|
Bakonyi István
Querela Hungariae
Trianon és a magyar irodalom
Trianon emlegetése ma is indulatokat
kelt. Ám ezek erősen különböző indulatok. Akad szélsőséges megnyilvánulás
is mindegyik oldalon. Érthető, hiszen az 1920-as szerződés fölosztotta
a történelmi Magyarország területének nagyrészét. S akik kapták ezen részeket,
maguk sem sejthették, hogy kétes értékű a diadal. Például azért, mert a
pszichikai hatásokat előre nem kalkulálták be. S ha már pszichikai hatást
említettem, csak egy lépés arról szólni, hogy az írókat és a költőket is
mélyen megrendítette a 76 esztendővel ezelőtti, Párizs melletti döntés.
Ady Endre és a nyugatosok éppúgy ebbe a sorba tartoznak, mint Herczeg Ferenc,
Kós Károly, József Attila vagy Illyés Gyula.
S most Pomogáts
Béla szép és elgondolkodtató kötetet szerkesztett a magyar írók Trianonnal
kapcsolatos írásaiból. Ahogyan az általa írt előszóban olvashatjuk: "A
»trianoni irodalom« legnagyobb erénye, máig érvényes tanulsága, hogy a
kulturális és »lelki« nemzetnek ehhez az eszméjéhez eljutott, hogy a gyász
érzései és a gyötrődés vallomásai után számot tudott vetni a »lelki nemzet«
felépítésének esélyeivel és tennivalóival. S az sem mellékes tény, hogy
íróink-költőink színe-java nem szigetelődött el a kényszerű változások
következtében; megnőtt az érdeklődés a környező kisebbségi irodalmak iránt,
s egyáltalán nem az ellenségeskedés határozta meg cselekvéseiket. A kiengesztelődés
szép eszméje vezérelte őket, s ennek máig József Attila nagy Duna-verse
a legjobb bizonyítéka. "Olyan írások válogatását kapja kézhez az olvasó,
melyek évtizedek óta nem jelenhettek meg - írja Pomogáts -, és szinte ismeretlenek
voltak még az irodalomértő közönség körében is. (Ez persze nem az imént
idézett József Attila-versre vonatkozik!) Nem csoda, hogy a Trianont "szentesítő"
párizsi béke a második világháború után olyan helyzetet teremtett, melyben
a "tabuk tabuja" volt ez a kérdéskör. S bár ez már a múlté, azért ne feledjük,
hogy bizonyos körökben ma is rosszallás fogadja, ha valaki méltósággal
szól, emlékezik történelmünk egyik legmegrázóbb pillanatáról s annak következményeiről.
A Querela
Hungariae összeállítása méltó válasz ezekre a morgolódásokra. Azért
méltó, mert tisztán látjuk, hogy a magyar szellemi élet legjobbjaitól távol
állt a gyűlölködés, az erőszak. A fájdalom viszont természetes érzésük,
s ezt a fájdalmat ki kellett beszélniük. Így szelidítették a kínt, s nem
lettek a vétkesek közt cinkosokká... S mivel Trianon ma is érvényes, ez hasonló-
képpen igaz ma is. Van, aki inkább a nemzet önmarcangolását építi műbe.
"Tunya álmainkat jég verte / S még a Templomot se építettük föl. - olvassuk
Ady A szétszóródás előtt című versében. Kevésbé ismert S ha Erdélyt
elveszik? című prózája meg egyebek közt azért érdekes, mert 1912-es
keltezésű, s jóval Trianon előtt elmélkedik benne szerzője a várható lehetőségekről.
Ekkor álmodja meg költőnk Romániának a "legfényesebb jövendőt".
És persze
jó olvasni Babits Mihály líráját és prózáját, benne például a Csonka
Magyarországot, mely nem kerülhetett be az összes versek kötetébe a
szocializmusnak nevezett korszakban. Hiszen "sértette volna a szomszédos
népek érzékenységét..." Hát igen: "Én sohse mondtam: »Dönt majd az
erőszak!« - most mondhatom: »Nem, nem!« Így ér véget a vers, teljesen szinkronban
azzal, amit egyebek között a Húsvét előtt kapcsán pacifizmusnak
nevezhetünk. S rögtön ott a másik nagy nyugatosnak, Kosztolányi Dezsőnek
Magyar költők sikolya című 1919-es verse. Gyűlölködésnek itt sincs
nyoma, inkább a nemzeti méretű önbírálat szava hallik. Meg a fájdalomé:
"A versünk is már csak segélykiáltás, / mely ki se hat a tűzön-poklon át,
/ mint gyönge csecsemőé, kit megölnek / és mint a szűzé, akit meggyaláznak
/ a katonák. Tudjuk, Kosztolányi szülőföldjét és gyermekkora tájait veszítette
el, ahová "többé nem visz vonat" (A bús férfi panaszai).
Méltósággal
átitatott szövegek ezek mind. Persze, hogy átsüt rajtuk a fájdalomérzés,
persze, hogy jajonganak gyakorta. Hisztériának azonban nyoma sincs, jajveszékelés
nem sérti fülünket. De nem sértheti a győzőkét sem, ha van nekik egyáltalán.
Miként érdemes meghallgatni például Juhász Gyula eme strófáját: "Ó én senkit
se háborítanék, / Szelíd kísértet volnék én nagyon, / Csak megnézném, hogy
kék-e még az ég / És van-e még magyar dal Váradon? (Testamentom,
bár a cím hibásan jelent meg Testementom formában. Szellemes sajtóhiba...)
Másfajta együttműködésre, egymásra találásra is akad szép példa: Móricz
Zsigmond Egy akol, egy pásztor című prózájában az elszakított Bánságban
együtt imádkoznak és sírnak a különböző felekezeti emberek. "És nem volt
felekezet. Nem volt katolikus és református és zsidó. Együtt voltanak ott
az ódon, elhagyott, elfelejtett romkápolna körül, az Isten szabad ege alatt,
a babiloni vizeknél ott szakadt, hazasíró árva magyarok... És itt a helye
a könyvben Szabó Dezső Kálvinista legendájának is. Az igencsak "nyakas"
író nemesen szép írása ez. A Budapestre száműzött erdélyi református pap
sorsa - több évtizednyi eltolódással - rokonságban áll akár a mai menekültekével
is. Hiszen amikor megérkezik a magyar fővárosba, éreznie kell: kihúzták
lába alól a talajt. A kávéházban már nem úgy néznek föl rá, mint a pásztorra
néztek föl Háromszéken. Ám a pap szenvedése és tragédiája nem hiábavaló:
holtteste mellett "nagy testvérimában ölelkeztek emberré" azok, akik azt
megelőzően erre nem lettek volna képesek. Szabó Dezső ezzel egyebek között
azt üzeni, hogy a szenvedés igenis nemesíthet, a sorscsapások és megpróbáltatások
mind egyéni, mind közösségi értelemben járhatnak nemes eredménnyel.
Pomogáts Béla
érdeme, hogy ma már kevésbé olvasott írókat, kevésbé ismert műveket mutat
föl a könyvben. (Herczeg Ferenc, Vargha Gyula, Bodor Aladár, Makkai Sándor
vagy Győry Dezső.) A paletta tehát színes. Láthatjuk, hogy a különbnöző
világnézetű, ízlésű és beállítottságú szerzők egyaránt fontosnak érezték,
hogy szóljanak, hogy kimondják a fájdalmakat, a rettenetet. Figyelemre
méltó tény ez abban az irodalomban, melyben nem éppen a közös platform
a legfontosabb ismérv. Amenyiben a széthúzó erő, a marakodás mindmáig mérgezi
a közhangulatot. Arra is figyelmeztet ez az antológia, hogy az igazán nagy
kérdésekben mégis megtalálható a majdnem közös nevező. S ha nem is közös
nevező, ám feltétlenül kiemelkedő mérték a hit, Isten, Jézus, Krisztus,
Mária sok-sok műben. Van, akinél a büntető Úr játszik szerepet (pl. Bodor
Véres áldozásában), de van, aki szelídebb húrokat penget. (pl. Sík
Sándor Az andocsi Máriához írott versében). Mindegyik változat érthető;
hiszen van, aki az egész jelenséget főleg büntetésnek éli meg, s van, aki
inkább a kegyelmet hangsúlyozza. Hiszen különbözőek az utak, a hitek. Netán
a hitetlenségek.
Az imént a
Szabó Dezső-novella kapcsán egy száműzött pap sorsáról esett szó. Reményik
Sándor Erdély magyarjaihoz című versének alapgondolata viszont ez:
"Kivándorolni, elbújdosni? Nem! / Mi innen nem megyünk!" Nem erőltetett
az aktualizálás; hiszen nem is oly rég nagy tömegek jöttek át, s biztos,
hogy sokan továbbra is a Reményik-féle igazság szerint maradnak és élnek
tovább őseik földjén. Ahol "élned s halnod kell". Vörösmarty Mihály morális
parancsát sem értelmezhetjük persze mereven. Hiszen tudjuk: voltak nagy
emigránsaink minden korban. Rákóczi, Mikes, Kossuth, Bartók, az '56-osok...
Igen, nem egyszerű ez. Ítélkeznünk pedig végképp indokolatlan. Ki-ki döntse
el legjobb belátása szerint, mi a helyes. S lehet hazafi az is, aki a másfél
millió "kitántorgó" közé tartozik, de az is, aki szülőföldjén él s hal.
Egyik választás sem elég önmagában a hazafisághoz.
Trianon után
sem volt ez másképp. Ám a talpraállás s a hűség vissza-visszatérő értékek.
Erdély talán utolsó polihisztora, s ezen értékek egyik legjelentősebb szószólója
Kós Károly, aki egyébként tollforgatónak is mester volt. Tiszta erkölcsiségű
prózában kiált Erdély, Bánság, a Körös-vidék és Máramaros magyarságához.
"Régi zászlónk összetépve, fegyverünk csorba - lelkünkön bilincs. De tudom:
talpra kell állnunk mégis. De tudom: újra kell kezdenünk az izzadságos,
nehéz munkát. Tudom: vágni fogjuk kemény, vad sziklába az utat, melyen
egy kemény, régi nép lép majd velünk és utánunk újra csak felfelé!" És
Kós Károly fölveti a "megcsonkított Magyarország" felelősségét is. Az országét,
mely nem tehetett mást, mint lemondott az erőszakkal leszakított részéről.
S ha elkalandoznak
gondolataink, máris a jelenben járunk: az autonóm törekvések, a nemzetstratégia
és a honi irányító erők közti ellentmondásos viszonyra kell gondolnunk.
Kós Károly 75 esztendővel ezelőtti kiáltása máig hallatszik. "Nyíltan és
bátran kiáltom a velünk megnagyobbodott Romániának: mi, magyar fajú, magyar
hitű és magyar nyelvű polgárai Romániának, nemzeti autonómiát akarunk,
aminek birtokában bennünk Nagy-Románia megbízható polgárságot fog nyerni.
Programadó és nagy lélegzetű írás! És másoknál újra ott az önbírálat, sőt,
önmarcangolás (Nyírő József). S a "szerencsétlen, álomlátó, versmondó nemzet"-féle
ítélet is igaz. Pontosabban: része az igazságnak. Ha csak ezt nézem, bizony
elvész a Kós Károly-i építkezés. Ám ha elfogadom, de túl is tudok lépni
rajta: éppen az építkezésben segíthet a tudata. Jó tisztában lenni önmagunkkal.
S az a belső tisztázás elvezethet ahhoz a fölemelő pillanathoz, mely Tamási
Áron Erdélyi társaságában villan föl. A magyar, a román és a szász
legény furulyaszós békéjét ugyan szét akarja rombolni a román őrmester
csizmája, ám mindenképpen a kisemberek türelmes közeledése a fontosabb.
Mint ahogy sosem a kisemberekkel volt baj a Duna-tájon, csak akkor, ha
az otromba hatalom egymás ellen heccelte őket.
Egy szó, mint
száz: nagyon szép vallomásgyűjtemény ez a kötet arról, ami egy nemzetnek
fáj, s amin alig lehet változtatni. Pomogáts Béla hézagpótló válogatása
arról győzi meg az olvasót, hogy ugyanakkor e fájdalom kimondása nélkülözhetetlen
igény. Például azért, hogy könnyebben elviselhető legyen a fájdalom, hogy
az erőszakmentes közeledés érvényesüljön.
(Széphalom Könyvműhely,
1996)
|
|