Személyes tűnődés egy tanulmánykötet körül* Ki vagyok én, népi vagy urbánus? Mihez vonzódom, a népi vagy az urbánus irodalomhoz? Egy lajstromozást kedvel- irodalomtörténész szemében hol a helyem? Olyan irodalmárok körében, akik "maguk is a népi irodalom gondozásában találták meg feladataikat", avagy besorolnak a polgári irodalom hívei és támogatói közé? Határozott osztályöntudatot nem hoztam
családomból, körülírható osztály-hovatartozást nem örököltem. Apám, apai
nagyapám állami alkalmazott, vasutas volt: nagyapám mozdonyvezető (talán
közelebb a fizikai munkához), apám (polgári iskolai végzettséggel) pályája
végén talán közelebb a hivatalnoki munkához. Anyai nagyapám kisiparos,
önálló cipészmester volt alkalmazott nélkül, anyám egész életében háztartásbeli.
Egyetemi éveim alatt, 1948 és 1952 között, amikor valósággal dühöngött
az emberek társadalmi osztálybesorolása, a káderesek nem nagyon tudtak
velem mit kezdeni. Az alapkategóriák ezek voltak (s majd tanárként, osztályfőnökként
jó ideig nekem is ezeket kellett alkalmaznom): munkás, paraszt, értelmiségi,
egyéb, osztályidegen (azaz ellenség). A káderesek és az egyetemi tanulmányi
osztály hatalmassága (Kékes elvtárs!) előtt, a kötelező önéletrajzok írásakor
apám révén munkás származásúnak szerettem volna magamat láttatni, valójában
- mivel a középiskolát piarista gimnáziumban végeztem - "erősen vallásos",
súlyos klerikális befolyás alatt álló személyként kezeltek.
A középiskolában megszerzett olvasottságra,
spontán irodalmi tájékozottságra az egyetemi években két réteg rakódott
rá. Az egyik a kötelező olvasmányok, az általánossá vált irodalompolitikai
elveket követő, a szocialista realizmus ismérveit hordozó művek köre volt
(Veres Péter újabb munkái, Illés Béla és Gergely Sándor regényei, Nagy
Sándor Sztálin-díjas elbeszélése, Sarkadi Imre Boldog ember zocialista
parafrázisa, a Gál Sándor útja). Ezek csak arra voltak jók, hogy
taszítsanak, s egészen másfajta igényeket ébresszenek bennem. A másik réteget
a tiltott, a könyvtárakból nem kölcsönözhető, de a Teleki téren és néhány
jobb antikváriumban megszerezhető könyvek jelentették: a modern francia
irodalom szerzői (Mauriac, Julien Green, Supervielle, Sartre, Camus munkái),
valamint néhány huszadik századi magyar író nagy olvasmányélményt jelentő
könyve (Babits Halálfiai, Kassák Egy ember élete, Ady, Kosztoláyi,
Juhász Gyula költészete és prózája). Talán ekkor lettem megrögzött kisebbségpárti,
mindenféle divat, kényszer, kötelezővé tett irányvonal ellensége. Taszított
a földhözragadt naturalizmus, az ósdi és avas realizmus, s vonzott a szemléleti
és formai újdonság, a gondolati kísérletezés, a szellemi erőfeszítés.
A nagyjában magánúton megszerzett élményekhez
később társultak a történeti ismeretek, a források, az alapszövegek tanulmányozása.
A két háború közti magyar irodalomról nagy vonalakban ez a kép alakult
ki bennem: a háború elvesztése, a két forradalom, a nemzettest trianoni
földarabolása a megmaradt anyaország számára merőben új politikai, gazdasági,
társadalmi és szellemi helyzetet teremtett. Ám különös módon, amíg a politika,
a gazdaság, a társadalom a válság, a szétesettség, a betokosodás állapotát
mutatta, a szellemi élet (pl. az egyetemi oktatás) hatalmas erőfeszítéseket
tett, új értékeket és eredményeket teremtett. Az irodalomban egy korszak
ért véget: Ady nélkül a Nyugat-mozgalom már nem az volt, ami a háború
előtt. Akik megélték a húszas-harmincas éveket, Móricz, Babits, Kosztolányi,
Krúdy stb., már önálló úton jártak, életművük kiteljesedett, írásaik egyéni
színeket képviseltek. A gazdasági válság nyilvánvalóvá tette, hogy a társadalom
alsó rétegeiben megoldatlan problémák feszülnek. Azok az értelmiségiek,
írók, gondolkodók, politikusok, akik a magyar társadalom alapvető és leginkább
megoldásra váró kérdését a parasztság helyzetének megváltoztatásában (földosztásban,
új választójogi törvényben stb.) látták, a népi mozgalomban tömörültek.
A történelemből, az alapszövegekből, majd a téma legkitűnőbb feldolgozóitól
(pl. a Varga Rózsa - Patyi Sándor-féle bibliográfiából, Borbándi Gyula,
Gombos Gyula könyveiből) azt tanultam meg, és most Pomogáts Béla Politika
és poétika című tanulmánykötetéből is azt olvasom ki, hogy a népi mozgalom
elindulása Trianon következménye. A népi mozgalom számára a nép mindenekelőtt
a falut, a parasztságot jelentette. A forradalmakban való csalódás, a proletárdiktatúra
kiábrándító tapasztalata, a Szovjetunióból érkező hírek miatt kevesen voltak,
akik a nép fogalmába a munkásságot is beleértették. A népi mozgalom főbb
eszméi ezek voltak: a társadalom romlása ellenében a megújulás a parasztságtól,
a paraszti származású fiataloktól, a paraszti kultúrától várható (nem pedig
- Kodolányi szavaival - a "a zavaros idegen polgári kultúrától", "egy idegen
civilizációtól"); a megújulás érdekében agrárreformra, földosztásra, demokratikus
jogokra és nemzeti függetlenségre van szükség; s mindezt csak idegen és
ellenséges politikai és eszmei áramlatoktól függetlenül (fasizmustól, bolsevizmustól
egyaránt elhatárolva) lehet megvalósítani. A mozgalomhoz számos író - paraszti
származású író, pl. Erdélyi, Sinka éppúgy, mint a parasztság sorsával azonosuló
értelmiségi vagy polgári származású író, pl. Németh László, Kodolányi -
is csatlakozott. Így született meg és bontakozott ki a népi mozgalommal
párhuzamosan és azt segítve a népi irodalom (Németh László szavaival):
"a parasztság képviselete az irodalomban". Vitathatatlan irodalomtörténeti
tény: a Nyugat-mozgalom után, a két háború között föllépő írók legjelesebbjei
kapcsolatban voltak a népi mozgalommal, pályájuk a népi mozgalom vonzásában
indult, s még azoknak a pályája is érintkezett a népi mozgalommal, akiket
a közkeletű irodalmi besorolások másféle bugyorban szoktak emlegetni (pl.
József Attila, Nagy Lajos, Sárközi György, Radnóti Miklós). Ugyanakkor
valószínűsíthető, hogy azok, akiket az irodalomtör- ténet-írás népi íróknak
nevez, önmaguk nem népi írók, hanem írók akartak lenni, s magát a népi
író megnevezést sem ők, az érintettek használták, hanem a jelzővel mások,
kívülről illették őket.
1945-1948 s mindaz, amit ezek a dátumok jelentenek (földosztás, kiéleződő osztályharc, államosítás, állandósult idegen megszállás, pártállami diktatúra, egyházüldözés stb.) merőben új politikai és társadalmi helyzetet teremtett a népi mozgalom (és a népi írók) számára. A régi célok érvényüket vesztették, a régi eszmék részben megvalósultak, fölöslegessé váltak (pl. földosztás, választójog), részben megvalósításuk lehetetlennek bizonyult (a nemzet erkölcsi megújulása, nemzeti függetlenség). Az irodalompolitika (és a járszalagjára fűzött publicisztika) ugyan igyekezett ébren tartani a népi-urbánus ellentétet, és a probléma továbbéléséről, "rejtetten tovább ható" népi-urbánus vitáról beszélt (pl. Király István), s ennek volt egyik utolsó, mesterségesen gerjesztett megnyilvánulása az 1958-ban megjelent pártállásfoglalás - teljes címén: Az MSZMP Központi Bizottsága Kulturális Elméleti Munkaközösségének állásfoglalása a "népi" írókról. Maguk az érintett írók azonban az állásfoglalás nyomában kibontakozó vitában nem vettek részt, s mintegy ezzel is tiltakoztak a jelzőben rejlő pejoratív minősítés és szűkítés ellen. A reformáció genfi emlékműve előtt - vagy a Bartók-verset író Illyés, a történelmi drámákat vagy az Irgalom című regényt papírra vető Németh László, a mitikus időkben játszódó regényein töprengő Kodolányi életműve már régen messzire kanyarodott a két háború közti indulástól, a népi mozgalomtól. Éppúgy szuverén életművet, egyetemes értéket teremtő, nemzeti írókká váltak, mint Babits, Kosztolányi vagy Krúdy. Akár mosolyogni is lehetne rajta (ha kínunkban nem fagyna arcunkra a mosoly), hogy az "urbánus" Szabó Lőrincről a legértőbb tanulmányt a "népi" Illyés Gyula írta. De nem csak az idősebb írónemzedék tagjaival kapcsolatban vesztette érvényét a népi jelző. Simon István vagy Fodor András, Nagy László vagy Kormos István, Juhász Ferenc vagy Csanádi Imre már pályájuk kezdetén sem akart népi költő lenni, s kibontakozó életművük - az elődökével együtt - a nemzeti irodalom része lett. Nem sokkal azt követően, hogy az imént
említett irodalompo- litikai dokumentum a Társadalmi Szemlében napvilágot
látott, egy irodalmi és művészeti folyóirat, a Pécsen megjelenő Jelenkor
szerkesztője lettem. Íme, itt van a lehetőség, gondoltam, hogy esztétikai
elveimet, az irodalomról alkotott elképzelésemet a gyakorlatban megvalósítsam.
A közvetlen irodalmi hagyomány, a "minta", a követendő eszmény ott volt
előttem, a Várkonyi Nándor szerkesztette Sorsunk (1941-1948) és
a Szántó Tibor szerkesztésében megjelenő Dunántúl (1952-1956) utolsó
korszaka. S ott volt mellettem a munkatárs, a gazdag irodalmi és szerkesztői
tapasztalattal fölvértezett, már a Sorsunk és a Dunántúl
szerkesztésében is részt vállaló idősebb pályatárs, Csorba Győző. Ha akarom,
se tehettem volna, hogy elfogult s valamely irányban részrehajló legyek.
A Sorsunk - bár Hamvast, Weörest, Sőtért, Rónayt is közölte - alapvetően
a népi mozgalommal rokonszenvezett, s a szerkesztő a folyóiratszámok összeállításakor
mindenekelőtt Kodolányi sugalmazását követte. Csorba Győzőt viszont ízlése,
európai műveltsége, Weöressel való barátsága távol tartotta az irányzatos
irodalomtól, egy időre épp emiatt vonult ki a Sorsunk szerkesztőségéből
is. Ha túlzottan Várkonyi szerkesztői elveihez alkalmazkodom, Csorba Győző
minden bizonnyal visszafog. De törekvéseimet, elgondolásaimat - ha kellett
- Csorba Győzővel szemben is érvényesíteni tudtam. Szerkesztésem idején
így lehetett jelen a lapban Illyés és Weöres Sándor, Kodolányi és Mészöly
Miklós, Erdélyi József és Kassák Lajos, Mándy, Pilinszky, Hernádi Gyula
és még sokan mások. Vagyis számomra már régen nem az egyik vagy másik irányzat
szolgálata volt a cél, hanem az egyetemes értékek lehetséges közös bemutatása.
Népi és urbánus pólusok keresése helyett inkább a régi és az új ellentéte
izgatott. A folyóiratnak az új formák iránti vonzódása váltotta ki a Jelenkor
elleni támadást is. A hivatalos irodalompolitika a modernizmus, az avantgárd
iránti elfogultság, az egzisztencializmussal való kacérkodás vádjával marasztalta
el a szerkesztőt és a Jelenkort 1964-ben.
Legyen szabad egy kis nyelvészeti, nyelvtörténeti
kitérőt tenni. Nép szavunk fölött köröz a figyelmem. A 19. század első
felében, jelesül Petőfinél (lásd A nép, A nép nevében című verseit)
az akkori magyar társadalomnak azt a rétegét (osztályát), emberi közösségét
jelentette, amely kívül rekedt az alkotmány sáncain, amely ki volt zárva
különféle jogokból. Ez a réteg akkor a falun élő, jogfosztott, földművelő,
robotoló, "az anyagi javak termelésében közvetlenül részt vevő" parasztság
(jobbágyság) volt. A nemes, aki születésével örökölte a jogokat, nem volt
nép. A városi polgárság (a jómódú iparosok, kereskedő rétegek) adófizetéssel
szerezte meg jogait. Ez sem volt nép. Gyári munkásságról pedig még nem
lehet beszélni. A jobbágyfelsza- badítás új helyzetet teremtett a parasztság
számára, de a nép szó változatlanul erre a társadalmi rétegre vonatkozott.
A belőle képzett jelző, a népi mozgalom elnevezés is a két háború között
még azt fejezte ki, hogy a mozgalom elsősorban a parasztság, a szegények,
a "lentről jöttek" (s csupán némelyeknél az ipari munkásság, a proletariátus)
érdekeit képviseli.
Pomogáts Béla új könyve, a Politika
és poétika - alcíme szerint - tanulmányokat tartalmaz a népi irodalom
köréből. Ezek a különböző időben és eltérő célból keletkezett, különféle
helyen megjelent írások meglepő módon szerves egységbe rendeződnek a kötetben.
Nemcsak az írások tárgyának időrendje, sokkal inkább a szerző kiérlelt
irodalomszemlélete, az írások kohéziós ereje teremti meg az egységet. A
gondolati ív Szabó Dezsőtől az új magyar költészetig, Juhász Ferencig ér.
A szerző irodalom- szemléletét pedig a tárgyilagosság és a források alapos
ismerete jellemzi. Nem tagadom, hogy elsősorban azok az írások fogtak meg,
amelyek - bármily vázlatosan - egyetlen életmű felmérésére vállalkoznak
(pl. Szabó Dezső öröksége) vagy egyetlen alkotás (pl. a Julianus
barát) esztétikai-eszmei elemzését nyújtják.
Befejezésül vissza kell térnem a nép
szóhoz és a népi irodalom megjelöléshez. Van-e ma lehetőség a népi irodalom
folytatására, hagyományainak fölélesztésére, továbbéltetésére? Ha népnek
egy meghatározott, sajátos kultúrához kapcsolódó, a paraszti életformához
és munkaviszonyhoz kötött társadalmi réteget (osztályt) mondunk, ha népi
írón azt értjük, amit Németh László mondott róluk jellemzésül, akkor nyilvánvaló,
hogy népi mozgalom és népi író - a történelem alakulása és objektív törvényei
miatt - ma nem lehetséges. A régi értelemben vett paraszti életforma megszűnt,
a falu hagyományos társadalmi és lelki közössége fölbomlott, s kétségeim
fűződnek ahhoz is, hogy a nép, mint tágabb közösség, melyet a közös nemzeti
tudat fűz össze, létezik. A nép szó, mely a parasztság szinonímája, eredeti
jelentését elvesztette, a népi jelző a mozgalom, az író és az irodalom
előtt történelmi kategória lett. Azok az írók, akik a két háború közti
népi mozgalomban részt vettek, nemzeti írók, magyar írók lettek. Az "én
a dolgozó népet szolgálom"-féle fordulatokkal Rákosiék lejárattak a fogalmat.
1956-ban, a nemzeti függetlenség óhajában talán még egyszer tágabb értelemben
visszakapta jelentését a szó: a közös akaratban, a forradalom tüzében összeforrt
közösséghez okkal fordult Nagy Imre ezekkel a szavakkal: "Magyarország
dolgozó népe."
* Pomogáts Béla: Politika és poétika. Bp. 1996, Felső-Magyarország Kiadó. |