, Pityóról.
Általános
iskolában furcsa kis osztálytársaim voltak nekem, Móra Ferenc-i kis hősök,
a belvárosi gyerekek. Ezek nem pesti belvárosiak ám, Csongrádon fordított
világ van, az ottani belváros, a belsőváros, a városközponttól távol eső
rész: halászok, kubikusok, kocsisok világa. Szegény kis gyerekek voltak
a társaim, barátaim, osztálytársaim, különös kis figurák. Az egyik például,
Szögi Jóska mezítláb csúszkált télen is a jégen. Volt ott a közelben egy
kerekárok nevű kis víz, télen az gyorsan befagyott, s azon csúszkáltunk,
nyáron meg ott fociztunk. Pozsár Peti apja volt a meccsünkön a bíró, mert
ő polgári foglalkozására nézve is bíró volt (a Bíróságon bíró), de mi gondoltuk,
hogy diplomája a meccsünkre is jó lesz. Szögi Jóska, térjünk vissza rá,
tehát télen - emlékszem - mezítláb csúszkált a jégen. Korcsolyánk egyikünknek
sem volt, de mi legalább cipőben, bakancsban. Őt otthon biztosan megverték,
mert koptatja a cipőjét, így szokott rá a mezítláb korcsolyázásra, mezítláb
siklott és sarkazott a jégen! Erős fiú volt, csontos arcú, vállas. Emlékszem,
egyszer nagyon megijedtem, mert a menetrendszerű verekedés közepette szájon
vágtam, s csak úgy koccantak fogai és arcának kemény csontjai, vártam,
hogy visszaüt és féltem, hogy visszaüt, de szerencsére nem ütött vissza.
Vagy ott volt
a kis Vincze. Vincze állatorvos fia, aki megállt a növésben. Szegényt szülei
a szegedi klinikára vitték, ahol hormonkezelést kapott, s persze, változatlanul
állt a növésben, viszont jól meghízott, széle és hossza egy lett.
Vagy ott volt
Bakos Jóska, szintén belvárosi gyerek, kocsisok gyereke, aki egyik nap
azzal jött az iskolába, hogy mától kezdve Olajos Jóska a neve. Szülei magyarosítottak.
De hát Bakosról Olajosra? Mi ebben a magyarosítás? Kicsúfoltuk volna, ha
mertük volna, de nem mertük, mert ő volt az osztályban az egyik legerősebb
fiú.
S ott volt
Pityó, akiről a történet szól, s akinek az apja szintén kocsis volt, ő
polgári nevén Jarabek István. István, Pista, Pityó, így nevezte el őt a
kis Vincze, aki kicsi volt, s ahogy a kicsikhez illik, szemtelen.
Pityó az osztály
legmagasabb, legtestesebb tagja volt, erős is, s évismétlő is, lehet, hogy
több évvel idősebb nálunk. Erős szemüveget viselt, ő volt az osztályban
az egyetlen szemüveges. De mint a szódásüveg alja, olyan vastag szemüveggel.
Ők ketten ültek középen az első padban, Vincze a legkisebb, és mellette
Jarabek Pityó, a legnagyobb. Ő azért az első padban, hogy lásson, hisz
szemüveges. Az már persze más kérdés, hogy tőle nem látott senki, mögötte
az egész padsor megbújhatott, megbújhatott széles vállai mögött a padsor.
Pityó erős gyerek volt. De vele lehetett verekedni. Én nem verekedtem vele
soha, ösztönösen tiszteltem benne sérültségét, szemüvegét. De a kis Vincze
például bátran belerúgott, majd leverte Pityó szemüvegét és elszaladt.
Barátom, Pista meg nagy mackósan csak kereste a szemüvegét, hogy hová is
esett a porban, s nem tudott utánaszaladni.
Kubikus, kocsis
gyerekeknek micsoda csoda lehetett a művészettörténet óra, amit akkor,
a hatvanas években vezetett be egy ambiciózus rajztanár. Stéhlik Lajos,
festőművész is, és rajztanár, aki ráadásul még művészettörténetet is tanít,
keményfejű gyerekeinek nemcsak azt magyarázza, hogy rajzolj egy napraforgót,
hanem még vetítget és azt is magyarázza, egy-egy kép, egy-egy szobor miért
szép? Ez volt a művészettörténet óra. Stéhlik Lajos rajztanár és festőművész
különben nemcsak arról volt híres, hogy kiállító művész volt. Sokkalta
híresebb volt zsebpofonjairól. A zsebpofon nagyszerű találmány. A tanár
zsebre tett kézzel jár, s onnan hirtelen durr egy kis tömény mvészettörténet!
Akkoriban
szeneskályhával fűtötték az iskolát, valamit javítani lehetett a helyzeten
azzal, ha füstöt csináltunk. Nem voltam elég rossz gyerek ahhoz, hogy emlékezzem
a füstcsinálás módjára. Óra előtt vizes szénnel megpakolni a kályhát? Lerázni
a parazsat, hogy végül csak a nyers szén füstöljön? Nyitva is hagyni a
kályha ajtaját, hogy még jobban jöjjön a füst? Már nem emlékszem pontosan.
De csináltunk órakezdésre jókora füstöt, többször csak a szellőztetés maradt,
s felelés nélkül telt el az óra.
A művészettörténetből
különben mint tudományból nem értettünk semmit. Arra hamar rájöttünk, hogy
tanárunk kérdésére kétféle választ szeret hallani. A lovasszobroknál szereti
azt hallani: azért szép, mert a "ló és a lovas összhangja". A festményeknél
pedig szereti azt hallani, hogy azért szép, mert "bele van szorítva". Ez,
hogy bele van szorítva - mit jelenthet, máig sem értem. Talán azt, hogy
az ábrázolt kép, milyen teljesen tölti ki a teret, a vászon terét? Ki tudja?
Azon a baljóslatú
napon Jarabek Pista otthon felejtette a szemüvegét, de nem jelentett, csak
ült az első padban feltűnés nélkül, mint aki jól lát, szegény, nem látott
semmit.
Művészettörténet
tanárunk a vetítőbe, ó, azok a hatvanas évek, betette a szovjet művészet
egyik legismertebb szobrát, ami így hangozhat, hogy Vera Muhina: A munkásfiú
és a kolhozparasztlány. Fogják egymás kezét s talán magasba is emelnek
együtt valamit, sarlót-kalapácsot, meglehet, már nem emlékszem. Egy időben
minden szovjet film ezzel kezdődött, ez a szobor volt a szovjet filmek
emblémája.
Na, mi a szép
ebben a szoborban? - kérdezte a tanár Pityót. Pityó fölállt, százszor is
elátkozta a napot, hogy nem hozta el a szemüvegét, majd valami fölrémlett
neki a lehetséges válaszok közül s büszkén kivágta: A ló és a lovas összhangja
szép benne!
Művészettörténet
tanárunk azt hitte, gúnyolódik, rajta gúnyolódik, az egész osztály persze
dőlt a röhögéstől. Tanárunk meg: durr egy zsebpofont. De nem Pityónak.
Ő félrerántotta a fejét, így elsüvített mellette az elemi erejű pofon.
Hanem a mellette ülőnek, a kis Vinczének. Szegény kis csúfolódós, ártatlan
Vincze akkora pofont kapott, hogy kiesett a padból. Nekiesett a kályhának.
Feldőlt a kályha is.
Tűz van, kiáltottam.
"Tűz van" - kiáltottam.
Ég a gyerekkori
ég.
Új irodalmi lexikon készül, én is rosszul
jártam vele, az első kiadásában általában tévesek és hiányosak az adatok,
éppen ezért örültem a szerző, Koncz Virág levelének, aki az új kiadáshoz
adatokat kért tőlem. A következő levelet írtam neki:
Koncz Virág
Budapest
Kedves Virág!
Köszönöm levelét.
Hogy a pontos, tárgyszerű Irodalmi Lexikon-cikket megköszönjem, időközben
megjelent Ezredfordulóponton c. könyvemet Önnek dedikálva megküldtem,
remélem, rendben odaért.
Levélváltásunkkor
fölvetődött az is, hogy mondjak véleményt a szócikkről, de mindez számomra
"akadémikusnak" tetszett, hisz maga a mű már megjelent. Ugyanakkor most
olvasok a lexikon új kiadásáról, ezért kérem, engedje meg (hátha ezzel
segítségére, illetőleg segítségükre lehetek), hogy néhány megjegyzést,
kiegészítést tegyek. Természetesen a magam szubjektív szempontjai szerint.
A lexikon logikai rendje szerint haladok én is a mondandómmal.
1. Az életrajzi
részben az egyetemi évek előtti mondatként jellemző lehetne, hogy 1971-ben
érettségizett a csongrádi Batsányi Gimnáziumban. (Gyerek- és diákkorom
színterére, mely a műveim meghatározó motívuma, így utalás történhetne.)
2. Az egyetemi
végzettséget jelző, Eötvös Kollégiumra utaló mondatban két információ összemosódik.
A mondat így hangozhatna: 1976-ban az ELTE magyar-népművelés szakán
végzett, egyetemi évei alatt az Eötvös Kollégium tagja.
3. Amennyiben
a lexikon terjedelme lehetővé tenné, a biográfiai rész után néhány művekre
vonatkozó eligazító, értelmező (és nem értékelő!) mondat jó lenne. Ehhez
bármelyik könyvem fülszövege eligazító lehet. Olyan utalásokkal, hogy első
írásom a hetvenéves Illyést köszöntő Tiszatájban jelent meg, 1972
novemberében, hogy költői pályámon útraindítóm, első kötetem szerkesztője
Kormos István volt, akinek költészete és emberi példája is meghatározó,
hogy esszéíróként átfogóan foglalkozom a jugoszláviai magyar irodalom
új nemzedékeivel, illetőleg az erdélyi Szilágyi Domokos költészetével,
hogy a Magyar Irodalom Gyöngyszemei sorozatában 1979-ben szerkesztésemben
és válogatásomban jelent meg a Radnóti válogatott versei c. kötet,
hogy szerkesztőként elsősorban a nemzedéki számvetést tartom fontosnak,
a Bács-megyei kulturális örökség ápolását (Katona, Kodály, Tóth Menyhért
stb.), illetőleg a kortársi művészeti műhelyek bemutatását, és hogy verseim
angolul is megjelentek Kenneth Mc Robbie fordításában (Four Younger
Hungarian Poets, Oxford University Press, 1986.)
4. Időközben
két új kötetem is megjelent, ezek adatai: Ezredfordulóponton, versek,
1995, Graffiti, gyerekversek, 1995.
5. A hivatkozott
szakirodalmat a következő, meghatározóan fontos tételekkel egészíthetem
ki: (időendi sorrendben)
Tornai József:
Fehéringes folyók (Forrás, 1976. 4. sz.), Varga Lajos Márton:
Fehéringes folyók (Népszava, 1975. aug. 30.), Zimonyi Zoltán:
Európai diákdal (Forrás, 1983. 5.), Grezsa Ferenc: A vadszeder
útján (Új Forrás, 1990. december), Tandori Dezső: "Isten
nem védett madarai vagyunk P. L. Kézjegy c. verses kötetéről
(Élet és Irodalom, 1991. ápr. 5.), Monostori Imre: Kézjegy
(Kritika, 1992/11), Vekerdi László: A vadszeder útján (Tiszatáj,
1991. febr.), Olasz Sándor: Fehéringes fogoly, Vázlat Pintér
Lajosról (Új Forrás, 1992/4.), Tandori Dezső: Ittenes versek,
P. L.: Lépcsők az Istenhegyen (Tiszatáj, 1994. dec.), Vekerdi
László: Lépcsők az Istenhegyen (Tiszatáj, 1995/4.), Gion
Nándor: "Nyilakat a rossz levegőbe" P. L.: Ezredforduló- ponton,
Népszabadság, 1995. júl. 15.).
Kedves Virág,
köszönöm kedvességét, további sikereket kívánok Önnek, a személyes találkozás
reményében is,
(Pintér Lajos)
*
Még azt is hihettem, hogy megsértem
tudálékosságommal, de nagyon kedves válaszlevelet kaptam tőle, postafordultával.
Csak egy-két mondatát idézem.
Kedves Pintér
Lajos,
köszönöm levelét,
információival nagy-nagy segítségemre lesz.
S most hirtelen
megtorpanok, mennyi színes történet lenne még, az évszakok színei, és napszakoké,
az élet színei és hosszú árnyak a falakon, s minderről írni, megírni, hogy
a tükör a tükröt miképp tükrözi,
de a napló
hirtelen szakad fél -------
1996. október 15.
|
|